Шорох крыльев вырвал его из задумчивости. Тень — змеиная и крупная — мелькнула у входа в пещеру. Летающая змея, которая приземлилась у подножия утёса. Тс'икил вернулась? Или Сибил?
Арвин шагнул к своему ранцу. Сунув туда руку, он схватил сеть. Кинжалом он отсёк корешки, проросшие в кожу ранца, одновременно используя силу, которая делала его невидимым. Потом начал осторожно красться к выходу из пещеры.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Марилит опустил своё лицо к Кэррелл и уставился в её глаза.
- Непослушная смертная, - выругал он девушку. - Больше не смей убегать.
Кэррелл, ноги которой опутал хвост демона, дерзко встретила его взгляд.
- А иначе что? - парировала она. - Ты прикончишь меня? Давай, не стесняйся.
Демон зашипел. Его хвост сжался. Кэррелл прошептала имя Убтао и провела рукой по пятнисто-зелёной чешуе марилита. Демон вскрикнул, и снова потуже затянул кольца хвоста.
Кэррелл почувствовала, как земля под ногами пропитывается водой. Снизу поднялся зловонный запах гнили — джунгли реагировали на её заклинание. Она отвлекла демона, снова заговорив.
- Убив меня, ты просто умрёшь сам, - напомнила она ему.
Демон сощурился.
- Отпусти меня, - потребовала Кэррелл. Она кивнула на свой живот. - Ты знаешь, что я не могу бежать.
Демон наклонил голову, задумавшись. Одна из его шести рук игралась с прядью сернисто-жёлтых волос. Вокруг стояло полдюжины дретчей. Один из них почесал живот, заставив закачаться складки жира.
- Хозяин, - прокаркал он. - Может быть, мы убьём её?
Чудовище улыбнулось клыкастой пастью, и у него изо рта закапала слюна.
- Молчи, идиот!
В руке марилита возник меч. Демон вслепую, даже не глядя на дретча, ударил назад, аккуратно перерубив тому шею. Голова упала в папоротниковые заросли и слепо уставилась в небо, тело рухнуло, фонтанируя красным из разрубленной шеи. Другие дретчи принюхались, упали на четвереньки и принялись слизывать кровь.
Марилит не обратил на них внимания. Он указал мечом на раздутый живот Кэррелл.
- Твой молодняк скоро родится, - заметил он.
Кэррелл уставилась на лезвие и приготовила новую молитву. Если меч ударит её, нужно будет снова заставить марилита почувствовать боль, чтобы убедить демона в том, что связь судеб по-прежнему действует.
- Мне понадобится целитель, - сказала она марилиту, - который сможет унять боль и остановить кровь, если её будет слишком много. Который сможет спасти мою жизнь, если роды окажутся тяжёлыми.
Она указала на круг помятой и порубленной растительности, где кружились мечи марилита.
- Открой новые врата; отправь меня домой. Тогда шансы выжить — твои и мои — будут намного больше.
- Нет.
- Если я погибну...
- Тогда твоя душа без всяких врат окажется на плане Фуги, - сказал демон, - и там, вместо того, чтобы попасть к Убтао, который заберёт тебя во Внешние земли, её сожрёт Дендар.
Марилит улыбнулся, обнажая жёлтые зубы.
- Уверен, ты заметила, что Ночная Змея приобрела вкус к верующим.
Кэррелл побледнела, но сумела сохранить голос спокойным.
- Тем больше причин сохранить мне жизнь, - заметила она, - ведь твоя душа тоже окажется сожрана.
- Тем больше причин держать тебя рядом, - ответил марилит.
Кэррелл указала на дретчей. Они содрали кожу с шеи мертвеца и боролись за право высосать спинной мозг.
- Ты послал их загнать души верующих в пасть Дендар, - сказала Кэррелл. - Зачем?
Демон злорадно усмехнулся.
- Ты не сообразила? - он прицокнул. - Я-то думал, что ты умнее, полукровка. Наверное, в тебе слишком много человеческого.
- Так пожалей меня. Скажи мне, почему ты хочешь, чтобы Дендар выросла такой большой. Чтобы она застряла в своей пещере?
Демон нахмурился.
- И какой цели это послужит?
- Это помешает Ночной Змее сбежать, когда Сибил откроет дверь в её логово.
- Почему Сибил должна беспокоиться о том, что Дендар может сбежать?
- Потому что... - Кэррелл не знала, что сказать. Марилит был прав. Действительно, почему? Демонам будет всё равно, даже если исчезнет весь остальной мир за пределами Бездны — и все души в нём.
- Зачем Сибил открывать эту дверь? - продолжал марилит. - Ммм?
- Чтобы попасть в Смарагд, - ответила она, описав рукой круг. - Через твои врата.
Марилит гортанно рассмеялся.
- Ты и вправду такая глупая, какой кажешься, смертная. Ничто живое не может пройти на план Фуги.
Кэррелл, конечно, об этом знала. Знала она и то, что Сибил была вполне живой — и смертной, насколько вообще могла быть смертной. Если Кэррелл сумеет разговорить марилита, то может быть, ей удастся узнать, что здесь происходит на самом деле.
- Сибил может попасть туда, умерев, - сказала она.
Марилит вздохнул.
- И кто заберёт её душу?
Кэррелл притворно моргнула.
- Ну... Ссет, разумеется.
Марилит начал что-то говорить, потом наклонился, пока его губы не коснулись уха Кэррелл.
- Ты кажешься уставшей. Отдохни. Поспи.
Демон коварно улыбнулся ей.
- Посмотри сны.
Кэррелл отпрянула от его прикосновения. Последняя фраза была странной. Оказавшись в Смарагде, Кэррелл спала беспокойно, постоянно прислушиваясь к звукам, производимым марилитом и его дретчами. Её сны были тревожными. После зрелища Дендар, пожиравшей души верующих, ей наверняка будут сниться кошмары — которых, может быть, не выдержит её разум. Почему демон хочет, чтобы Кэррелл сделала что-то, что может навредить ей — а следовательно, и самому марилиту?
Кэррелл осознала, что происходит, настолько внезапно, что у неё закружилась голова. Ссет общался со своими последователями с помощью шёпота и сновидений, и Ссет был скован. Посылаемые им сны превратились в извивающийся клубок кошмаров. Поэтому Кэррелл — и все прочие юань-ти — так беспокойно спали последние несколько месяцев, поэтому видели сны, от которых с тревожным шипением просыпались посреди ночи. Сны о путах, о западне, о том, что они стали жертвой, а не хищником, сны с пугающими образами, недостаточно вещественными или ясными, чтобы понять, какое послание так отчаянно пытался вложить в них Ссет.
Если Дендар пожирала верующих — если она прекратила пожирать кошмары — эти сны вместо тонкой струйки, как было в последние месяцы, обрушатся на юань-ти бурным потоком, сокрушая разумы на своём пути.
Сибил не собиралась попасть в Смарагд через пещеру Дендар. Дендар была просто решением одной из сопутствующих проблем. В Смарагд должен был существовать другой путь, о котором знал Ссет — и змеиный бог пытался сообщить о нём своей пастве во снах, превращающихся в кошмары.
Где бы ни находился этот путь, ключом к нему был Змеиный Круг. В этом Кэррелл не сомневалась. Закрыв глаза, она стала молиться о том, чтобы этот ключ не попал в злые руки.
Что-то погладило её волосы — когтистые пальцы марилита.
- О чём задумалась? - прошипел он.
Кэррелл мрачно стиснула губы. В животе пихались дети. Они чувствовали её напряжение, её беспокойство. Заставив себя сохранять спокойствие, она положила руку на живот.
Демон задумчиво посмотрел на неё.
- Пришло твоё время? - спросил он. - Началось?
Один из дретчей оторвался от трапезы и обнюхал Кэррелл, раздувая измазанные кровью ноздри. Кэррелл отбросила прочь его лапу.
- Пока нет, - сказала она демону, встретив его взгляд.
Это была ложь. У Кэррелл только что отошли воды; она чувствовала стекавшую по ногам тёплую струйку. Живот сжался — первая ласточка схваток.