Выбрать главу

— Беккер, — произнес Аларис, не отводя взора от глаз гостя, — не убирай чайник. Лучше разбей об голову этому прекрасному человеку. Если и платить дороже, то хотя бы за дело.

Горничная, услышавшая эти слова, замерла. Ее хладнокровный взор плавно переместился на Анджина, будто намеренно сообщая ему, что пощады после такого приказа ему ждать не стоит.

— Шутка, шутка! — начал быстро повторять Анджин размахивая руками. Голос его был весел, но в то же время немного напуган. Протянув руки к голове, мужчина начал спешно разматывать бинты. — Вообще-то я пришел на мировую. Прошу прощения, если задел.

— А вы довольно озорной человек. — Слегка наклонившись вперед, Аларис протянул руки к чашке с крепким черным чаем. Взяв ее, парень поднес чашку к своим губам. — Мне поступило уже минимум три жалобы от горничных на вас.

Анджин плавно отвел взгляд к окну. Губы его растянулись в виноватой улыбке, а брови задумчиво приподнялись.

— Прошу прощения. Старые привычки бродячего торговца никак не уйдут. Но вы ведь не будете придираться к этому? — Быстро повернув голову к Аларису, мужчина вновь встретился с его тяжелым взором. — В конце концов, этот союз важен также для меня, как и для вас.

Аларис усмехнулся. Он даже не пытался скрывать радость от победы. Скорее напротив хотел посмеяться над своей жертвой.

— Вот здесь вы правы.

Анджин задумчиво опустил взгляд на кружку чая перед собой. Какое-то чувство заставляло его смотреть на этот напиток, словно на настоящий яд, и понять причину этого чувства получилось почти сразу. Переведя взгляд на горничную, стоявшую подле господина с чайником в руках, Анджин вздрогнул. Карий взгляд темноволосой девушки все еще был холоден и серьезен. Казалось, будто она единственная в этой комнате приняла все произошедшее всерьез.

— Давайте же, — вновь заговорил Аларис, привлекая к себе внимание, — обговорим детали сделки.

Анджин посмотрел в глаза молодого парня. Да, раньше он действительно считал, что еще сможет поторговаться с новым лордом, но теперь он прекрасно понимал, что угодил в ловушку еще до того, как успел сделать первый ход.

— Как много вы хотите у меня забрать?

Услышав этот вопрос, Аларис рассмеялся. Чтобы не расплескать горячий чай, он поставил его на блюдце, стоявшее на столе, и попытался успокоиться.

— Вы говорите так, будто бы я хочу отобрать все ваши богатства.

— Пусть ваш голос и звучит так, будто я преувеличиваю, — Анджин слегка нахмурился, наклоняя голову вперед, — но в ваших глазах я вижу обратное. Более того, на вашем лице написано, что вы хотите оставить меня без гроша.

Аларис попытался успокоиться. Частично Анджин был прав. Улыбка на губах парня была слишком коварной и самодовольной, а горничная с горячим чайником за спиной была будто снайпером, который в любой момент был готов запустить пулю в свою цель.

— Прошу прощения. — Взяв эмоции под контроль, Аларис расслабил лицо и улыбаться перестал. Такая быстрая способность смены эмоций пугала еще больше. — Просто не могу сдержаться при мысли о том, как много новых товаров появится на наших рынках.

— Да, конечно…

***

Когда переговоры закончились, а Анджина сопроводили на выход, Аларис смог вздохнуть с облегчением. Расслабленно откинувшись на спинку кресла, он устало закрыл глаза.

— И так будет весь оставшийся день. Все-таки переговоры выматывают меня больше всего.

Выйдя из-за спины своего хозяина, Беккер склонилась к чайному столику и начала собирать с него посуду на поднос в своих руках. Взгляд ее бегло осмотрел уставшее лицо хозяина.

— Еще чаю?

— Нет, с меня хватит. Лучше скажи, как много времени мы потратили?

— Два с половиной часа.

— Так много? — Приоткрыв глаза, Аларис посмотрел на свою горничную. В этот момент девушка как раз закончила со сбором посуды и плавно выпрямилась. — Значит, следующая встреча начнется довольно скоро.

— Судя по переданным сведениям барон Лудорик уже направляется к нам в сопровождении наших.

— Ну, добираться ему недолго. — Улыбнувшись Аларис поставил руку на подлокотник и подпер ею свое лицо. — От темницы и до нас с тобой.

Беккер кивнула. Быстро подойдя ко входной двери, она приоткрыла ее, протянула поднос с грязной посудой горничной, ожидавшей снаружи, и вновь вернулась к своему господину.

— Еще две встречи, — произнес Аларис задумчиво. — После этого начнем сборы.

Остановившись напротив господина, Беккер сложила руки вместе на уровне талии. Ее длинные черные волосы, собранные в прямой хвост, сейчас лежали на плече и, спускаясь вдоль фартука, останавливались чуть ниже уровня поясницы.

— Как скоро вы отправитесь в столицу?

— Уже через пару дней.

— Вы уже… — Беккер замолчала на мгновение, подбирая верные слова. — Решили кто поедет вместе с вами?

— Решил. — Аларис улыбнулся, понимая к чему клонит девушка. — И дабы не провоцировать вас я сделаю объявление ближе к дате отъезда.

— Не беспокойтесь, — уверенно ответила Беккер, продолжая смотреть в глаза своего господина, — мы друг друга не станем убивать независимо от вашего решения.

Аларис рассмеялся. Слегка приподнявшись на кресле, он убрал руку от своего лица.

— Я беспокоюсь, что вы попытаетесь убить меня в попытке переубедить.

— Тогда вы нас недооцениваете. Мы можем начать действовать заранее. Прочитать ваши мысли мы не сможем, а вот здраво оценить свои шансы и начать их повышать вполне. Вдруг вы все же измените свое решение?

Аларис покачал головой. Он знал, что данная тема станет животрепещущей для всех обитателей особняка, ведь эта небольшая поездка за титулом графа должна была продлиться не менее двух недель.

Неожиданно прозвучал стук в дверь. Быстро собравшись с мыслями, Беккер обошла своего господина и встала позади него. Аларис же медленно поднялся на ноги.

— Войдите.

Дверь приоткрылась. На пороге появилась горничная Анте.

— Прибыл барон Лудорик.

— Можете впустить его.

Анте быстро обернулась и, жестом указав внутрь комнаты, пригласила кого-то войти. Слегка отойдя назад, горничная освободила путь и позволила мужчине в грязном и мятом вечернем костюме войти в комнату. Лудорик выглядел неважно. Лицо его, как и некогда белоснежный костюм, было покрыто пылью и грязью. На подбородке виднелась щетина, глаза казались опустошенными и уставшими.

— Барон Лудорик, — произнес Аларис с дружелюбной улыбкой на губах, — не стойте в двери. Проходите, присаживайтесь.

Мужчина перевел опустошенный взгляд на парня. Послушавшись его, он плавно прошел в комнату и сел в кресло напротив Алариса. Наступила тишина. Состояние Лудорика было даже хуже, чем мог себе представить Аларис, и это радовало.

— Вы хотите чаю? — Аларис плавно сел в свое кресло. — Лично я уже выпил кружек десять, а потому вынужден отказаться.

— Ближе к делу. — Мужчина поднял полностью сдавшийся взгляд на лицо молодого парня. — Какой вердикт вы поставите? Смерть или изгнание?

— Я бы не хотел ни того, ни другого. — Откинувшись на спинку кресла, Аларис положил руки на подлокотники и доброжелательно улыбнулся. Голос его казался спокойным и даже каким-то оптимистичным. — Вообще я даже хотел бы сохранить за вами титул и власть.

Лудорик нахмурился. Одна из прядей его взъерошенных русых волос сползла на лицо при легком наклоне головы.

— Что?

— Я хочу, — начал повторять Аларис громче, — чтобы вы остались бароном и служили мне.

— Зачем вам это? — Брови Лудорика неодобрительно сдвинулись. Мужчина, чувствовавший подвох буквально в каждом слове, сомневался все больше. — Разве не проще сменить меня? У меня есть дети, которые, в отличие от меня, спокойно примут нового правителя. Вам было бы проще передать титул им.

— А вот здесь вы правы. — Аларис отвел взгляд в сторону, будто задумываясь над этим предложением, хотя на самом деле решение свое он уже вынес давно. — Но мне не интересны ваши дети. В моих глазах вы, как человек, сражавшийся за свой народ и своего правителя, куда лучше тех, кто решил легко сдаться.