Выбрать главу

"Je t'aime". (Я люблю тебя) - Мои слова не более чем шепот в этот напряженный момент.

Уголки губ приподнимаются, когда ее лицо расплывается в застенчивой улыбке. - "Мoi Aussi, Mon Amour". (Я тоже, любовь моя).

Только в ее устах эти слова звучат так красиво и нежно. Ее руки начинают скользить по моему телу.

"Ах, ах, нет ..." - Они возвращаются на свои прежние позиции. - "Сейчас моя очередь".

Тугие мышцы вибрируют под кожей, демонстрируя мне мощь ее стройного тела, еще раз заставляя меня понять, что я всего лишь ягненок на которого охотится беспощадная львица. Она не учит и ничего не требует от меня, но охотно позволяет мне задавать тон в наших любовных играх.  Я только надеюсь, что справлюсь с этой задачей.

Медленно, очень медленно, мои губы касаются ее губ. Я знаю, что ей не терпится, но я не буду спешить.

"Nous Avons Toute La Nuit, Mon Amour". (У нас впереди вся ночь, любовь моя) - Мой французский плох ... очень плох. Я признаю это. Возможно, со временем, он улучшится. Она посмеивается над моим грубым произношением, однако, я замечаю, что Франсуаза расстроена, поскольку ей приходится бездействовать и ждать.

"Пожалуйста, не торопи меня. Я хочу так же сильно, как и ты". - Ее брови сходятся к переносице. - "Хм ... я учусь. Дай мне время, пожалуйста". - Кивок. Это единственный ответ, который я получаю от нее. Итак ... я могу получить то, что хочу, но не более того, что она позволит мне иметь.

Вроде бы, я решила не бороться с ней за господство в этом ... как бы это назвать? Свидание? Интрижка? Или рискнуть и сказать: отношения? Но этот самодовольный взгляд заставляет меня чувствовать себя собакой, которой бросили кость, поэтому, мне хочется превратить это в сражение. Я сомневаюсь, что все те, кто был с ней до меня, могли контролировать ее страсть. Но, когда я буду более уверенна в том, что делаю, то смогу доверять ее ответам, и тогда, возможно, смогу как-то повлиять на Франсуазу.

С этой мелочной мыслью, я собираюсь, если понадобиться, провести всю ночь, чтобы посмотреть, как долго она выдержит, прежде чем получит удовольствие. Итак, я приступила к изучению гладкого мускулистого тела, лежащего подо мной, кожа которого блестит от пота и мерцает в отблеске свечей.

Склонившись к ее уху, я шепчу:

"Так как тебе удается поддерживать тело в таком хорошем состоянии?"

В ее глазах отразилось удивление.

"Не знаю.  Нет, конечно, я знаю, Дейл". - Черт, как она произносит мое имя. - "Я просто не ожидала, подобного вопроса".

"Итак, какие упражнения ты делаешь?"

"Я много занимаюсь верховой ездой".

"Да, я знаю, что ты любитель езды верхом... "

"Откуда?"

"Однажды ночью я застала тебя за этим занятием..."

Она, очевидно, не поняла шутки. Черт, теперь мне придется объяснить ... блин

"... на нем".

Франсуаза была явно шокирована подобным юмором. Она и подумать не могла, что я способна на такого рода шутки. Румянец медленно покрывает мое лицо, и я в смущении опускаю голову. Вот я попала...

Она приподнимает мой подбородок своими длинными пальцами, и я вижу, что ее глаза искрятся весельем. 

"Очень остроумно, ma chérie. Отлично".

Она заключает меня в свои объятия, нежно поглаживая мою спину. Тридцать секунд. Я продержалась тридцать секунд, прежде чем она сбила меня с толку. Я вижу, что мне еще предстоит учиться и учиться этому искусству. Мне повезло.

"Я просто подумала, что с придворной жизнью у тебя не так много свободного времени".

"Придворная жизнь наводит на меня скуку. Именно поэтому я живу здесь".

Я чувствую, что у нее есть и другие причины.

"И ...?"

"Это все". - Ее губы произносят одно, а глаза говорят совершенно другое.

"Нет, есть что-то еще". - Я понижаю голос до шепота. - "Признайся мне". - С любовью и заботой произношу я.

Франсуаза хмурит брови и поджимает губы. Проходит минута или две, прежде чем она отвечает. - "Ну, chérie, посмотри на меня ..."

Я делаю то, что она просит, и знаю, что мои бледно-зеленые глаза отражают ход моих мыслей. Ласковая улыбка трогает губы от комплимента. - "Я не вижу никаких проблем".

"Я высокая".

"Нет ... на самом деле?" - Она сама скрытность.

"Ты знаешь, что это такое, быть высокой при Дворе? Мне проще быть лысой".

"Почему такая красивая женщина, как ты беспокоится о том, что она высокая?"

"Merci, mon coeur (Спасибо, мое сердце). Но когда человек не хочет быть объектом всех сплетен, которые витают в воздухе, он не хочет выделяться. Я чувствую себя среди них обнаженной".

Мои губы растянулись в похотливой улыбке. Я ничего не могу с собой поделать. Мысленный образ того, как она стоит посреди всего этого великолепия во время  церемонии, вызывает во мне и другие чувства, заставляющие меня потеть. Неудивительно, что она имеет столько любовников, желающих быть с ней. От одной этой мысли моя ревность поднимает свою уродливую голову.