Джоанна оказалась совершенно права. На Хай-стрит повсюду собирались группы любопытных. Мне было необходимо изучить реакцию каждой из них по очереди.
Первым я встретил Гриффита. Он выглядел ужасно больным и усталым. Настолько усталым, что я даже удивился. Убийство, разумеется, не главное в повседневной работе врача, но его профессия обязывает его сталкиваться со многим, включая страдания, уродливые стороны человеческой натуры и реальность смерти.
- Вы неважно выглядите, - сказал я.
- Правда? - Он был рассеян. - О, У меня в последнее время было несколько тяжелых случаев.
- Включая нашего безумца?
- Ах, это? Разумеется. - Он смотрел на другую сторону улицы. Я заметил, что веко его дергается от нервного тика.
- У вас нет никаких подозрений насчет того, кто…
- Нет, нет. Одному богу это известно.
Он как-то резко спросил о Джоанне и сказал неуверенно, что у него есть какие-то фотографии, которые она хотела посмотреть.
Я предложил передать их ей.
- О, это неважно. Я буду проезжать мимо чуть попозже.
Я начал опасаться, что Гриффит все это принял всерьез. Проклятая Джоанна! Гриффит был слишком порядочным человеком, чтобы играть с ним, как с куклой.
Я предоставил ему идти своей дорогой, так как увидел на подходе его сестру и решил тут же с ней поговорить. Эми Гриффит, как всегда, вмешалась в общий разговор.
- Абсолютно потрясающе! - возгласила она. - Я слышал, вы там были рано утром?
Это был вопрос, и ее глаза сверкали, когда она подчеркнула слово «paно». Я не собирался ей рассказывать, что мне звонила Меган. Вместо этого я сказал:
- Видите ли, прошлой ночью мне было неспокойно. Девушка должна была прийти на чай к нам в дом и не пришла.
- И вы стали бояться худшего? У вас дьявольский нюх.
- Да, - сказал я. - Я ищейка в человеческом облике.
- Это первое убийство, которое произошло у нас в Лимстоке. Волнение ужасное. Надеюсь, полиция сможет с этим справиться.
- Я бы не стал беспокоиться по этому поводу, - сказал я. - Это дельные люди.
- Я как-то не могу вспомнить, как выглядела эта девушка, хотя, полагаю, она открывала мне дверь десятки раз. Тихое, невзрачное создание. Ее стукнули по голове, а потом ударили ножом в шею, так мне рассказывал Оуэн. Похоже, на мой взгляд, что это дело рук ее дружка. А что вы думаете?
- Значит, таково ваше заключение?
- Это кажется самым вероятным. Я думаю, была ссора. Они все здесь дальние родственники, у большинства плохая наследственность. - Она помолчала, потом продолжила: - Я слышала, что тело нашла Меган Хантер? Это, наверное, было для нее большим ударом.
- Разумеется, - коротко ответил я.
- Могу себе представить, как это для неё плохо. Я считаю, что она не слишком крепкого ума, а подобная вещь может абсолютно расстроить ее рассудок.
Я принял внезапное решение. Я должен кое-что узнать.
- Скажите мне, мисс Гриффит, это вы убедили вчера Меган вернуться домой?
- Видите ли, я бы не сказала, что именно убедила.
Я не отступал.
- Но вы ей что-то говорили?
Эми Гриффит твердо стояла на ногах и смотрела мне в глаза. Она заняла оборонительную позицию.
- Нехорошо, - сказала она, - когда молодая женщина увиливает от ответственности. Она молода, и она знает, как длинны языки, и я сочла своим долгом ей на это намекнуть.
- Языки? - Я не договорил, потому что был слишком зол, чтобы развивать свою мысль. Эми Гриффит продолжала с той идиотской самоуверенностью, которая была её главной чертой:
- Да, осмелюсь сказать, что вы не слушаете всех тех сплетен, которые здесь ходят. А я слушаю! Я знаю, что говорят люди. Зная вас, я ни минуты не думаю, что за этим что-то стоит, ни минуты. Но вы знаете, каковы люди. Если они могут сказать что-то пакостное, они это говорят. И это может тяжело отразиться на девушке, когда она начнет зарабатывать на жизнь.
- Зарабатывать на жизнь? - спросил я, немного озадаченный.
Эми продолжала:
- Естественно, у нее тяжелое положение. И я думаю, что она поступила правильно. Я полагаю, что она не могла бы уйти сейчас и оставить детей, за которыми некому присматривать. Она ведет себя великолепно, просто великолепно. Я говорю это всем. Но существует и особый случай, и люди будут болтать.
- О ком вы сейчас говорите? - спросил я.
- Разумеется, об Элси Холленд, - поспешно сказала Эми Гриффит. - На мой взгляд, она вполне милая девушка и занята только своими обязанностями.
- А что говорят люди?
Эми Гриффит засмеялась. Смех ее показался мне довольно неприятным.
- Они говорят, что она уже оценила возможность стать миссис Симмингтон N2, что она делает все, чтобы утешить вдовца и стать незаменимой.