Выбрать главу

— Что это? — отплёвываясь, спросил он.

— Это то, что убьёт тебя, — усмехнулся Кимэ. — Но не сейчас или неделю, ты месяцы будешь жить, страдая и никто не вылечит тебя, кроме самой смерти.

Услышал эти слова, парень разрыдался и упал навзничь, а капитан и его новый друг вышли вон.

— Плата через три дня, в доме слева от мельницы, что по восточному берегу реки.

— Ну вот и отлично, — потирая руки ответил Кимэ. — До встречи!

ГЛАВА 12

Все три дня, Астон Брант игнорировал собственные дела и собственные обязанности в домике у реки, он ушёл в свои мечты о мести, отдавшись на все три дня тренировкам. Стояла тёплая погода, прошиваемая свежими весенними порывами ветра. И, как и стоило ждать, его отсутствие не осталось незамеченным. Поднимая пыль в солнечных лучах вдалеке показалась карета, ярко сверкающая позолоченными рамками окон и запряжённая парой лошадей. Сам король ехал узнать, куда делся верный союзник, сам Дианер ехал узнать, куда пропал его брат. Совершив небольшой крюк, объезжая невысокий холм, карета встала напротив широких, сделанных из дуба ворот, мрачно зияющих посреди ярких лучей, и неприятно горячими на ощупь они отталкивали своим существованием. Дианер, сойдя с кареты на пыльную дорогу, отряхнул свои штаны, недовольно ворча.

— Что б тебя, пыль и дороги.

Подняв взгляд через тёмную преграду, он увидел его — в серых мешковатых штанах, в поясе промокших от пота, выше которого виднелись напряжённые мышцы капитана, усердно бьющего в плотный мешок, подвешенный за верёвку к столбу.

— Что на тебя нашло? — беспокойно спросил Дианер. — Не помню, чтобы ты когда-либо отлынивал от работы.

Остановившись для отдышки, капитан вытер ладонью шею, щурясь от солнца, взглянул на своего короля и брата, и сказал:

— Я оставляю свой пост, людей много, замену найти не проблема.

Подойдя к бочке полной тёплой от солнца воды, он, зачерпнув ладонями, плеснул горсть жидкости себе в лицо и вернулся к пыльному, потрёпанному мешку.

— Так, как ты запросил немалую сумму денег из казны, при чём золотом, я намерен спросить, какие дела тебя уводят от защиты родного города? — в ожидании, пока капитан не возьмёт маленькую передышку для охлаждения и ответа, Дианер начал вытирать лоб, чувствуя, что и его понемногу берёт духота, ныне просачивающаяся под одежду, заставляя его потеть.

Капитан, окунув голову в бочку, вынырнул обратно, тряся головой, и сдув воду с губ сказал:

— Я достаточно отдал городу, думаю заслуживаю, чтобы мне дали завершить некоторые свои дела.

— Я тоже так думаю, Астон, — указав рукой на карету кучеру, Дианер сказал: — Принеси.

Старый, худощавый человек, залез внутрь кареты и вытащил небольшую шкатулку из светлого дерева с железным основанием, исписанную живописными узорами и передал её своему королю, слегка поклонившись.

— Можешь взять нужную тебе сумму, она у меня. — Капитан подошёл, протягивая руки, дабы забрать шкатулку, но Дианер придержал её, не отдавая моментально. — Опять этот взгляд, — наклонив голову набок произнёс он, — я знаю его.

— Ты знаешь меня, это правда, — тихо ответил капитан. — Я должен ехать, и ты знаешь, что я не привык откладывать дела на потом.

Отпустив шкатулку, Дианер упёрся локтями в забор, молча глядя, как капитан уходит к себе в дом.

— Ты вернёшься?

— А ты доживёшь? — натянув улыбку ответил капитан, оба, мгновение спустя, рассмеялись, отводя взгляд друг от друга.

— Успей сделать всё, что наметил, — прощающим жестом закончил король, разворачиваясь к своей карете.

— И ты тоже, — заставил на секунду остановиться ответ капитана, но не обронив ни слова, Дианер сел на своё место и скомандовал ехать обратно в замок. — И ты тоже… — тихо повторил капитан, глядя, как клуб пыли несётся прочь от него назад в город.

Зайдя обратно в дом, он свернул через кухню в небольшую комнату, открывая комод и перебирая вещи, будто сам себе сказал:

— Задерживаешься.

Повернув голову к окну, он увидел сидящего на подоконнике Кимэ.

— Ну а ты, сам только-только получил мою плату, — расплываясь улыбкой ответил он, спрыгивая с подоконника.

— Это не всё тебе, а лишь часть, — переодеваясь в плотную, сшитую лучшим портным, рубаху буркнул ему в ответ он.

— И сколько же мне? — будто его это не интересовало, спросил гость.

Капитан открыл шкатулку и увидел там три мешочка, чуть больше его большого кулака, набитых золотыми монетами. Взяв один из них, он кинул в Кимэ, который тот поймал с такой же ловкостью, что лиса свою добычу и открыв, заглянул внутрь.