— Со мной или вообще?
— Не знаю… Просто столько всего навалилось сразу. — Она села рядом с ним, подогнув под себя подол платья, и тоже погладила кота.
— Может, поделишься? Раньше ты все мне рассказывала.
— Да, до того, как ты бросил меня и исчез на пять лет.
— Ну, для того я пришел. Чтобы загладить вину или хотя бы попытаться. Знаешь, новая жизнь и бла-бла-бла… — Он положил ладонь на ее руку, но она вывернулась и поднялась.
— Я не знаю, Мукуро… Мне правда сейчас не до этого.
Мукуро внимательно посмотрел на нее и, аккуратно сняв с себя недовольного вмешательством кота, тоже встал.
— Давай начнем наше примирение с того, что ты заваришь нам кофе и расскажешь мне, что тебя гложет, а я помогу тебе дельным советом. Ну, если ты не хочешь простоять на крыльце все это время.
Хром невесело улыбнулась и открыла дверь.
Мукуро терпеливо дождался, пока она разольет по чашечкам кофе, и немного отпил, цепляя с корзинки конфетку в яркой обертке.
— Кея позвал меня к себе жить, — выпалила Хром, зажмурив глаза.
— Неожиданно, — отметил Мукуро, ни глазом не моргнув. — И ты беспокоишься, соглашаться или нет? Разве ты в него не влюблена?
-Я согласилась, — ответила она, немного удивившись его реакции. — Катсу против. Они с Кеей поругались, а меня даже слушать не стали. Вообще-то, Кея меня даже выгнал.
— Это на него похоже, — усмехнулся Мукуро. — Что касается Катсу, то не волнуйся, я поговорю с ним. Вот увидишь, он тебя и матушкой называть станет.
Хром недоверчиво на него посмотрела. Катсу даже с отцом поругался, вряд ли Мукуро был для него бо́льшим авторитетом.
— Я умею находить нужные слова, — заверил ее Мукуро и снова коснулся ее руки. На этот раз она не отшатнулась. — Ты заслуживаешь женского счастья, Наги. После того, как тебя оставили родители, после того, как обошелся с тобой я — ты заслужила счастливой семьи. Хотя я сомневаюсь, что с Кеей у тебя получится хотя бы просто нормальная семья, — рассмеялся он и похлопал ее по ладони. — Катсу я беру на себя. Кея тебе больше не предложит, если ты отступишься.
Хром сморгнула подступившие к глазам слезы и, повернувшись к нему, обняла, уткнувшись лицом в его плечо.
— Спасибо… Мукуро. Для меня это так важно.
Мукуро обнял ее в ответ и поцеловал в макушку.
Значит, с Кеей, да?
***
После того, как Хром успокоилась и спешно принялась собирать вещи, Мукуро покинул ее и направился в парк. Катсу написал, что придет (хотя написал довольно забавно, потому что пытался казаться таким хладнокровным), так что стоило поспешить.
Когда он пришел на их место, то застал его уже сидящим на скамейке. Он крошил булку на землю, и вокруг него собралась куча голубей.
Едва Катсу увидел его, то тут же вскочил и бросился к нему, обвивая руками и по-детски шмыгая носом.
— Ну-ну, что случилось? — удивился Мукуро, погладив его по волосам и оглядываясь. На них с подозрением косились, поэтому он поторопился оторвать его от себя. — Катсу? Ты с отцом поругался?
— Он меня из дома выгнал… Мне некуда пойти, и я… я не знаю…
Мукуро подавил в себе тягостный вздох. Не очень легко и совсем неприятно утешать всех и играть роль жилетки для рыданий. Но ладно, это еще малая цена.
Видя, как содрогаются плечи мальчишки, он довольно долго собирался с духом, чтобы приподнять его лицо и вытереть слезы. Видеть его лицо таким было верхом безумия.
— Да что ж так похожи… — пробормотал он себе под нос, вспоминая бесстрастное лицо Хибари. — Твой отец просто вышел из себя, — сказал он уже вслух и протянул ему платок. — Он очень скоро решит, что дал тебе слишком много воли и вернет тебя. Он, знаешь ли, любит все контролировать.
— Это вряд ли… он сказал, что я его позор…
И Мукуро его понимал.
— Что не считает меня своим сыном. И он хочет жить с этой женщиной. С Хром, — процедил он, снова выходя из себя. Он судорожно сжал кулаки и затрясся от злости.
— С Хром? — удивился Мукуро. — Ну надо же… Хм… Хотя, она достаточно упорная, поэтому странно удивляться. Я знал, что рано или поздно она своего добьется.
— Рано… или поздно?
Мукуро странно на него посмотрел. То ли задумчиво, то ли таинственно.
— Прости, малыш, это не моя тайна, — улыбнулся он и сразу решил перевести разговор на другую тему. — Пока твой отец сходит с ума, поживешь у меня. Не против?
— А… спасибо, но… — Катсу опасливо взглянул на него и невольно попятился. Мукуро мысленно отругал себя за то, что накануне позволил себе слишком много в его отношении. Внешность мальчишки просто сбила его тогда с толку.
— Я тебя не трону. Хочешь, я могу даже уйти из дома? Но тебе я не позволю гулять по улицам всю ночь. Я же места себе не найду, весь изведусь.
— Нет, не стоит уходить! Спасибо, тогда… прости за вторжение, но я поживу у тебя некоторое время. Может, отцу надоест Хром… или он заскучает по мне, хотя это вряд ли.
— Останешься на столько, на сколько нужно. Меня ты не стесняешь, я буду даже рад, ведь мы сможем общаться почти круглыми сутками.
Катсу улыбнулся, вытирая рукавом глаза, и взялся за его руку, немного смутившись и покраснев.
— Если бы тебя не было рядом со мной, то мне было бы очень плохо. Спасибо тебе за все.
— Всегда к твоим услугам. Я буду рядом — если только ты это мне позволишь.
Мукуро был даже доволен таким раскладом. Хибари сделал большую ошибку, и грех было ей не воспользоваться. Так удачно ложатся карты в его руки, просто любо-дорого на это посмотреть.
И совсем не страшно немного покорчить из себя идиота.
***
Хибари почуял его пламя еще задолго до того, как он дошел до его кабинета.
— Гостеприимно, — отметил Мукуро, входя без стука и буквально натыкаясь на кучку враждебно настроенных Роллов.
— Они просто тебя ненавидят. Ничего не могу с этим поделать, — сдержанно произнес Кея, не поднимаясь из-за стола. Однако Мукуро прекрасно знал, как сильно тот напряжен, и его тонфа уже наверняка дрожали от нетерпения, запертые в коробочке. — Зачем явился? Коротко и ясно.
— Ну, пришел обсудить проблемы моего ученика. Знаешь, он сильно переживает по поводу вашей размолвки, и потому его учеба не ладится.
— Она у него никогда не ладилась и без всяких размолвок. Если тебе больше нечего сказать, то…
— О, знал бы ты, сколько всего я хотел бы сказать, — протянул Мукуро и уперся руками в стол, нависая над ним. Хибари на мгновение потерял бесстрастность во взгляде, но сразу взял себя в руки. — Например, о тебе и моей Наги…
— «Твоей», — усмехнулся Кея, откидываясь на спинку стула. Мукуро не смог сдержаться и быстро пробежался взглядом по его открытой шее. — У тебя ничего нет. А ты по-прежнему желаешь слишком многого.
— Иногда желания исполняются. Если очень хочешь. Если добиваешься. И даже неважно, насколько грязные поступки ты при этом совершаешь.
— И у тебя есть такое желание?
— У меня их очень много. Слишком долго перечислять.
— Надеюсь, меня это никак не касается.
— А ты самоуверен.
— Ты подпитываешь мою самоуверенность.
Мукуро вздохнул и сел на стул напротив него.
— Ты снова об этом? Я тебя не трогал, уйми свою паранойю уже.
— Нет нужды меня разубеждать в том, в чем я уверен больше всего. Ты просто смешон. Если тебе нечего сказать, то проваливай.
— Знаешь, я дал тебе шанс. Но ты им не воспользовался. Кея, пожалеешь ведь.
— Я никогда не жалею о своих поступках, — отрезал Хибари, и Мукуро рассмеялся, поднимаясь и собираясь уходить.
— Тогда ты не жалеешь о том, что пришел в Кокуе-Лэнд восемнадцать лет назад?
Хибари скрипнул зубами, полыхнув пламенем.
— Убирайся немедленно.
— Жалеешь, — развеселился Мукуро, открывая дверь и шутливо кланяясь. — А я — нет.
— Какого черта ты таскаешься ко мне каждый день и несешь всякую чушь? — процедил Кея, с трудом пытаясь прийти в себя. Мукуро на мгновение задумался, а потом улыбнулся. Почти даже ласково, хотя скорее насмешливо.
— Наверное, потому что общаться с тобой одно удовольствие. За тобой интересно наблюдать. Из всех людей, что когда-либо были рядом с тобой, настолько сильные эмоции ты испытываешь лишь ко мне. Это тешит мое эго. Я бы мог перестать смеяться над тобой, если бы ты согласился помочь мне в становлении на путь истинный, но ты так рьяно выступаешь против, что ничего другого мне не остается. Ты очень забавный.