Шторы в комнате были завешены, света не было, дверь крепко заперта. В этом темном и тихом пространстве лишь тиканье часов было слышно отчетливо.
— Ария, открой дверь! — внезапно прозвучал крик из коридора. Аларис, стоявший под дверью вместе с мужчиной-доктором, Беккер, Хайроллер и Сибил, выглядел взволнованным. — Позволь врачу войти и осмотреть тебя.
Наступила тишина. Лишь спустя какое-то время из комнаты прозвучал подавленный ответ:
— Я в порядке.
— Твоя горничная сказала, что у тебя высокая температура. — Аларис недовольно нахмурился. Вся эта ситуация уже начинала выводить его из себя. — Впусти.
— Госпожа Ария! — закричала Сибил внезапно. Подбежав к двери личная горничная Арии ударила по ней ладонями. — Пожалуйста, впустите хотя бы меня для ухода за вами!
— Нет!
Аларис тяжело вздохнул. Переведя взгляд на доктора, он заметил, что тот уже давно наблюдал за его действиями.
— Что будем делать? — спросил невысокий круглолицый мужчина, поправляя шляпу на своей голове. Аларис вновь вздохнул. Вернув взгляд к двери, он начал размышлять:
«Я не могу понять о чем она думает, пока нас что-то разделяет. Последние дни мы с ней даже не пересекались. Это была моя ошибка. Может, если бы я хотя бы раз встретился с ней, понял бы что не так».
— Еще немного подождем, — ответил Аларис спустя некоторое время. Сделав глубокий вдох, он устало закрыл глаза. — Если она не передумает, придется ломать дверь.
— Чего ждать?! — неожиданно закричала Сибил. Возмущенно взглянув на Алариса, девушка наконец-то отстранилась от двери. — Мы можем и сейчас сделать это!
— Можем, — согласился Аларис, намеренно пропуская мимо ушей интонацию горничной, — но даст ли это что-то? Мне не жалко дверь, но если Ария сама не захочет получить помощь, тогда даже присутствие врача ей не поможет.
— Согласен, — произнес доктор. Взглянув на темноволосую девушку, он лишь закивал. — Я не смогу оказать ей помощь, если она будет упрямиться.
Сибил нахмурилась. Брови ее сомкнулись, взгляд стал строже.
— Она просто хочет внимания. Если вы сейчас сломаете дверь…
— Ария не такой человек, — перебил Аларис низким серьезным тоном. — Она может сделать многое для получения внимания, но чтобы запираться и прятаться… Нет, никогда. Думаю, для начала ей нужно просто успокоиться.
Сибил недовольно посмотрела на лицо господина, но, встретившись с ним взглядом, растерянно отвела глаза. Лишь одна интонация Алариса дала ей ясно понять, что ее поведение было не корректным.
Услышав в ответ лишь молчание, Аларис понял, что Сибил все же приняла его решение. Развернувшись, парень медленно направился куда-то вперед по коридору. Следом за ним молча пошла и Беккер.
— Господин, — произнесла горничная, следуя слегка позади, — и как долго мы будем ждать?
Аларис выглядел рассерженно. Намеренно пытаясь сдерживать свою злость, он сжимал руки в кулаки.
— Пять минут пока я иду за молотком или молотом.
Беккер не улыбалась, но от слов хозяина в ее глазах явно заплясали смешинки. Чуть приподняв голову, девушка произнесла:
— Думаю, за пять минут она не успокоится.
— Очень жаль.
— Знаете, вы могли бы просто попросить у Кинги запасной ключ, а не выламывать дверь.
— Мог бы, но это меня не успокоит.
Хайроллер, оставшаяся на месте, услышала разговор Алариса и Беккер лишь частично, хотя ей и ненужно было слушать его целиком. Примерно понимая ход мыслей Алариса, девушка уже могла представить, что он будет делать дальше.
Резко развернувшись, Хайроллер направилась следом за господином, но, не догоняя его, она остановилась возле одной из дверей и, отворив ее, вошла внутрь пустующей спальни. Еще недавно в этом месте убирались горничные, а потому в воздухе витал аромат моющего средства. Комната практически сияла от чистоты, но была какой-то пустой: не было ни кровати, ни тумб.
«Не нравится мне это. Господин, конечно же, поможет Арии, но тогда он в ее глазах сразу станет принцем на белом коне».
Подойдя к окну, Хайроллер резко раскрыла его и, оперевшись о него рукой, выпрыгнула наружу. Прыжок со второго этажа оказался практически безболезненным и уже привычным. В пятки отдало легкой болью от падения, но это не было чем-то катастрофичным.
«Я не могу позволить этому произойти. В таком случае уж лучше я сама приму на себя роль принца».
Вновь повернувшись лицом к особняку, Хайроллер задумчиво посмотрела на окно спальни, в которой жила Ария.
«Итак, если Рапунцель лохмы свои не спускает, придется подниматься по старинке».
Протянув руки к кармашку на своем фартуке, Хайроллер вынула из него резинку, быстро собрала свои яркие желтые волосы на затылке и перевязала их. Девушка повернулась спиной к особняку и лицом к дереву, стоявшему примерно в десяти-пятнадцати шагах. Слегка наклонившись вперед, она разбежалась. Хайроллер подпрыгнула во время разбега, оттолкнулась от ствола дерева, схватилась руками за ветку и, резко перевернувшись, забралась на нее. Не останавливаясь, девушка поднялась на ноги, посмотрела на приоткрытые окна, отделенные от спальни толстыми занавесками.
«Надо бы все деревья возле особняка вырубить. Как-то слишком просто можно проникнуть внутрь».
Разбежавшись, Хайроллер оттолкнулась ногами от ветки и, перепрыгнув пустое пространство между окном и деревом, приземлилась на подоконник. Прозвучал грохот. Раньше приоткрытые, а сейчас открытые настежь окна резко распахнулись и, отодвинув занавеску, с грохотом ударились по стенам. Девушка, приземлившаяся на подоконник, осталась сидеть на корточках, задумчиво осматривая мрачную комнату.
Глазам ее предстала спальня, по полу которой были разброшены самые разные вещи, а на постели в одной легкой сорочке сидела девушка. Шокированная Ария смотрела на вломившуюся горничную с ужасом. Лицо перепуганной девушки было все красно-розовым от повышенной температуры. По тяжелому дыханию также можно было сказать, что ей было не хорошо.
— Что ты…
— Это я должна спрашивать. — Выпрямившись, Хайроллер соскочила с подоконника и серьезно посмотрела на девушку. — Что за истерику ты устроила? Ты каждый раз поднимала и переворачивала особняк вверх дном, стоило тебе только захотеть, но сейчас просто заперлась в своей комнате и рыдаешь, как дите малое.
— Какое тебе дело? — вскрикнула Ария, откидывая от себя одеяло. Девушка уже было хотела встать на ноги, но из-за закружившейся головы она рухнула обратно на постель. — Просто уходи.
— Мне? — спросила Хайроллер, коварно улыбаясь. — Особо никакого, но своим эгоизмом ты раз за разом заставляешь господина переживать.
Ария замолчала, опустив взгляд. Брови ее сомкнулись, а губы плотно сжались. По ней можно было сказать, что она сожалела, но неожиданно на губах девушки появилась грустная улыбка.
«В конечном счете только Аларис и остался на моей стороне. Все получилось прямо так, как он и предсказывал при первой нашей встрече».
— Я не знаю всех детали ваших сложных отношений, — продолжила говорить горничная, подходя ближе, — однако, будь добра, дорогуша, не доставляй проблем мне. — Наклонившись к лицу Арии, Хайроллер с нескрываемым презрением посмотрела на нее. — Это меня, ой, как раздражает.
— А ты, — Ария нахмурилась, — довольно наглая для горничной.
Хайроллер усмехнулась. Она ожидала, что Ария испугается если не ее резкости, то хотя бы зловещего тона, но эта девушка была совсем не из пугливых.
— Если бы я не была такой, тогда бы просто сидела у вас под дверью, как это делают остальные.
— Сути это не меняет. Убирайся. Где окно ты уже знаешь.
— Значит, — протянув руку ко лбу Арии, Хайроллер приложила к ее лицу свою ладонь, — выйти через дверь ты мне уже не предлагаешь?