— Есть, хозяин, есть. Добби ее спрятал. Добби принесет.
— Да ладно. Пойдемте все в пещеру. Пора перекусить, что ли?
По пути в пещеру Шаннах слегка отстала и тихонько дернула Луну за рукав мантии.
— Слушай, а что это ты делала, когда коснулась ртом щеки Гарольда?
— Это называется — дружеский поцелуй.
— Дружеский? А еще, какой-нибудь бывает?
— Потом расскажу...
* * *
С самого утра Гермиону трясло от страха. И не случайно. Сегодня ей предстояло клеймить рабов, присланных Стражем для работ на колесе Надежды. Эти новенькие наверняка были из ее мира. Может быть, они — простые маги, а может быть — Пожиратели. А может, это и вовсе маглы, чудом уцелевшие в той жуткой передряге. Да какая разница! Она должна была жечь каленым железом людей! Людей!
Всю ночь она не спала, а чуть свет поднялась в надежде поговорить с одной из старших жриц, которая неплохо относилась к ней и не цеплялась по каждой мелочи. Ей повезло. То есть ей повезло застать жрицу одну и задать вопрос, пока их никто не слышит. На этом везение закончилось. Девушка, не успев изложить свою просьбу избавить ее от такого ужаса, получила пощечину, а потом жрица, вонзив в ее ухо ногти, злым шепотом долго рассказывала, что делают с теми служками храма, которые уличены в отступничестве. Отпустив окровавленное ухо малодушной девчонки, жрица пообещала лично отрезать ей все выступающее и торчащее, и скормить это шакалам-пустынникам.
— И не дай, Матерь, если во время клеймения у тебя задрожат руки! Я сама выбирала тебя и не потерплю ослушания! Козлиная подстилка! Прочь с глаз моих!
Эта выволочка лишила ее последней надежды. Она знала, что не сможет хладнокровно причинять мучения. Значит, ее ждет жестокое наказание и, может быть, даже смерть.
Обряд назначили на вечер, когда спадет дневной зной. Ведь жертвенник для рабов находился во дворе — прямо под палящими лучами солнца.
До обеденной трапезы Гермиона ходила как в тумане, механически выполняя свои обязанности по уборке храма. И только после обеда младших жриц оставили на полступени в покое, поскольку старшие жрицы в сиесту ложились отдыхать.
Впавшая в полудрему девушка неожиданно услышала восторженный щебет одной из служек, которая постоянно была в курсе всех городских сплетен.
— Ой, девочки! Он просто душка! Мирим из пятой ступени рассказывала, что сама Хранительница утвердила его новым сладким козликом!
Гермиона открыла глаза, прислушиваясь. Девчонки-служки окружили рассказчицу и слушали ее с жадным любопытством.
— И, как всегда, вперед всех пролезли заместительницы. Почему-то эти ящерицы всегда оказываются первыми. Так вот, одна из них уже была с ним... Ну, вы понимаете. Рассказывает, что он очень милый и ей было совсем не больно.
Девчонки захихикали, закрываясь ладошками. Гермиона сжалась, моля Мерлина, чтобы больше ничего не услышать. Чтобы эта мелкая дрянь заткнулась навсегда. И Мерлин, казалось, услышал ее. Хоть сплетница и продолжала свой рассказ, слова ее были для девушки, как бальзам:
— И еще я знаю, как его зовут! Болтали, что его зовут Гарри, так вот это неправда!
Все вытянули шеи в сторону носительницы такой сенсационной информации. Грейнджер, чьи зубы уже стучали от нервного озноба, вздохнула с облегчением.
— Да, это оказалась неправда, потому что его зовут Поттер!
Чужое зеленоватое небо обрушилось на несчастную Гермиону.
* * *
Жидкость в котле нагрелась очень быстро. С ее поверхности полетели яростные искры, как будто она и сама горела. Пар становился всё гуще, постепенно скрыв очертания двух человеческих фигур, сидящих в креслах в паре ярдов от котла. На низком столике перед ними на подносе стояла шкатулка с откинутой крышкой.
Жидкость в котле продолжала метать алмазные искры.
— Пора, — произнес один из сидящих и вытащил из шкатулки перстень с черным камнем, осмотрел его со всех сторон и кинул в котел. Раздалось шипение, и он быстро ушел под воду. Было слышно, как твердый камень стукнул в дно котла.
Бросивший поднял вверх руку с палочкой и спокойно произнес: — Кость отца, без ведома данная, возроди своего сына!
Из шкатулки вылетела почти черная кость и последовала за перстнем. Поверхность жидкости, покрытая блестками, взбурлила ключом. Во все стороны полетели искры. Жидкость приобрела яркий ядовито-голубой цвет. — Забавно, — лениво прокомментировал второй участник этого странного обряда.
Первый мельком взглянул на него, вынул из ларца стеклянный пузырек и вытряхнул его содержимое в котел.
— Плоть слуги, с согласия данная, оживи своего господина!