Глава первая
Глава первая. Начало положено
Графство Камберленд, август 1523 года
Дорога тонула в утреннем тумане. Он был таким плотным, что, оглянувшись, Мег увидела лишь неясные очертания замка, который покинула всего-то четверть часа назад. Опустив поводья, она позволила верному Зевсу неспешно шагать по едва различимой земле. Там, где она жила прежде, всё было по-иному. Не было холмов, покрытых папоротником и дроком; не встречалось столько чистых озёр, стоило только сойти с дороги и углубиться в дубовые и сосновые рощи; болота тоже не подстерегали в глубине лесов. Лишь туман был неизменным, что здесь, на севере, что на юге, где она прожила всю жизнь.
Мег находила этот край неуютным (всё время дожди да ветер!), но интригующим. В Плимуте всё казалось просто: куда ни глянь - либо покатые крыши городских домов, либо вóды Пролива и длинный ряд судов со всего света. Здесь же они жили в мрачном, величественном замке, в округе мало кто обитал, а ближайший город - Карлайл - не шёл ни в какое сравнение с шумным портом. Всё было непривычно и оттого интересно.
Однако по пути сюда разговорчивые люди делились тем, что край этот - самый опасный во всей Англии и разбойников здесь водится пруд пруди. Давала знать о себе близость границы с извечным врагом королевства, Шотландией: каждый сноровистый грабитель, насильник или убийца мог запросто скрыться в той или иной стране, если потребуется, и тем сохранить свою шею.
Мег сразу вспомнила все эти толки, стоило ей услышать дробный перестук копыт где-то впереди. Вскоре он затих: двое всадников, видимо, заметили её силуэт на дороге, точно так же, как Мег заметила их, и лошади их перешли на трусцу. Страх, начавший было закрадываться в душу, постепенно сходил на нет. Конных разбойников в эти нелёгкие времена ещё поискать надо.
Тем не менее, она остановила Зевса, напряжённо дожидаясь, пока неизвестные подъедут, и готовая при первом признаке опасности нестись прочь во весь опор. Сейчас Мег останавливало лишь то, что всадниками могли оказаться её соседи: а именно ради знакомства с ними она выехала в столь ранний час.
Мег не теряла бдительности, крепко сжимая поводья. Через считанные минуты ей стало ясно, что к ней приближаются мужчина и молодая девушка благородного происхождения. Оба остановились на расстоянии нескольких футов от Мег. Незнакомая девушка окатила её весьма враждебным взглядом, тогда как мужчина будто обрадовался её неожиданному появлению: такая дружелюбная улыбка заиграла на его устах.
- Добрый день! - нарушила Мег тишину, расплываясь в широкой улыбке. - Позвольте представиться, меня зовут леди Маргарет Сэвидж. Я полагаю, что имею честь видеть своих новых соседей?
- Добрый день, леди Маргарет, - вежливо ответил мужчина, склонив голову. Он был довольно красив, но глаза, казавшиеся совсем чёрными на бледном лице, заставили Мег невольно поёжиться. - Граф Уильям Вестмор, а моя спутница - леди Элизабет Маклейн.
Мег с интересом осмотрела леди Элизабет. Она уже выяснила, что Маклейны - шотландская семья, владеющая большей частью земли в округе. А вот о графе Вестморе она ничего не слышала.
- Как вы можете быть нашей соседкой? - высокомерно спросила леди Элизабет.
Мег нашла её очень красивой: лицо с правильными чертами, большие зелёные глаза, светлые и прямые волосы. И держалась леди Элизабет гордо и независимо - прямо по-королевски.
- Мы с семьёй переехали два дня назад в замок неподалёку - Лайл. Вы должны были о нём слышать.
- Он пустовал пару лет, - заметил граф Вестмор. - Предыдущий владелец совсем разорился и запустил хозяйство.
- А потом он умер, и король даровал этот замок его ближайшим родственникам - нашей семье, - жизнерадостно закончила Мег.
- Не он один умер, - вставила леди Элизабет. - За последние десять лет у Лайла сменилось три хозяина. Насколько я знаю, за всю историю замка ни один человек не владел им более тринадцати лет.
- Да, я слышала, - улыбнулась ей Мег. - Его ещё называют Прибежищем Дьявола и считают, что он проклят. Вы в это верите, леди Элизабет?
- Я верю тому, что знаю, а знаю я то, что надолго здесь не задерживаются, - холодно ответила она.
- Посмотрим. Я так рада тому, что мы все - теперь соседи. По старой доброй традиции мы устраиваем празднество в честь нашего сюда прибытия. Завтра вечером. Мы будем бесконечно признательны, если вы подарите нам своё присутствие.
Граф Вестмор и леди Элизабет не спешили заверить её, что придут. После некоторого замешательства граф принял приглашение, и леди Элизабет, будто только ждала от него согласия, ответила тем же.
Мег торжествующе улыбнулась.
«Начало положено», - удовлетворённо подумала она, отъехав на приличное расстояние от графа Вестмора и леди Элизабет.