Выбрать главу

В Доме утех Нанэ узнала, какими горячими и томными бывают ласки мужчины. На ее обучение выделили трех мужчин — их кастрировали во взрослом возрасте, поэтому они не утратили способность «жалить». Зато от подобных связей не рождались дети. Наука далась Нанэ нелегко, но раз за разом ее тело становилось отзывчивее и податливее. Вернувшись в гарем, она тут же потребовала у Торона ночи с господином.

Дарий с неохотой принял Нанэ у распорядителя. Она — одна из немногих, кого он запомнил. Женщины, корчащиеся под ним от боли, раздражали Царя царей. Но в этот раз Нанэ удивила его. Смелая, решительная, страстная. Разнузданные ласки, на какие не решалась ни одна наложница. Горячие губы, скользящие по телу, томные стоны, переходящие в животные крики. Нанэ играла с ним, дразнила, уводила в мир плотского удовольствия. Дарий давно не испытывал подобного наслаждения.

Когда же он, потративший на наложницу все силы, упал на постель, Нанэ снова принялась ласкать его. Дарий удивленно уставился на свою плоть, торчащую, словно знамя. Неужели, как в молодости, он сможет сделать это еще один раз за ночь?…

Нанэ выделили самые просторные покои — даже у цариц не было таких. Стены украсили драгоценным оружием и коврами. Столы, крепкие стулья, цветы в больших глиняных горшках, блюдце фонтана… Там же установили клетку для гепарда — Дарий частенько наведывался к любимой наложнице. Присутствие зверя возбуждало и будоражило воображение, но он признавался, что чувствует себя спокойнее, когда хищника сдерживают решетки. От служанок Нанэ по-прежнему отказывалась, продолжая выпускать Урсонури на ночь.

Как и хотела, Нанэ стала по сути единственной наложницей Дария. Танцы с платками, кинжалами и змеями настолько завораживали и удивляли Дария, что ни одна из томившихся в гареме девиц не могла противостоять ей. Обеспокоенные царицы подсылали соглядатаев выяснить — что нужно этой выскочке.

— Передайте хозяйкам, что им нечего бояться. Роль царицы слишком скучна для меня, — презрительно бросала Нанэ.

Если раньше ей становилось дурно от одной только мысли о плотских утехах, то теперь она не могла прожить без них и дня. Не получая их от Дария, отягощенного преклонными годами, Нанэ не гнушалась ни стражами, ни гостями повелителя, уведенными из сада подальше от любопытных глаз.

Но и старые обиды не оставили Нанэ. У Оронта больше не осталось сыновей — все они погибли в море. Многие сыновья и дочери Дария погибли еще в колыбели. Девушки, подаренные господину, затмевавшие Нанэ красотой, гнили заживо или лишали себя жизни. Она настолько привыкла к власти зеркала, что чувствовала себя неуютно, если ни разу не смотрелась в него.

И забылось, что когда-то она хотела оставить Ангро-Майнью с носом, теперь Нанэ мечтала о том дне, когда повелитель дэвов жертвы достаточными и даст ей часть своей силы. Тогда она сможет повелевать дэвам и весь мир содрогнется, обливаясь слезами и крича от пожирающего душу огня…

Он пришел, когда Нанэ ложилась в постель. Полная луна прятала запятнанное тенями око в облака, прохлада ложилась на стены, высасывая наколенное за день тепло. Мгновение — и гепард зарычал и заметался в клетке, прижимая уши и оголяя белоснежные клыки.

Нанэ рассмеялась, перебирая пальцами виноградины — блюдо с фруктами стояла около ее постели. Сгустки теней поползли по полу, сливаясь в единое целое, еще немного — и они превратились в фигуру исполинского демона, подпирающего плечами потолок. Его глаза горели ядовитым пламенем, волосатая шкура покрывала спину, бедра и живот, когтистые лапы скребли каменный пол, за спиной трепыхались перепончатые крылья. Только теперь Нанэ не испытывала страха.

— Зачем ты пришел ко мне, Ангро-Майнью?

— Нанэ, — хрипло прошипел демон, раскрывая клыкастую пасть с мелькавшим между зубов раздвоенным языком. — Я пришел дать тебе то, о чем ты так долго просила.

— Что ты хочешь взамен?

— Принесенных тобой жертв достаточно, — ответил Ангро-Майнью, изрыгая клубы дыма из разинутой пасти. — Теперь же я пришел отдать тебе часть своей силы, — огонь в глазах чудовища вспыхнул и разгорелся с новой силой, а сам он уменьшился вдвое, став почти обычного человеческого роста.

Демон приблизился к ложу Нанэ, не сделав при этом ни шага, и присел на край одеяла.

— Готова ли ты принять меня, Нанэ? — прошипел он, прикасаясь к ее обнаженной ноге.

— Да, — выдохнула она и откинула ткань, едва скрывавшую ее наготу.

Мгновение — и Ангро-Майнью прижал Нанэ к постели, скользя змеиным языком по шее. Он впивался когтями на лапах в нежную спину, оставляя на ней красные полосы. Смрадное дыхание демона обдавало кожу Нанэ теплом, раздвоенный язык заскользил по ее груди. И от этих прикосновений Нанэ молодела и хорошела — грудь раздалась и налилась упругостью, кожа стала молочной и нежной, разгладился живот… Чудовище не останавливалось, и только тут я трепыхнулась, понимая, что сейчас придется пережить вместе с Нанэ плотские утехи с демоном!