Выбрать главу

Представьте себе, что вы участвуете в разговоре - в каком угодно разговоре. Представили? А теперь вообразите, что участвуете в обмене монологами: сначала сами произносите речь, потом слушаете кого-то. Сравните две ситуации. Какая «проще»? В какой вы в большей степени будете чувствовать себя в своей тарелке? Для большинства людей произнести речь - непростая задача. Многим нелегко и следить за чужим выступлением: приходится привлекать все ресурсы внимания. Разговор, напротив, для большинства проблемы не составляет. И даже для тех, кто испытывает некоторые затруднения при беседах и социальном общении, монологи еще труднее. Почему это так? С точки зрения когнитивных требований к участникам монологов и разговоров весьма странно, что сложный обмен высказываниями в ходе разговора оказывается проще, чем произнесение монолога. По логике вещей должно быть наоборот.

Рассмотрим вопрос о планировании высказывания. Речь можно спланировать от начала до конца, но разговор спланировать невозможно. Ведь неизвестно, что скажет собеседник. Наши возможности распознавания намерений, даже с помощью зеркальных нейронов, имеют свои пределы. Одно это должно было бы сделать произнесение речи для нас гораздо легче, чем разговор. С планированием связан и вопрос о времени. Тот, кто произносит монолог, может полностью контролировать темп речи. Он может ускорять его и замедлять, брать длинные паузы, делать все, что необходимо для усиления впечатления. Участник разговора, напротив, такой свободы не имеет. Обмен высказываниями - дело быстрое. Пауза между окончанием реплики одного собеседника и началом реплики другого длится примерно десятую долю секунды. Более длинная пауза может показаться участникам разговора невыносимо долгой. Так что и эта разница в возможностях временного контроля должна была бы делать монологи более легкими, чем разговоры.

И это еще не все. По крайней мере еще два важных добавочных фактора должны были бы упрощать монологи. Первый связан с типом высказываний. В монологах, как правило, используются полные и хорошо построенные предложения, тогда как реплики участников разговора почти всегда фрагментарны или не окончены, так что слушателю приходится догадками восполнять недостающую информацию. Второй фактор - «скорострельность», быстрое переключение с высказывания на слушание и обратно, что является весьма непростой когнитивной операцией.

По всем этим причинам разговор должен был бы представлять собой куда более трудное дело, чем монолог. Но на практике - ровно наоборот54. Разговор легче монолога, и я полагаю, что объяснение связано с зеркальными нейронами и имитацией. В ходе разговора мы подражаем собеседнику, даже заимствуем у него синтаксические конструкции. Мы, кроме того, автоматически и интерактивно уславливаемся о значении некоторых слов, так что эти слова в контексте разговора приобретают очень определенные значения, отличные от словарных. Вот почему, подслушивая чью-то беседу, мы далеко не всегда способны уловить смысл55. Почитайте текст чужого диалога в компьютерной чат-комнате: вполне вероятно, у вас возникнет ощущение полного непонимания, о чем идет речь. Вы можете подумать, что в этих виртуальных разговорах имитация роли не играет, потому что люди не видят друг друга. Однако мы можем имитировать и имитируем слова, синтаксические конструкции и т.п. Например, если один вместо слова «кушетка» будет говорить «софа», второй начнет делать то же самое.

При личной беседе возникают и другие формы имитации и интерактивного взаимного приспосабливания. Люди автоматически уславливаются о значениях и об очередности тех или иных действий; одновременные жесты, направления взглядов, повороты тела - все это очень важно для того, чтобы нам легче было понимать смысл сказанного. Эти невербальные формы коммуникации легко образуют устойчивые модели. Хотя может показаться, что мы всегда смотрим собеседнику в глаза, детальный анализ заснятых на видео спонтанных разговоров показывает, что в начале чужой реплики слушатель редко глядит в глаза говорящему. Вскоре, однако, он начинает смотреть ему в глаза56. В этот конкретный момент встречного взгляда говорящий часто начинает новую фразу, не закончив предыдущую. Глядя собеседнику прямо в глаза, слушатель словно бы говорит ему: «Продолжай, продолжай, сейчас твоя очередь, и я не буду тебя перебивать (в течение нескольких секунд...)».

Короче говоря, слова и действия участников разговора, как правило, в совокупности формируют скоординированную, совместную деятельность с общей целью, и этот диалог-танец дается нам легко и естественно. Но его особенности редко попадают в поле зрения традиционной лингвистики. И, что еще существеннее для нас, подобный танец - разновидность именно такого социального взаимодействия, какому способствуют зеркальные нейроны, обеспечивая имитацию.