Сумка с едой уже была прикреплена к луке седла Дикаря, когда Уильям подошёл к своему скакуну. Посмотрев на безоблачное небо, он невольно улыбнулся. Грядёт прекрасный день, Уильям был в этом совершенно уверен.
***
С самого утра Шарлотта купалась во всеобщем внимании. Слуги - по приказу отца и Джонатана, разумеется, - пылинки с неё сдували и угождали, как могли. Лотти приняла прекрасную, освежающую ванну, где юная и покладистая служанка натёрла её тело ароматными травами, а для волос сделала маску из яичной скорлупы, и сейчас те были такими мягкими и шелковистыми, как никогда прежде. Энни - так звали эту служанку - была одной из тех, кого Джонатан привёз из Карлайла. Лотти приблизила её к себе только потому, что та оказалась единственной девицей, устоявшей перед натиском её неугомонного брата; Энни была очень серьёзной девушкой. А Лотти не выносила кокеток: наверное, потому что сама когда-то была такой же. Впрочем, она не до конца избавилась от прежних привычек: недавний вечер в Лайле доказал это. Однако же во время прогулки с Уильямом она была от макушки до кончиков пальцев собой!
Но прошло уже два дня, как Уильям не давал о себе знать, и это слегка печалило Лотти. Быть может, зря она сбросила с себя привычное кокетство, быть может, зря так искренне говорила с ним, - наверное, это не то, что ценят мужчины его возраста. Ну что ж, шанс поговорить с ним ещё раз ей, так или иначе, представится - тогда она и напустит на себя привычный уже образ.
Пока же она примеряла подаренное сегодня Джонатаном платье и восторженно вздыхала, оглядывая себя. Оно было пошито из прекрасного качества шёлка, её любимого цвета - нежно-голубого, с узором из водяных лилий, квадратным вырезом и пышными рукавами. Лотти решила, что в Карлайле обязательно прикупит арселе к этому платью - Уильяму несомненно понравится!
Вдоволь налюбовавшись тем, как сидит на ней платье, Лотти надела очень красивое ожерелье из перламутровых ракушек. Его Лотти преподнесла Мег, которая когда-то давно собственноручно собрала эти ракушки с берега Канала, а после очень кропотливо нанизала их на шелковую нить, перемежая большие и маленькие, чтобы рисунок ожерелья выглядел органичным. Видно было, что в работу сестра вложила всю душу, и Лотти, безотчётно улыбаясь, держала пальцы на ожерелье и вспоминала свою родину - далёкий Плимут с криками чаек, торговыми судами из многих европейский стран и самым лучшим другом на свете - святым Ансельмом, который, правда, на деле не был таким уж святым...
От ностальгии по старому другу и родному городу её отвлекло бесцеремонное вторжение Мег.
- Лотти! - Она остановилась прямо перед ней, едва не подпрыгивая от возбуждения. - Ещё один подарок ожидает тебя внизу!
Лотти, весьма оживившись, подхватила юбку платья и стремглав бросилась вон из комнаты, едва не обгоняя Мег. Она сразу догадалась, что это за подарок. Не далее как вчера, перед сном, они с Мег делились своими душевными секретами, и Лотти чистосердечно призналась, что очень сильно заинтересовалась графом Вестмором.
Так что довольный вид Мег мог говорить только об одном: внизу её ожидал никто иной, как Уильям. И это был самый лучший подарок на сегодня!
Перед дверьми в зал сёстры остановились. Лотти немного запыхалась и вдруг сильно разволновалась, сама не находя тому причины. Мег, заговорщицки улыбаясь, подтолкнула её в спину. Лотти послала сестре немного пугливый взгляд, но взяла себя в руки, и решительно открыла дверь.
В зале миролюбиво беседовали её отец и Уильям.
- А, вот и Лотти, - улыбнулся ей отец.
Уильям встал и, когда она подошла к нему, поцеловал ей руку.
- Добрый день... леди Шарлотта.
Лотти понимающе улыбнулась. Уильям не хотел раскрыть перед её отцом, насколько близки уже их отношения, но Лотти могла сказать наверняка: отец обо всём догадался. Его мягкая и одобряющая улыбка выдавала его с головой. Заручившись этой молчаливой поддержкой одного из самых дорогих для неё людей, Лотти слегка пожала руку Уильяма. Ответное еле различимое пожатие наполнило её душу благодатью.
Ричард Сэвидж редко находил в себе силы отказать в чём-либо Лотти, которая так сильно напоминала ему почившую любимую жену. Потому-то Лотти не составило труда уговорить его отпустить её прогуляться по окрестностям с графом наедине. Уильям, в свою очередь, поклялся, что не даст Лотти в обиду.