Выбрать главу

 —  Ну, поехали. — Сделав глубокий вздох, Линдси тронулась с места.

 —  Однажды мы попали в снежную бурю в Германии. — Рут пыталась сжаться, чтобы не задевать Линдси, пока та вела машину. — Нам пришлось ехать верхом на лошадях до ближайшей деревни, где нас заперло из-за снега на три дня. Мы спали на полу у камина.

 —  Есть еще истории на ночь? — спросила Моника и закрыла глаза, чтобы не смотреть на стремительно падающий снег.

 —  Еще была лавина, —   тут же ответила Рут.

 —  Потрясающе.

 — У нас их не было уже много лет, — заметила Линдси, не спеша пробираясь по заснеженной дороге.

 — Интересно, скоро ли появятся снегоуборщики, — сказала Моника, хмуро посмотрев на улицы, потом на Линдси.

 —  Они уже ездят, только этого не видно. Ночью у них будет много работы. — Линдси переключила скорость, не сводя глаз с дороги. — Давайте проверим, может, печка уже разогрелась. У меня ноги закоченели.

 Рут послушно повернула выключатель. Подул холодный воздух.

 —  Не думаю, что она готова, —   сказала она и повернула ручку обратно.

 Боковым зрением Линдси видела, что Рут улыбается.

 —  Не надо так самодовольно ухмыляться, потому что пережила лавину.

 —  У меня еще ботинки на подкладке, —   призналась Рут. 

 Моника поджала пальцы в своих мягких кожаных ботиночках.

 — А она нахалка, —   заметила Моника. — Но ей все сходит с рук, потому что она говорит с таким невинным видом. Посмотрите. — Она указала направо наверх. — Сквозь снег можно увидеть огни из окон Клифф-Хауса.

 Не в силах сопротивляться желанию, Линдси посмотрела наверх. Сквозь снежный занавес был виден слабый искусственный свет. Она практически чувствовала, как ее тянет туда. В ответ на невнимательность Линдси машину занесло. Моника снова прикрыла глаза, а Рут продолжала беззаботно болтать.

 — Дядя Сет работает над рисунками проекта для Новой Зеландии. Они такие красивые. Уже видно, что это будет нечто потрясающее.

 Линдси  осторожно повернула за угол в направлении дома Моники.

 —  Он наверно очень занят последнее время.

 —  Он сидит в кабинете по нескольку часов подряд, —   согласилась Рут. Она подалась вперед, снова повернув ручку печки. На этот раз воздух был чуть теплым. — Разве вы не любите зиму? — весело спросила она.

 Моника застонала, а Линдси рассмеялась.

 —  Ты права, она нахалка, —   согласилась Линдси. — Я могла бы и не заметить, если бы ты не сказала.

 —  Я сама это не сразу поняла, —   ответила ей Моника. Ей стало намного легче дышать, когда они начали медленно подбираться к ее дому. Когда машина остановилась на ее подъездной дорожке, она вздохнула с облегчением. — Слава Богу! — Она повернулась на сиденье и наклонилась к Линдси, сжав при этом Рут. Девушка обнаружила, что ей даже нравится товарищеское неудобство. — Оставайся здесь, Линдси. Дороги ужасные.

 Линдси отмахнулась от ее слов.

 —  Пока все не так плохо. — Печка теперь стабильно работала, и в салоне стало теплее и уютнее. — Я буду дома через пятнадцать минут.

 —  Линдси, я буду беспокоиться и кусать ногти.

 —  Боже мой, я не могу нести ответственность за это. Я позвоню тебе, как только доберусь до дома.

 —  Линдси…

 —  Даже еще до того, как начну делать горячий шоколад.

 Моника вздохнула, признавая поражение.

 —  Позвонишь в ту же минуту, —   строго приказала она.

 —  Даже не стану вытирать ноги по пути к телефону.

 —  Хорошо. — Она уже выбралась из машины и стояла под снегопадом в ожидании Рут. — Будь осторожна.

 —  Обязательно. Спокойной ночи, Рут.

 —  Спокойной ночи, Линдси. — Рут тут же закусила губу, поняв, что вышла за рамки приличия, но Моника уже захлопнула дверцу машины, и никто ничего не заметил. Рут улыбнулась, глядя вслед исчезающим фарам.

 Линдси не спеша вырулила с подъездной дорожки и выехала на дорогу. Она включила радио, чтобы заполнить тишину. Дороги, как заметила Моника, были ужасными. Хотя ее дворники работали на полной скорости, лобовое стекло оставалось чистым считанные секунды, затем снова покрывалось снегом. Линдси требовались все ее навыки и концентрация, чтобы машину не вело в сторону. Она была хорошим водителем и отлично знала дорогу, и все же ее не отпускало напряжение. Но Линдси была не против. Некоторые люди работают лучше, если на них давить, а она считала себя именно таким человеком.

 Она вдруг задумалась, почему отказалась от приглашения Моники. Ведь ее дом был темным и пустым. Но отказ Линдси был автоматическим, и теперь она о нем сожалела. Ей не хотелось оставаться одной и копаться в себе. Она уже устала думать.

 Линдси на мгновение заколебалась — продолжить путь или вернуться, но прежде чем она смогла прийти к какому-либо решению, на дороге перед ней промелькнула большая черная фигура. Ей едва хватило времени сообразить, что это собака, прежде чем Линдси вывернула руль, чтобы избежать столкновения.

 Из-за скользкой дороги она потеряла всякий контроль. Машину закрутило на месте, из-под колес полетел снег, и Линдси совершенно запуталась. Вокруг была сплошная белая пелена. Стараясь изо всех сил не поддаваться панике, девушка сопротивлялась желанию ударить по тормозам. Плещущийся внутри страх не успел вырваться наружу. Все произошло очень быстро. Машина столкнулась с чем-то твердым, и в реальности не было никакого замедленного действия перед резкой остановкой. Линдси почувствовала вспышку боли и услышала, как музыка по радио сменилась шипением, а затем наступили лишь тишина и темнота…

 Линдси застонала и повернулась. В ее голове заиграл оркестр с флейтами и барабанами. Она знала, что когда-нибудь все равно придется открыть глаза, и делала это медленно.

 Очертания сначала были плавающими и размытыми, но со временем становились четче. Над ней склонился Сет. Она почувствовала его пальцы на той стороне головы, где была сосредоточена боль. Линдси сглотнула, потому что в горле было совершенно сухо, но ее голос все равно звучал хрипло.

 —  Что ты здесь делаешь?

 Он лишь поднял бровь. Линдси наблюдала за этим незначительным изменением на его лице. Не говоря ни слова, Сет по очереди поднял ее веки, внимательно изучая зрачки.

 —  Я даже не предполагал, что ты такая идиотка. — Он говорил очень спокойно. Все еще находясь в полубессознательном состоянии, Линдси не замечала, что он едва сдерживается. Она хотела сесть, но Сет лишь положил руку ей на плечо, чтобы удержать ее. Линдси пока не стала спорить и осталась на месте. Она поняла, что лежит на софе в его гостиной. В камине горит огонь, она слышала треск и чувствовала запах дыма от горящего дерева. Комната сейчас освещалась лишь двумя приглушенными фарфоровыми светильниками, поэтому живое пламя создавало причудливые тени в темных углах. Под головой у нее лежала вышитая подушка, ее пальто все еще было застегнуло. Линдси сосредоточилась на мелких деталях и собственных ощущениях. Ее мысли начали потихоньку приходить в порядок.

 —  Собака, —   сказала она при резкой вспышке воспоминаний. — Я сбила ту собаку?

 —  Какую собаку? — Нетерпение в голосе Сета было очевидным, но она продолжала.

 — Собака выскочила на дорогу прямо перед машиной. Я думаю, что не задела ее, но не уверена…

 —  Хочешь сказать, что ты въехала в дерево только для того, чтобы не сбить собаку? — Если бы Линдси находилась в нормальном состоянии, она бы тут же распознала этот опасный ледяной тон. Вместо этого она просто подняла руку и дотронулась до больной головы.

 —  Так я врезалась в дерево? А мне показалось, это был целый лес.

 — Лежи спокойно, — приказал Сет и вышел из комнаты. Линдси оставалось лишь смотреть ему в след.

 Она осторожно села. Зрение осталось четким, но в голове отвратительно застучало. Линдси склонила голову на диванную подушку и закрыла глаза. Как балерина, она привыкла к боли и научилась с ней справляться. В голове начали появляться вопросы один за другим. Линдси позволяла им сформировываться, расплываться и переформировываться снова, пока Сет не вернулся в комнату.