Выбрать главу

— Альбьери, ты меня слышишь? — уточнил сеньор Гилемо.

— Да, Гилемо, я тебя слышу, — безжизненным голосом проговорил доктор.

— Сейчас как пить дать соберется международная комиссия с проверкой! Если ты не дорожишь своей репутацией, то почему подставляешь людей, честно зарабатывающих свой хлеб?! Альбьери, заклинаю тебя Богом, в которого ты не веришь, не смей ни в чем признаваться, что бы ты ни натворил! Отрицай до последнего, это всего лишь журналистское расследование, юридически оно не имеет никакой силы. Ты понял, Альбьери? Молчи!

— Гилемо… что там, в этой статье?

— Что-что? Помимо всего прочего, анонимное интервью якобы сделанного тобой клона, вот что!

Словно пораженный молнией, Альбьери положил трубку и уставился неподвижным взглядом в одну точку. Он больше не хотел никуда бежать — ни в Марокко, ни куда бы то ни было еще. Его настигла поистине страшная кара — его собственное создание ополчилось на него. Однако этого следовало ожидать…

— Альбьери! — взволнованный голос жены вывел его из глубокого ступора. — Что стряслось, неужели кто-то узнал?

— Да, Эдна! — с горячностью прошептал он. — Все узнали, весь мир узнал!

— Но как? — округлила глаза недоумевающая женщина.

— Лео… Лео рассказал правду.

— Ах! — вскрикнула Эдна, прижав ладонь ко рту.

— Мне сложно в это поверить, но я боялся и подсознательно ждал этого.

— Альбьери! — она кинулась к шкафу и истерично начала хватать оттуда вещи. — Мы уедем, дорогой, уедем прямо сейчас, на рассвете, нас никто не найдет! Мы можем пожить пока в моем родном Мараньяне, а там…

— Эдна, — прервал ее пламенную речь муж, — не надо никуда уезжать, бежать… Не нужно ничего.

— Как это? — потрясенно сказала Эдна. — Альбьери, часа через два мы из дома не сможем выйти из-за наплыва журналистов!

— Пусть, — равнодушно произнес Альбьери.

— Что ты задумал? — с подозрением взглянула она него. — Ты же не собираешься признаться во всеуслышание?

— Эдна, у нас осталась одна последняя надежда. У меня осталась единственная и последняя надежда…

***

Лео встал с постели с первыми солнечными лучами. Несмотря на пережитое накануне потрясение — а интервью являлось для него таковым — спал он достаточно крепко. Пробуждение подействовало на него странным образом: Лео вдруг почувствовал, что подобно тому, как солнце прогоняет ночную тьму, тьма в его душе рассеялась. То, что еще вчера казалось неразрешимой проблемой, трагедией невообразимого масштаба, как-то внезапно отошло на второй план. Почему так случилось, он не знал, а просто принял как факт.

— Черт побери, интервью! — вслух воскликнул Лео.

Времени еще совсем мало, Брендон пока не успел подготовить материал и отправить в редакцию, значит, пора поспешить к нему и сказать, что он передумал. Наспех умывшись и одевшись, парень помчался к соседу-журналисту. Калитка одноэтажного дома была закрыта на замок.

— Сеньор Брендон! — заголосил Лео, надеясь докричаться до его хозяина. — Сеньор Брендон!

Ответом ему была лишь тишина.

— Ты ищешь английского сеньора? — поинтересовался продавец из маленького ларька напротив, дежуривший на посту с раннего утра. — Он уехал буквально полчаса назад с чемоданом.

— Чт-то? — в ужасе переспросил Лео. — Как так уехал?!

— Это у него надо спрашивать. Он что, денег тебе должен? — ухмыльнулся продавец.

Осознание произошедшего заняло пару минут. Если бы Лео обокрали на миллион реалов, он и то чувствовал бы себя более комфортно. Он в отчаянии начал метаться по улице, будто Фортескью мог еще выйти на него из-за угла, но вскоре к Лео вернулась способность более-менее адекватно соображать. Парень понял, что его провели, как последнего идиота, буквально надругались над его бедой и плюнули в душу, но самое страшное, что он сам добровольно позволил это сделать, преподнес свою голову на блюдечке с золотой каемочкой. И если бы только свою!

— Отец! — вскричал Лео. — Я должен предупредить его!

Он со всех ног бросился домой, чтобы узнать у матери адрес доктора Альбьери.

— Мама! — дрожащим голосом позвал он ее.

— Сынок, что такое? — испугалась Деуза. — Тебе снова нехорошо?

— Мама, я сделал кое-что очень плохое. То есть… меня обманули, понимаешь?

— Кто обманул? — растерянно хлопала глазами женщина.

— Этот… журналист, Брендон! Он оказался мошенником.

— Как?! — поразилась Деуза.

— Я вчера наболтал ему всякой чуши про себя и про Альбьери, а он взял и уехал. Мама, он опубликует интервью, нам обоим придет конец!

— Господи, да что… что там такого в этом интервью?..

— Бред, обычный бред, глупая шутка, — Лео решил, что матери не нужно знать правду. — Но эта шутка может дорого мне стоить. Прошу, дай адрес доктора Альбьери, ты же знаешь его! Это вопрос жизни и смерти!

— Ладно-ладно, — пробормотала ничего не понимающая Деуза, написала на листке адрес и протянула его сыну. — Вот, Лео, возьми.

Он хотел было бежать, но вдруг его осенила еще одна догадка. В случае чего — где искать подмоги? Однажды Лукас сказал Лео, что тот может рассчитывать на его помощь, почему бы не воспользоваться предложением? В критической ситуации все средства хороши.

— Мама, — Лео развернулся у порога, — помнишь, ты говорила как-то, что видела Лукаса Ферраса?

— Ничего такого я не помню, — строго поджала губы Деуза.

— Мама! — всего один умоляющий взгляд растопил материнское сердце.

— Хорошо. Он пасынок твоей крестной, Иветти, давай, я напишу тебе их адрес.

— Спасибо! — Лео расцеловал мать и побежал разбираться с последствиями своего необдуманного поступка.

========== Глава 29. Знакомство ==========

Лео несся по улице, едва не сбивая по пути нечаянно подвернувшихся прохожих. Огромное внутреннее напряжение, словно машинный двигатель, не позволяло ему чувствовать усталости, а гнало и гнало вперед. «Только бы успеть, только бы успеть», — без конца мысленно повторял парень, хотя он и не совсем понимал, каков в точности план его действий. Прийти к Альбьери с повинной, сказать о том, что он натворил, что доктор будет опозорен на весь мир, а самого Лео будут водить по телешоу, как диковинную обезьянку, и ставить на нем лабораторные опыты? Какая страшная участь, неужели с этим совсем ничего нельзя сделать?

Он был уже на подходе к дому крестного, когда услышал многозначительный гул толпы и сигналы автомобильных клаксонов. Лео предусмотрительно спрятал лицо в складках воротника и, не дыша от трепета, приблизился к источнику шума. Дом ученого окружили журналисты, вооруженные микрофонами, диктофонами, камерами и прочей, одной им известной, техникой. Судя по всему, Альбьери находился внутри и держал оборону — окна были наглухо задернуты шторами.

«Что я наделал, что я наделал!» — в отчаянии подумал Лео. Он развернул листок с адресом дома Феррасов. Возможно, они смогут помочь, ведь Лукас и его отец достаточно влиятельные, небедные люди, а больше Лео было не к кому обратиться. Он отдышался немного после своего сумасшедшего забега и отправился в новый путь.

У семейства Феррасов был самый обычный, ничем не примечательный день. Леонидас вместе с одним из сыновей уехал на работу в компанию, а Иветти и другой близнец предпочли остаться дома — мать семейства только что успешно организовала очередное дефиле и заслужила отдых, Франсишку же наслаждался учебными каникулами.

— Я включу футбол, — сказал он и щелкнул кнопкой от пульта телевизора.

«Сенсационное заявление было сделано сегодня в статье газеты «Британские известия». Первый человеческий клон рожден в Бразилии — правда это или вымысел?» — тараторил диктор с экрана.

— Мама! — вскричал Франсишку. — Мама, иди сюда! Скорее!

— Что такое, сынок? — прибежала на крики Иветти.

— Смотри, тут говорят, что Альбьери сделал клона!

— О, Боже мой! — она распахнула широко глаза, побледнела и чуть не упала в обморок.