Из-за течения и отсутствия зрения им было трудно оценить, насколько далеко они прошли, и они понятия не имели, находился ли Гарэс поблизости. Насколько они знали, он вполне мог быть прямо на берегу рядом с ними. Не было иного выбора кроме как продолжать медленно брести вверх по течению.
— В следующий раз лучше в город, — внезапно сказал Чад.
— Т… тогда у нас не было бы реки, — заметила Элэйн.
— Несколько тысяч других людей, плюс обычные в городе проблемы с санитацией с лихвой бы это окупили. Выслеживать по запаху гораздо труднее, чем люди думают, даже для ищейки. Мы бы сейчас уже сидели в баре, или бы горячее вино с пряностями, — объяснил охотник.
— Почему не пиво? — вставил Сайхан.
— Я слишком замёрз, чтобы думать о пиве, — признался Чад. — Сто пудов, у меня уже яйца скукожились до размеров горошин.
Шло время, хотя они не могли быть уверены, прошёл ли час, или полчаса, однако в конце концов Чад и Элэйн больше не могли оставаться в холодной воде. От непрекращающейся дрожи у них начало сводить мышцы. Элэйн сняла звуковой щит, и раскрыла световой щит на одном небольшом участке, позволяя им оглядеть берег реки, выглядевший чистым.
Река в этом месте была глубокой и с крутым берегом, поэтому Сайхан выбрался первым, и вытащил спутников на берег, поскольку у них руки и ноги уже не работали. Оказавшись на берегу, они сбились в кучку, и Элэйн снова накрыла их завесой.
Ветер, прежде казавшийся таким приятным, теперь жестоким ножом резал их мокрые, дрожащие тела. Несмотря на ранее высказанные предостережения, Элэйн потратила часть магии на согрев воздуха вокруг них, но тепло будто отказывалось усваиваться. Она продрогла до самых костей.
— Сними платье, — предложил Чад, стягивавший с себя куртку и сапоги. Хотя он не мог видеть её во тьме, он всё равно почувствовал её гневный взгляд. — Эта шерсть небось впитала воды фунтов на пятьдесят.
Элэйн помедлила, и занервничала ещё больше, когда ощутила коснувшуюся её голую кожу Сайхана. Тот уже снял всё кроме штанов. Находиться почти полностью раздетой в тёмной сфере вместе с двумя стариками — совсем не так она представляла себе остаток этого дня. Она начала нехотя выбираться из шерстяного платья, которое было таким тяжёлым, будто сделанное из свинца. Под ним у неё была надета лёгкая льняная сорочка, и Элэйн знала, что высохнет она гораздо быстрее.
Обняв руками колени, Элэйн постаралась как можно меньше касаться спутников. Не то, чтобы она не доверяла им, или хотя бы Сайхану, но от всей этой ситуации ей было не по себе.
А вот двое мужчин пустились в бессмысленный разговор друг с другом, что казалось странным, учитывая обычную немногословность Сайхана, но через некоторое время Элэйн осознала, что это был просто их метод борьбы с неудобством. Хотя против неё они ничего особо не имели, двум мужчинам было непривычно находиться в такой близости без одежды.
От этого факта она почему-то почувствовала себя немного лучше.
— В следующий раз, лучше в город, — сказал Чад, повторив своё предыдущее заявление. — Сурэнсия, например. Я там знаю постоялый двор, где готовят пирожки с мясом, просто пальчики оближешь.
— В Сурэнсии воняет, — парировала Элэйн. — У них нету нормальной канализации. Не знаю, как они это выносят.
— Я слышал, что они строят канализацию, — сказал Сайхан. — Мировая Дорога распространяет не только товары, но и идеи.
Чад хохотнул:
— Это напомнило мне вот о чём. В прошлом годы мы с Грэмом на время застряли в погребе в Хэйлэме. Довольно долгое время сидели в тесноте, и там было довольно темно, прямо как сейчас.
— А почему тебе об этом напомнила канализация? — спросила Элэйн.
Он поделился с ними этим рассказом, слегка подправив историю. В его версии как раз у Грэма были проблемы с пищеварением, а не у него самого.
— Запах был ужасный!
Они посмеялись, а Элэйн тоскливо заметила:
— Думаете, это когда-нибудь превратится в такое приятное воспоминание?
— Не знаю, назвал ли бы я эти воспоминания приятными, — сказал охотник. — Но было забавно. — Затем, чуть помолчав, он закашлялся: — Ох, чёрт! Не надо было принимать мой рассказ как вызов!
Сайхан смущённо ответил:
— Никогда не поздно сделать новые воспоминания.
Тут Элэйн накрыла волна запаха, и она закрыла лицо волосами. «Когда в следующий раз отправлюсь на сумасшедшую миссию, буду настаивать, чтобы были только женщины», — кисло подумала она.
Глава 40
Комары — верный способ испортить любой пикник. Прожив большую часть жизни в горной долине, я всегда считал их докукой, связанной с лесистой местностью, а не с пляжем, но с наступлением вечера они накинулись на нас с яростной жаждой крови, заставившей меня пересмотреть мои прежние взгляды.