Выбрать главу

— Запишите, пожалуйста, в графу «Мать» — Луна Поттер.

Представитель «родилки» с острым интересом взглянул на Гарольда.

— Но, сэр. Я не слышал известия о том, что ваш брак заключен. Ведь на документе надо поставить правильную дату.

— Ставьте. Дата будет правильная. Я обещаю!

Клерк покряхтел нерешительно, посмотрел Избранному в глаза и взялся за перо.

— Конечно. Только не подведите меня, сэр. Это вообще-то серьезное нарушение, но если вы гарантируете…

Он еще что-то ворчал, заполняя пергамент, но Гарольд уже не слушал его. Он смотрел на Луну с сыном на руках в окружении колдомедиков. Как она осторожно и в тоже время уверенно держит маленького, как чудесно улыбается своей отрешенной улыбкой, и сердце его захлестнула волна любви и нежности…

* * *

Когда поздно вечером вошли в Ритуальный зал мэнора, там шло жаркое обсуждение дневных событий. Гарольд притормозил на пороге, чтобы послушать.

— А я говорю вам, мессиры, что все дело в магической мощи Гарольда. Анимагическое превращение состоялось под его контролем, поэтому родовые признаки матери перешли на младенца!

— Мне кажется, что вы упрощаете, коллега, Гарольд, конечно, помог произойти обратному магическому превращению, но какое отношение это имеет к магии рода и крови? Я утверждаю, что мы являемся свидетелями беспрецедентного случая, главной героиней которого является мисс Лавгуд, а не наш легкомысленный преемник!

— Господа, вы совершенно игнорируете кельтские традиции передачи материнства, а это огромный пласт культуры, который…

— Когда я слышу слово культура — я хватаюсь за стилет!

— Великий Мерлин, да заткните кто-нибудь этого солдафона! Как он надоел своим оголтелым милитаризмом!

— Но наиболее вероятным является комплексное воздействие. Все воздействия совпали таким парадоксальным образом, что получился тот результат, который мы имеем.

— Превосходный результат, мессиры!

— Ну, в ваших рассуждениях есть что-то от утверждения, что веревка есть вервие простое…

Гарольд решил, что услышали они достаточно и, ласково поддерживая девушку под локоть, вошел с ней вместе в Ритуальный зал.

Портреты немедленно замолчали.

Гарольд и Луна переглянулись и, как они договорились заранее, поклонились предкам Гарольда.

— Ну и ну, — присвистнул пират на портрете, — неужели это то, что я думаю?

На него зашикали.

— К-хм. Мессиры! — прочистил горло Гарольд. — Мы пришли к вам с просьбой. Не могли бы вы провести малую родовую церемонию заключения брака?

Портреты начали переглядываться.

— А что, за стенами мэнора снова полыхает война? — оживился «предок-солдафон».

— Нет. Упаси Мерлин, — улыбнулся Гарольд.

— Тогда может быть мор или голод? — осторожно поинтересовался кто-то из портретов.

— Да нет же, — замотал головой Поттер.

— Тогда в чем необходимость в столь простенькой и незрелищной церемонии?

— Поверьте, она есть, — кивнул Гарольд, — мы хотим оформить наш брак сегодня. А пышную церемонию для магического мира устроим месяца через два, когда наш малыш немного подрастет.

— М-м? — все головы на портретах перевели взгляд на Луну.

— Поверьте, так будет лучше, — улыбнулась девушка, — это и моя горячая просьба к вам. Для меня Гарольд станет мужем сегодня, а для всех остальных — через два месяца.

Ей ответил старец, самый уважаемый из предков Поттеров.

— Мадемуазель, я думаю никому не нужно, чтобы Гарольд стал мужем для всех остальных через два месяца. У нас в Британии принята строгая моногамия. Будет довольно, если все остальные узнают о вашем браке и поздравят вас, когда пройдет указанный срок.

Девушка поняла свою оговорку и очень мило смутилась, а портреты негромко и беззлобно рассмеялись.

— И в тоже время я не вижу причин для отказа, мессиры. То, что мы обычно делаем в день официальной церемонии для каждого урожденного Поттера, мы можем сделать и для главы Рода. Никаких ограничений на это не существует.

— Итак! Молодые, встаньте перед алтарем!

— Одну минуту! — остановил его Гарольд. — Я хочу заключить с мисс Лавгуд брак с Обязательством с моей стороны.

Портреты негромко ахнули, переглядываясь.

Старейшина на портрете пожевал губами, раздумывая.

— Вот вы о чем. Понимаю. В сложившейся ситуации, возможно, это и выход. Хорошо. Итак! Молодые, встаньте перед алтарем!

Гарольд выхватил из воздуха букет, вложил его в руки Луне, подвел свою невесту к алтарю и пристроился у нее за правым плечом.

— Хранитель Книги Рода! Явите нам ее для вписания очередной страницы в историю славного рода!