Выбрать главу

Это она навлекла беду на деда. Это она во всем виновата. Может, получится убедить их, что дедушка ни при чем?

— Доедай, — сказал дедушка. — Тебе понадобятся силы.

Он уже пил утренний чай.

— Я не голодна.

— Поешь, — настаивал он.

— Миледи! Милорд Леора! Как я рад видеть вас снова!

Никслаус вошел в комнату и приблизился к их столу. Дедушка встал, чтобы пожать герцогу руку, а Эрика позволила ему поцеловать свою.

Наверняка он слышит, как предательски грохочет ее сердце. Наверняка ловушка вот-вот захлопнется.

— Что привело вас в Норпорт? — еле слышно спросила Эрика.

— Охота, охота. — Никслаус изобразил рукой движущееся колесо и упал на свободный стул. — Когда мы охотимся, приходится объезжать все. Знаете, как это бывает. Беглянка может быть где угодно.

— Но уж точно не здесь, — сказала Эрика.

— Этого мы не знаем. Разумеется, я разослал людей во все стороны.

— Разумеется, — повторила она, сидя как на иголках. Он играет с ней?

— Когда я узнал, что вы здесь, то решил заглянуть и оказать любезность, сообщив новости лично.

— О? — Эрика посмотрела на дедушку, но старик отпил чай и откусил гренок с таким видом, будто подобный разговор был в порядке вещей.

— Я был вынужден закрыть порт, — продолжал Никслаус. — Мне очень жаль. Я знаю, что вы собирались сегодня возвращаться в Адро. Но поскольку пороховой маг на свободе, я должен предпринять все меры предосторожности.

Эрика положила вилку рядом с тарелкой, чтобы герцог не заметил, как дрожит рука.

— О. Понимаю. Как долго будет закрыт порт?

— Неделю. Возможно, две. Уверен, что не дольше месяца. Я запросил подкрепление, и мы тщательно обыщем город, прежде чем я разрешу открыть порт снова.

— Это плохо скажется на торговле, — сказал дедушка, отведав яйцо-пашот. — Адроанцы не обрадуются.

— Короля не волнует настроение адроанцев, когда дело касается проклятых пороховых магов. Не хочу вас обидеть, миледи. — Никслаус мягко накрыл ладонью руку Эрики. — Мне известно, что вы и сама наполовину адроанка, но вы должны понять.

«И пороховой маг». Она тяжело сглотнула.

— Конечно, милорд.

— Но у меня есть и хорошие новости, — сказал Никслаус. — Мне только что прислали нечто чудесное из королевского арсенала. Дуглас!

В следующее мгновение в комнату вошел высокий охотник на магов. На нем была коричнево-зеленая форма, длинные волосы с проседью забраны в хвост, усы блестели от воска. На плече висел длинный сверток в промасленной ткани. По знаку Никслауса он бросил сверток на стол, разбив тарелку. Эрика вздрогнула, а Дуглас словно и не заметил.

— Это духовое ружье.

Никслаус развернул ткань и взял предмет в руки. Тот очень напоминал обычный мушкет с длинным стволом, но приклад был шире, чем у мушкета, а спусковой механизм совсем не походил на кремневый. Герцог указал на широкий приклад:

— Оно стреляет при помощи сжатого воздуха из этого цилиндра. Хватает на несколько выстрелов. Дальность немного меньше, чем у кремневого ружья, но оружие изумительное.

— Занятно, — пробормотал дедушка, доставая из нагрудного кармана очки и наклоняясь к Никслаусу.

— Отныне для охоты на пороховых магов мы будем использовать только их. — Никслаус посмотрел Эрике в глаза. — Больше никакого риска, что пороховой маг переиграет нас за счет своего отвратительного колдовства.

— Звучит потрясающе. — Эрике хотелось плюнуть ему в лицо.

— Возможно, я смогу заказать одно и для вас, миледи. Тогда и вы познаете радость стрельбы.

Эрика закрыла лицо, будто смутившись.

— Вы слишком добры.

— Это меньшее, что я могу. А теперь, прошу меня извинить, я должен идти к мэру. Он весьма расстроен тем, что я закрыл порт.

С этими словами Никслаус ушел, а Эрика уставилась в свою тарелку. Он вызвал подкрепление. Сколько? Сотню? Тысячу? Как только подкрепление прибудет, они обыщут весь город. Обнаружат Норрин под присмотром Сантиоль, а затем придут за Эрикой.

— Я должна уехать, — сказала она.

Дедушка осторожно постучал вилкой по тарелке.

— О?

— Я вернусь к перевалу через горы и отправлюсь в Будвил. — Это ближайший адроанский город, если путешествовать по земле. Добираться до него больше недели, но у нее нет выбора. — У Никслауса мало людей. Он не уследит за всеми городскими воротами. Если я уеду сейчас, то опережу его до того, как он додумается перекрыть перевалы.