Выбрать главу

— Да ничего, господин, такого! Просто говорю себя, что надо быстрее идти, — начал оправдываться Муён с огромными глазами.

— Иди, иди, — дал разрешение, вытянув ладонь вниз и покачав кисть вперед.

Муён убежал от меня и моих новых приказов.

Догнав госслужащего в пурпурной одежде — цвета чиновников среднего звена — со знаком тигра на спине, знака справедливости в Михва, Муён спросил, но что-то не то или не так, потому что они после маленького диалога повернулись ко мне, и господин Гу посмотрел на меня с омерзением. Это было заметно, так как он сильно нахмурил брови и маленький нос. После того, как они поговорили, помощник прибежал ко мне. В это время господин Гу стал поправлять свою одежду.

— Что ты у него спросил? У него было такое недовольное лицо, — поинтересовался я.

— Я сказал, что мой господин интересуется ни крысиный ли хвост выскальзывает у вас из-под одежд? — честно признался молодой человек.

— Что? — не проконтролировав свои эмоции, крикнул.

В это время все, кто был поблизости повернулись в мою сторону и зашептались.

— Ой, да что Вы. Я четко исполнил свой приказ, — закончив речь, устремился вперед Муён.

— Ах, ты наглая морда… — злобно пробурчал себе под нос.

— Что Вы говорите, господин, повторите? — использовав мои ранее сказанные слова, спросил помощник.

— Да так ничего, иди, дорогой, иди дальше… — с фальшиво натянутой улыбкой я ответил на его колкость.

— Хорошо, господин Юн!

Договорив, помощник убежал вперед.

Место, где находился труп господина Нама, являлся павильоном, ранее в котором я переодевался. Здание отливало серебром в отличие от хозяйского. Росписи тоже были другие: на них изображались кисэн в различных цветных нарядах и с ярко бросающимся в глаза макияжем. Одни играли, другие пели, а кто-то из них… обслуживал клиента. Думаю, и так понятно, что господин Нам тут делал. Особенно, это подсказывал материал[37].

[37] Серебро и разврат — схожи в произношение в китайском (в данном случае в мигукском языке)

«И он еще предложил этот павильон нам для переодеваний. Ему повезло, что извращенец умер не от моей руки».

Я подошел последний. У деревянных дверей стояли два стражника. Рядом с ними Муён и господин Гу.

— Почему вы не заходите? — спросил я у них.

— Мы Вас ждем, господин Юн, — отойдя от меня на пару шагов ответил госслужащий.

— Хорошо, тогда заходим.

Сначала зашел в комнату я, господин Гу был вторым, а Муён — третьим. Ничего сильно не поменялось за ночь. Небесно-белая кровать все также стояла у стены, на правой стороне был столик с бронзовым зеркалом, а слева всякие тумбочки с вещами. Приближался конец часа кролика[38], но как-то все равно было неестественно темно. Из-за плохого освещения любой человек не мог бы увидеть сразу неприятно выделяющийся оттенок, красный оттенок смерти. Подойдя ближе ко мне, господин Гу немного отошел и зажег предмет, державший свечу рядом с кроватью.

[38] 7:00 с чем-то

«Удобно».

Когда свет полыхнул и местность раскрылась, Муён резко повернулся и убежал из комнаты во двор. Лицо у него выражало страх и тошноту. Его вырвало. Если подумать, то только я видел много мертвецов в своей жизни, в свою очередь отгораживая его до этого момента от мест преступлений.

«Никогда бы не подумал, что человек, недавно лишившийся своего аппарата для продолжения рода, сразу решиться попробовать и без него».

Господин Нам явно не ожидал, что бабочка на ночь, которого он выбрал, убьет его. Хозяин дома лежал на шелках полураздетый: левое плечо и правая нога были оголены, большой живот больше не выпирал как при нашей встрече, так как живот вспороли, а кишки там уже не находились. Их… съели. Наногах и руках в кое-каких местах образовались синяки и остались шрамы от когтей: его держали, чтобы не рыпался. Глаза или место, где они обычно находились как будто расширились, и в них застыл страх. Кроме того, кровать была запачкана огромным количеством крови от понятно чего, а вот рот и некоторая часть рядом с ним, например, ключицы — от языка, который тоже отсутствовал. Глядя на труп, я высматривал детали, возможно, объяснившие бы мне, что человек мог совершить это. Однако спустя время так и не нашел ни одного подтверждения. Услышав посторонний шум, заметил, что даже господин Гу, видевший всякого, чувствовал себя неуютно в этой комнате.

— Господин Гу, может быть Вам стоит немного подышать воздухом? — дружелюбно спросил я.

— Хорошо, — согласился господин Гу.

Чиновник быстрыми шагами пересек комнату и вышел.

— Вот действительно как крыса, — пробормотал я, смотря на его убегающий силуэт.

Сколько бы ни смотрел вправо, влево, вверх и вниз, все равно напрашивался один вывод: не человек. Вздохнув, я отдалился от трупа извращенца Нама и тоже покинул павильон. Выйдя, увидел рядом с Муёном — ему стало лучше — знакомого старого слугу. Помощник его допрашивал. В то время как господин Гу пропал.

— Ты что-то узнал? — подойдя к Муёну, спросил его.

— Возможно.

Парень неуверенно наклонил голову в бок.

— И что же?

— Я рассказал Вашему ученику, что ничего такого не знаю

Старик встрял в разговор.

— Вы можете думать, что ничего не знаете, однако любое Ваше слово может стоить золота!

— Правда? — неуверенно спросил слуга.

— Конечно! — подбодрил его я. — Расскажите, пожалуйста, снова, что видели прошлой ночью.

— А, да…

Ещё один удивившейся саноби.

— Вчера вечером, когда господин позвал меня после встречи с лекарем. Он был раздражен, говорил, что теперь придется делать все по-другому. Разносил мебель туда-сюда. И выгнал меня, после того, как приказал подготовить паланкин. Спустя час он уехал куда-то, п-после, когда звезды горели, вернулся домой, но не один. Он был с кем-то… Не знаю, кто это был, но после того, как они зашли в павильон… я больше никого не видел. Ни господина, ни этого человека.

— Так Вы не знаете, мальчик ли это был или нет?

— Не уверен…

— Почему?

— Была ночь, а этот человек был одет в серебряную одежду, голова закрыта черной прозрачной тканью. По фигуре девушка, но голос как будто фальшивый — не женский…

— Вот как

Я почесал свой подбородок.

— Ткань была прозрачный, вы видели хотя бы очертания лица?

— Нет, — неуверенно произнес старик

— Тогда кто-нибудь еще видел вашего господина и его гостя?

— Вроде, может быть, Сучхэ или Мингу́к — наш конюх… Не знаю,

Слуга со стыдом посмотрел на нас с Муёном.

— Хм… а тогда Вы что-нибудь слышали в ту ночь?

— С… с… слышал, господин, — со страхом ответил старик.

— И что же?

— Спустя полчаса после того как господин зашел с гостем в павильон роз, — вероятно, так назывался тот павильон для разврата, — послышался взмах крыльев, как будто птица или мотылек…нет, бабочка… бабочка случайно залетела в павильон…

— И все? — с натиском спросил, так как видел недоговоренность и нервозность.

Старик постоянно и нервно смотрел на павильон роз и оглядывался, как будто его кто-то подслушивал.

— Ещёёё, господин. Слышал крик…

— Чей?

— Не знаю…

— И Вас это не забеспокоило?

Старик стыдливо опустил голову и начал смотреть на свою соломенную обувь.

— Неужели кто-то часто кричал там, в том павильоне?

— Дддда, — ответил слуга.

— Ясно.

Я и Муён обменялись взглядами.

«Какой же все-таки был мерзавец этот господин Нам».

— Когда кричали, кто это был и во сколько?

— Это был… господин. Он кричал, спустя два часа… после порхания крыльев, похожего как у бабочки.

— Это было не спустя два часа, а три часа, отец!

Вдруг из ниоткуда пришла молодая коренастая девушка с большим квадратным лицом. Это была Сучхэ — слуга, которая дала нам чистую одежду вчера.

— О, раз Вы знаете время, значит их видели, верно?