— Слышу вас хорошо и четко. Вы наше подкрепление? Прием, — в голосе Брауна слышались радостные нотки.
— Нет. Мы ваша надежда! Прием, — заявил серьезно Леннокс, собирая вокруг себя ребят.
— Мы постараемся помочь вам огнем! Отбой. — так закончилась беседа с коммандером, который как нельзя вовремя помог уничтожить Разрушителя. Так назвал десептикона Ганс, когда увидел в первый раз.
На этот раз следующий ход сделает Леннокс и постарается преподать противнику урок, которого они никогда не забудут.
========== Глава 5 ==========
Леннокс побежал к бойцам, что укрылись за складом. Из-за плотной завесы дыма было невозможно что-то разглядеть впереди. Уильям тяжело дышал, ощущая острую нехватку кислорода. При каждом вдохе легкие неприятно обжигало дымом и в придачу к этому еще невыносимо сильно жгло глаза, из-за чего они слезились. Он буквально шел вслепую, прикрыв лицо рукавом военной формы.
Где сейчас находились его бойцы, никто не мог ему сказать. Он ориентировался самостоятельно без помощи автобота. Сайдсвайп отправился на помощь к Прайму, который сдерживал натиск десептиконов. Но когда ему все-таки повезло выйти к тому самому складу, то вместо приветствия на него направил штурмовую винтовку Кемпбелл.
— Расслабься Мерфи, это майор! — сказал Кинг, положив руку на ствол автомата и, он послушно опустил его.
— Простите, — нервишки у всех явно пошаливали, но многие боялись об этом открыто признаться.
— Ничего страшного. Кого мы потеряли? — появление Леннокса благоприятно на них воздействовало.
— Ганс погиб, прикрывая меня, — угрюмо сказал капрал Кинг.
— Всё? — Уильям всех их знал поименно, но некоторые могли отбиться от отряда, по крайней мере, он так считал, прежде чем начинать подсчет потерь.
— Пока да. Что теперь делать? — Кемпбелл был на взводе, но еще не полностью отказался от идеи сражаться за правое дело.
— Идем к отряду Эппса и объединяемся с ними, — это было наилучшее решение в данных обстоятельствах.
Звуки стрельбы не прекращались до сих пор. Они неслись со стороны порта, где сейчас отряд Роберта противостоял десептиконам. Уильяму пришла в голову мысль запросить помощи у коммандера Брауна. Из корабельных пушек он сумеет поразить противника, и если бы бойцы сержанта находились поодаль от них, можно было бы ударить по роботам из ракет.
— Коммандер Браун, вы можете помочь нашим бойцам, сражающимся в порту против еще одного врага? — Леннокс наплевал на все условности и на то, что он сейчас вел радиопереговоры не по правилам.
— Да, там их прижимают два здоровенных робота, что разнесла половину флота. Я с удовольствием помогу уничтожить этих ублюдков! — и в подтверждение его слов корабельные пушки открыли огонь по десептиконам.
Взрывы гремели повсюду. Несколько снарядов угодили в один из доков, разнеся его в щепки. Отряд Леннокс двигался между складами, как рядом с ними пролетел военный хаммер, сшибая все на пути. Это был один из десептиконов. Он отступал, бросив товарища на погибель, если тот уже не погиб. И в довершении всего корабельный снаряд разорвался рядом с ними, чуть не погубив весь отряд. Их спасло только то, что они не стали выбегать из ненадежного укрытия, чтобы добежать до доков.
Леннокс прижался к стене и замер, ожидая за одним попаданием другие. Но наступила относительная тишина. Вдалеке слышалась стрельба, грохот и чьи-то выкрики. Вероятно, автоботы возле входа на базу прижимали десептиконов, не давая им шанса отступить.
— Леннокс, как слышно? Прием! — с сильными помехами донесся в наушники отдаленный голос генерала.
— Сэр, вас плохо слышно! — прокричал Уильям, надеясь, что Моршауэр разберет его слова при таком качестве связи.
— Это был отвлекающий… Кто-то взломал… спутники связи… — до майора долетали обрывки всего сообщения генерала, но и этого хватило, чтобы понять что случилось.
— Черт! — от злости Леннокс врезал кулаком по деревянной стене старого склада, который буквально вот-вот должен был развалиться от старости.
Еще секунду и связь полностью прекратилась. Он слышал только в наушнике потрескивания, да шипение. Только что десептиконы взломали центр спутниковой связи и отключил военные спутники. Они остались без связи, и теперь Леннокс не сможет координировать действия отряда. Все это очень сильно стало напоминать Мишн-Сити, но в этот раз поблизости нет магазина радиотехники.
Леннокс, расстроенный тем, что Пентагон не сумел предугадать, куда будет нанесен удар, вышел из укрытия. Поблизости врагов не было. Наверняка десептиконы успешно скрылись после того, как центр был взломан, а людей оставили без связи и GPS систем. Они прощупали их слабые места в Англии. Там должен был быть кто-то еще, кто наблюдал за всем со стороны, анализируя действия военных.
В развалинах того самого дока, он заметил движение. Уильям присел на одно колено и прильнул к штурмовому прицелу. Двукратное увеличение все же было лучше, чем никакое. Он рассматривал развалины невезучего дока, куда угодили несколько корабельных снарядов. Он был полностью разрушен. Когда несущие опоры разнесли к чертям, то все здание развалилось за несколько секунд, подняв облако пыли.
Леннокс увидел человеческие руки, что ухватились за стальные балки, а потом и самого Эппса. Роберт перепрыгнул через преграду и спрыгнул на землю. За ним следовали его бойцы - те, кому удалось выжить в неравном сражении.
— Уильям! — радостно поприветствовал товарища Эппс, хлопнув его по плечу. — Я думал мы уже из того пекла больше не выберемся!
— Не ты один хотел попрощаться с жизнью сегодня, — признался Леннокс, осматривая лицо друга. Оно было все в крови и ранах.
— Я потерял двоих бойцов: рядового Гаррисона и капрала Нокса. И еще двое моих ребят серьезно ранено, — помрачнел Роберт, вытерев рукавом кровь со щеки, что текла из раны.
Одного солдата вели под руки. Он почти не ступал на левую ногу. Уильям заметил на штанине кровавый след на уровне бедра. Скорее всего, пуля прошла навылет, зацепив мышцы и, возможно, кость. Нужен был осмотр профессионального врача и хирург, который бы сделал операцию. Но в полевых условиях такого предоставить никто не мог. И особенно им, бойцам секретного подразделения.
У второго дела обстояли лучше. Этот молодой парень держался за правое плечо и мог сам идти. Ему оказали первую медицинскую помощь на месте, как и тому, забинтовав раны и введя болеутоляющие. Парень старательно улыбался, чтобы показать сослуживцам, что с ним все в порядке. Он всеми силами хотел выглядеть сильным бойцом, которому не страшны ранения и боль.
— Марк Ньюман и Лайонел Трап, — вспомнил все-таки их имени Уильям.
— У меня всего три бойца на ногах, — после такого сокрушительного поражения в операции чаще всего не выживал никто.
— Роб, мы еще им отомстим за наших павших товарищей, — посочувствовал Леннокс, ведь спецназовцы в первую очередь - семья, которая стоит друг за друга до последнего.
— Обязательно! — Эппс не воспрянул духом, но и не отпустил голову.
— Десептиконы нас обвели вокруг пальца. Удар по базе был отвлекающим маневром. Они взломали центры спутниковой связи и отключили, похоже, все спутники!
— Fuck! Fuck! — от души выругался Роберт. — И что теперь делать будем?
Рядом остановился красно-синий тягач, который тут же стал трансформироваться в робота. Мерфи взял на прицел Прайма, сняв штурмовую винтовку с предохранителя. Так же еще два солдата навели автоматы на них. Видимо, Кемпбелл сумел за неделю найти единомышленников.
— Вы виноваты в том, что десептиконы находятся на нашей планете! — закричал Мерфи, целясь Оптимусу в глаза.
— Кемпбелл, мать твою, отставить! — повысил на него голос Леннокс, ощущая, как атмосфера стала накаляться.