Выбрать главу

Доклад завершился, и кронпринц Айро со спокойной совестью направился в свою часть дворца, где его ждал сын. Тринадцатилетний Лу Тен был гордостью своего отца. Уже сейчас очень симпатичный, умный и начитанный, кронпринц Лу Тен служил отрадой для всего двора. Со временем, из него мог получиться великолепный правитель, способный превзойти своих великих предков. Но имелась у Лу Тена одна особенность, что крайне не нравилась Азулону и некоторым вельможам. Он был слишком похож на Айро. Нет, младший кронпринц не напоминал торгаша или, тем более, увальня. Он прилежно учился, радуя учителей неуемной тягой к знаниям и хорошим аналитическим умом, и неукоснительно соблюдал дворцовый этикет. Однако вопросы, которые он то и дело задавал, больно уж напоминали старожилам дворца молодого Айро. С детства он не понимал, зачем уже которое десятилетие идет война на востоке. Нет, ни Айро, ни Лу Тен не были трусами, а Айро и вовсе благоговейно называли «Драконом Запада», но подобные разговоры повторялись с завидной регулярностью. И, разумеется, это не нравилось сторонникам продолжения войны. Но пока Айро выигрывал битвы, они не смели роптать.

Крыло дворца, отведенное Айро и его сыну, имело большой внутренний сад, где Айро любил выпить чая и подумать. Такой же привычки придерживался и Лу Тен, и Айро сразу же направился туда.

— А я говорю, что ты должен пойти и извиниться перед ней! — чуть ли не кричал Лу Тен.

— С какой стати?! Она первая наябедничала, — ответил ему Чан Мин.

tab«Ага, значит я пришел вовремя», — подумал Айро и вошел в небольшой садик. Чан Мин сидел на каменной скамейке, опустив голову и исподлобья рассматривая Лу Тена, который нависал над ним, скрестив руки.

— А с такой, что нянька твоя из-за тебя в беде! — ругал брата добродушный Лу Тен.

— В смысле?

— Если с тобою, балда, что-нибудь случится, спрос будет с нее! — сказал Лу Тен, видимо уже не первый раз критикуя кузена.

— Сам ты балда! Ничего же со мною не произошло! — нашел новый аргумент Чан Мин и упрямо посмотрел на Лу Тена.

— Только милостью Агни, Чан! — рявкнул Лу Тен, а из его ноздрей повалил дым. Весьма редкое явление. Чего же такого натворил Чан Мин, что Лу Тен оказался в таком состоянии?

— Что здесь происходит? — Айро счел нужным вмешаться, потому что опасался результатов этой ссоры.

— Папа?! — удивленно протянул Лу Тен и, сразу же успокоившись, бросился к отцу. За ним немножко настороженно подошел племянник. Айро протянул руку в приглашающем жесте, зовя Чан Мина присоединиться к объятиям. Затем они все вместе сели на каменную скамейку, и Айро, обведя детей взглядом, спросил.

— Ну? Я вас слушаю. Что вы не поделили?

— Ничего, дядя, просто Лу Тен зануда! — первым выпалил Чан, приняв горделивую позу.

— Сам ты зануда! А еще из-за тебя у Мэй проблемы!

— Да ничего с ней не будет!

— Так, стоп! По очереди! — рявкнул Айро. В такие моменты, этих двоих сорванцов мог успокоить лишь Айро, Озай или Азулон. Урсу, маму Чан Мина, просто не злили. Причина была в том, что Лу Тену она заменила родную мать, скончавшуюся, когда он был совсем маленьким, ну а Чан Мин и так обожал свою маму. — Лу Тен, ты первый.

— Папа, этот… этот… в общем, он опять удрал в город! А Мэй его увидела. Не знаю как, но он убедил Мэй его не сдавать. Но дядя Озай собрал всех детишек и как-то понял, что Мэй что-то знает. Ну и заставил ее обо всем сказать. А этот, мало того, что получил десять батогов, так еще и при всех обозвал Мэй ябедой и уродиной, — закончил Лу Тен свою тираду, а Айро посмотрел на Чан Мина. Он уже не был так беспрекословно уверен в своей правоте. Лишь мальчишеское упрямство не давало ему признать свои ошибки.

— Чан, скажи, — Айро вздохнул, — ты ведь понимаешь, что сам виноват? — Айро посмотрел на племянника с легким прищуром и укоризной. — Ты ведь не думал, что Озай не заметит твоей пропажи?

Чан молчал. Он не хотел признавать правоту Лу Тена и Айро, ведь ничего с ним не случилось? Чего же они хотят?

— Вижу, что понимаешь, — сказал Айро, на что парень с трудом кивнул. — Ну тогда поднимайтесь. Отведу тебя к Урсе. Наверное она уже извелась вся.

— Пап, у меня сейчас каллиграфия, — слегка сконфуженно вымолвил Лу Тен.

— Ну тогда ступай на урок. Надеюсь, ты не пропускаешь занятия? Ведь чтобы стать хорошим генералом…

— Мало владеть огнем. Я помню, папа, — докончил Лу Тен присказку Айро и побежал на урок, на прощание подмигнув Чан Мину.