"Сирота-наследник".
50. 171 Неужели ты забыла, сколько трачено им денег,
Сколько хожено к подруге...
"Досмотрщица".
51. 172 Я заснул, а он не спал и вот увидел девушку...
"Досмотрщица".
52. 72 Ведет меня; вот подошли мы к зданию,
Он молится богам, вдруг видит: девушка
Стоит, в платок закутавшись шафрановый...
"Гетера".
53. 75 Застыл хозяин сдуру, увидав ее
От страсти сердце замерло.
"Гетера".
54. 31 Вступив в сандалий кончиками пальчиков.
"Деметрий".
55. 189 ...Редкой нежностью
Она и добротою отличается.
"Отцелюбец".
56. 157 Воспитана, как водится, в смирении, в незлобии...
"Мальчик".
57. 211 Ты над нею, сиротою, умоляю, смилуйся!
"Фрасилеонт".
58. 54 Не пожалей он дочку Каллифонтову...
"Сирота-наследник".
59. 29 Смотри, как чудно кроток нрав у женщины
Сумела плачем тронуть сердце...
"Деметрий".
60. 177 - Ах, матушка, поплачь над долей дочери!
- Как? что за горе? что ему причиною?
"Отцелюбец".
61. 179 Ой, смерть моя! утроба разрывается!
"Отцелюбец".
62. 19 Теперь он на меня чужим умом глядит
И умаляет нежность тем вмешательством.
"Деметрий".
63. 103 ...Гляди, как он меня гнушается!
"Левкадянка".
64. 106 - ...Не тронь меня!
Эй, руки прочь!
- Смотри, какая лютая!
"Левкадянка".
65. 100 То прочь гнала, а то сама же ластится,
А он, как злой палач, ее гнушается.
"Левкадянка".
66. 104 Горе! чмокает старуху! и ему не совестно?
"Левкадянка".
67. 112 Я боялась, чтобы с нею не свела тебя любовь.
"Левкадянка".
68. 158 А любовь себе стиралась долгими отсрочками.
"Мальчик".
69. 158 После этакой отсрочки все гляжу - не нагляжусь.
"Мальчик".
70. 87 Уж так она радует душу мою,
Что впрямь я подобен бессмертным!..
"Сирота-наследник".
71. 109 Мне убийственна разлука, тягостно желание,
Ты мне страсть, ты мне услада, ты тоска души моей!
"Левкадянка".
72. 121 ...Бродишь с исступленьем на лице.
"Левкадянка".
73. 111 Эту скорбь с тебя сниму я...
"Левкадянка".
74. 146 Чтоб мной владеть, дай мне владеть, чем я хочу!
"Девушка из Линда".
75. 169 Уважаю по заслугам!..
"Досмотрщица".
76. 11 ...Завещанье скроешь? Вздор!
"Канефора".
77. 145 Не ратуй на словах, давай за дело, брат!
"Девушка из Линда".
78. 68 Я хочу, чтоб наши люди с толком дело делали!
"Сирота-наследник".
79. 34 Если нужно сделать дело, делу спешка не во вред!
"Деметрий".
80. 86 Добьюсь я дела от тебя - мне с этого и польза!
"Гетера".
81. 207 Ну, скорей ступай в дорогу - да не будет ей конца!
"Фрасилеонт".
82. 105 - Далеко ли?
- Тут, на месте...
"Левкадянка".
83. 204 Хочу увидеть, как вы здесь торгуетесь.
"Фрасилеонт".
84. 205 Не шуточное дело, не простой обман.
"Фрасклеонт".
85. 92 - Вот полномочье.
- Что за полномочие?
- Торгуйся, чтоб на стариковы денежки
Вновь на свободу выкупился Федрия.
"Девушки с Лемноса".
86. 136 Решил я старику отправить грамотку.
Что торг идет-де наилучшим образом...
"Девушка из Линда".
87. 213 Лишь в письме я человеку сразу близок и далек.
88. 196 Беда! я шла, несла письмо, и вот оно потеряно,
Хоть я его и прятала меж туникой и строфием!
"Отцелюбец".
89. 194 Он осмотрелся - никого; нагнулся, взял
И прочь несет; а я себе крадусь за ним.
"Отцелюбец".
90. 14 Чтоб с самого начала все мне выяснить.
"Деметрий".
91. 15 Почувствовал я страх и колебание
Затем, что с непривычки и по глупости
Не знал, чего хотеть...
"Деметрий".
92. 65 Ну вот, теперь ты знаешь все, чего не знал.
"Сирота-наследник".
93. 212 Не вмешаться ли в беседу, чтобы первым взять свое?
"Фрасилеонт".
94. 60 Но кто посмел мешать мне разговаривать,
Ворвавшись вдруг?
"Сирота-наследник".
95. 4 - (Скажу), коли мерзавец скроется,
Ловец моих речей.
- А я подслушаю!
"Помощники".
96. 24 Что слышал я - и повторять нестаточно.
"Деметрий".
97. 26 - Сказал: "Поверь мне, а потом хоть бей меня"
Что это значит?
- Значит, сам поплатится.
"Деметрий".
98. 153 Я наготове буду у дверей его.
"Мальчик".
99. 25 Злодей проклятый, надо мной смеешься ты?
"Деметрий".
100. 71 Хлебнул он, что ли, больше обычайного?
"Сирота-наследник".
101. 80 Найдется ли на свете кто нахальнее?
"Гетера".
102. 102 Как нахально прет фригиец - пусть его накажет бог!
"Левкадянка".
103. 147 И голову расквасил мне сандалией.
"Девушка из Линда".
104. 91 Как услыхал, что ранили заступника...
"Сирота-наследник".
105. 154 Я выхожу узнать, о чем сумятица...
"Мальчик".
106. 150 А я из толчеи тогда за двери с ней выскальзываю
И прочь, скорее скорого...
"Девушка из Линда".