— Да.
— Студент или аспирант?
— Аспирант. Студент бях в Кал10.
Кенън завъртя чашата така, че гербът на университета да гледа към Кейлъб.
— Това са добри учебни заведения — отбеляза Кенън. — Със сериозен подбор.
Кейлъб кимна.
— Беше ли проблем да влезете?
— Не.
Инспекторът погледна Кейлъб и сложи ръка върху кожената папка до себе си. Отвори корицата на сантиметър, погледна в нея и отново се фокусира на Кейлъб.
— Сега изследвате болката в КУСФ.
Кейлъб беше вдигнал чашата до устните си, но я върна обратно на плота. Част от кафето се изплиска през ръба.
— Изглежда доста сте си поговорили с Андреа.
— Не. Не я обвинявайте за нищо. Тя само ми каза, че тази седмица не сте се чувствали добре. Посъветва ме да ви потърся тук. Но аз ви проучих с Гугъл. Излезе ми една от статиите ви и я прочетох.
Кейлъб кимна. Нямаше проблем. Не беше виновна Андреа, че не е бил в кабинета си, когато е дошъл да го търси детектив по убийствата.
— Ако искате… имам резервни копия на списанието.
Кенън отхвърли предложението му с жест, после отново обгърна топлата чаша с длан и пръсти. В кухнята беше студено, защото всички гледащи на запад прозорци поемаха напорите на вятъра.
— Не можах да я разбера. Но темата ми се стори интересна. И все пак как някой би се заинтересувал от болката? Искам да кажа… трябва да има някаква предистория, нали?
Кейлъб не се сдържа и неволно отмести поглед от лицето на Кенън към пръстите му, които барабаняха по корицата на кожената папка. Искаше му се да посегне и да я вземе, да я разтвори и да види какво има в нея. Този човек беше отишъл в лабораторията му и бе разговарял със секретарката му. Сега проверяваше някакви подробности с Кейлъб, а нямаше никакво съмнение, че търсенето в интернет бе извадило повече от академични трудове и патенти. Кейлъб понечи да сплете пръсти, но се въздържа и не помръдна ръце. Нямаше да му бъде от полза да изглежда неспокоен.
— Няма такова нещо — каза той, загледан през прозореца. — Няма предистория или както там я наричате в полицията. Става дума за интересен химически или физиологически проблем. Нещо, в което съм добър.
— Как се прави това? — продължи да се интересува Кенън. — Изследвате кръв с масспектрометър, за да изчислите колко болка е изтърпял някой?
— Става дума за химически съединения. Когато човек бъде ранен, ендокринната му система реагира с адреналин, ендорфини и други. Повредените клетки отделят различни хистамини. Започва паракринна сигнализация — така се нарича междуклетъчната комуникация — с помощта на съединения като простагландин и тромбоксан. И куп други неща. Болката оставя маркери и аз ги проследявам. За да ги измеря количествено.
— И можеш да кажеш нещо от рода на: „По скалата от едно до десет този човек е страдал на ниво девет и половина“.
Кейлъб кимна.
— Това може да помогне на лекарите. Влиза пациент, оплаква се, че болката му е непоносима, иска наркотик — оксиконтин, морфин. А може да има нужда просто от аспирин. А бабата в другата стая е в непрестанна агония, но не иска да го каже.
— Не знам за докторите — каза Кенън. — Но полицаите и прокурорите биха се зарадвали много на това.
— Не разбирам как.
— Убийство, заслужаващо смъртно наказание. Викаме експерт за вещо лице и го оставяме да разкаже на съдебните заседатели колко е страдала жертвата. Би било като магически куршум за издаване на смъртни присъди.
— Не се бях замислял за това.
Кенън сви рамене.
— Аз пък мисля за такива неща — каза той. Отново вдигна чашата с кафе пред лицето си и вдъхна от нея, без да отпива. — Но болката не е единственото, с което се занимавате в момента.
— Имам няколко неща… съвсем други проекти.
Кенън остави чашата си.
— Видях и друга статия. За ДАРПА11 и жабаря.
— Херпетолога12… доктор Рийз Джайлс.
— Сигурно е секретна тема да се занимаваш с токсини? Какво беше…
— Батрахотоксин13.
— Да, батрахотоксин. Направо ти връзва езика. Но нали не го съхранявате у дома си?
Кейлъб се обърна и погледна през рамо, питайки се дали не е оставил кървави петна по кухненския под. Не видя такива. Обърна поглед обратно към Кенън, който го разглеждаше откровено изучаващо в очакване на отговор.
— Медианата на леталната доза е деветдесет микрограма… все едно няколко зрънца сол — каза Кейлъб. — И е достатъчно само да се докосне.
Той се пресегна, взе ръката на Кенън и я обърна върху плота с дланта на горе. Кенън стегна китката си, но не се опита да си издърпа ръката обратно. Погледна Кейлъб и му позволи да разгъне показалеца му върху гранита.
10
Или КалТек (California Institute of Technology — англ.) — Калифорнийски технологически институт — едно от най-престижните висши учебни заведения на САЩ. — Б.пр.
11
DARPA (Defense Advanced Research Projects Agency — англ.) — Управление за перспективни изследователски програми към американското Министерство на отбраната, отговорно за разработването на нови технологии, използвани от военните — Б.пр.
12
Херпетология (зоол.) — наука, занимаваща се с изучаването на земноводни и влечуги. — Б.пр.
13
Смятана за третата по сила отрова, известна на учените; получава се от кожата на дървесни жаби. — Б.пр.