Выбрать главу

Он зашёл к секретарю и с помощью револьвера и потребовал связать его с королевой. Мать, по всей вероятности, только что приходила в себя от переданной ей вести о поступке Бонтина. Или может ещё не знала ничего. Тобиан не хотел думать, что знает и не знает сейчас Эмбер. Дождался голос матери и сказал уверенно, обыденно:

— Ваше Величество, я к вам с отчётом. Бунт у ворот мэрии подавлен. По моим оценкам триста погибших. Я прошу вас подумать насчёт смертельного приговора Мариону, его люди не остановятся в бунтах. Санпава может перестать быть нашей до начала войны. Подумайте, пожалуйста, о моих словах.

Тобиан усыпил винамиатис, не высказав то, что хотел в данную минуту. А именно: «Не убивайте Мариона, сохраните жизнь санпавцам от будущих схваток». Любопытно, каким способом мама и дядя захотят ему отомстить? Пошлют наёмника? Ну, тогда это самый верный путь потерять Фредера, брат не поверит в его смерть от руки пьяного прохожего или обрушившийся по вине горе-строителей мост под ногами. К тому же убийство — мягкий, надо сказать, способ наказать его.

Нет, мама и дядя не убьют его. Можно дальше наслаждаться жизнью. А вот и подоспевший вооружённый отряд за ним. Честь для бывшего раба!

***

Стояла тишина. Абсолютная тишина. Та, когда не слышно мух, шума деревьев или лая собак. Ночная, умиротворяющая тишина.

И её оглушал рёв следователя:

— Ты стоял за сегодняшним восстанием? Кто организатор?

Шесть часов не прекращался жёсткий допрос. Джексон, потирая воспалённые от наручников запястья рук, демонстрационно зевал, говоря, как я устал от вас, вы мне скучны и неинтересны.

— Откуда я знаю? Господа, как вы любите всё усложнять. Людьми руководили порывы чистых пламенных сердец и не более того. Позвольте мне пойти спать.

А сам чувствовал что пьянеет, как от хмеля, возбуждается, как от женщины. О да, получилось! Не зря он тратил столько времени на братство с людьми, которых должен считать врагами, — рабовладельцы, камерутские полузахватчики, иширутские послы, грязные предприниматели. Скрывал связь с ними от общественности, но давал понять непременно: победит в восстании генерала Эйдина — оставит их и дальше у власти и закроет глаза за все грехи, проиграет — и они потеряют хорошего партнёра и человека, знающего и понимающего Санпаву как самого себя.

Жизнь — это непос, где красный бьёт зелёного и ждёт помощи от синего, который только на словах считается его врагом и соперником. Но у них одна цель — не упасть с игровой доски в коробку.

Что, Ваше Величество, казнить или помиловать?

 

========== Глава 33. Казнить нельзя помиловать ==========

 

Комментарий к Глава 33. Казнить нельзя помиловать

Афовийская семейка в сборе :)

https://pp.userapi.com/c841324/v841324942/3ea3a/L2FkTz1uUSo.jpg

https://pp.userapi.com/c841324/v841324942/3ea31/f8Jx9G__qlA.jpg

«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

Лев Николаевич Толстой «Анна Каренина»

 

— Сердце у тебя есть? — спросил возвратившийся из Санпавы Тобиан.

Огастус устроил ему допрос с пристрастиями. Это надо ж, устроить побег для пятиста человек! Да, сотню удалось поймать, заново заковать в цепи или расстрелять, но оставшиеся четыреста! Неслыханная дерзость. И стоит тут на душой, задаёт ему, герцогу, глупые вопросы, вместо того чтобы ползать в извинениях и оправданиях.

— Зачем мне сердце, когда есть мозги? — сухо отрезал Огастус.

Принимая утреннюю ванну, он всё думал о вчерашнем разговоре с племянником. Погрузившись в пенную пучину, драл мочалкой чуть ли не до крови живот и бубнил под нос. «Сердце, сердце… Что люди зациклены на этом куске тканей? Видел, б-рр, я сердце в живую, противно. Чему поклоняться, что возвеличивать? Тобиан, мерзавец, из дальней дороги приехал, лицо не обмыл, видите ли, сердце у него какое-то есть!».

С утра Огастус находился в плохом духе. Он чувствовал скользкое, удушащее состояние, сильнее, чем в обычные дни, хотелось принять ванну и смывать с себя грязь. «Сердце у тебя есть?» — гулко звенело в ушах.

Когда-то у него было сердце, была душа. К нему в гости любили захаживать совесть и любовь, а ещё сострадание.

Но зло всё отобрало.

У каждого зла своё название. Для одних несчастных это война, для других голод, третьи корчатся в судорогах страшной болезни, кого-то мучительно истязает одиночество. Зло Огастуса носило красивое, певчее имя — Пенелопа.

Он три года назад закончил военную академию, став лучшим выпускником года. Хотя Огастус отмечал, что его место третье или четвёртое, но то ли король отец постарался, то ли в самой академии побоялись задвигать кронпринца, так или иначе Огастус покинул стены Гумарда в звании капитана и, как все молодые офицеры, предавался потехе и веселью.

О чём мог думать двадцатидвухлетний наследник престола? О шумных компаниях, о путешествиях, о выпивке, которая была запрещена юным курсантам, о приключениях, о том, что сегодняшний день никогда не закончится, и о множестве других вещей, не связанных с престолом. Он был молод, был полон сил и, главное, красив. Посещал город за городом и своей блестящей кудрявой шевелюрой и аккуратной бородкой покорял тысячи женщин. Что-то из ворот дворца кричал отец, напоминая о статусе кронпринца, но Огастус не слышал своего старика-вдовца.

Он любил маленькие городки, в которых каждый человек знал друг друга. Часто снимал там дом и через окно наблюдал за течением жизни. Как-то раз Огастус с друзьями и охраной остановился в Викрине, затерявшемся в середине страны. Окна его дома выходили на гостиницу. До чего ж интересно будет посмотреть на приезжающих и уезжающих постояльцев, склоки поварих, фырчащих лошадей в конюшне, думал он.

Но начавшаяся драка, обманутый хозяином путник и друзья Огастуса, звавшие его на охоту, померкли, когда он увидел крохотный силуэт, который на втором этаже гостиницы приводил в порядок постели. Девушка со светлыми волосами, скрученными в несколько косичек, заправляла одеяло и что-то тихонько напевала себе под нос. Огастус видел только её спину — гордую, тоненькую и усыпанную маленькими родинками. И украдкой лицо — круглое с носиком-кнопкой. Внизу стоял смертный бой, на крыше ходили чёрные облезлые кошки, а она пританцовывала и пела, невзирая на рабский ошейник.

Второй раз Огатус увидел её вечером. Она подметала двор. В свете свечи он сумел разглядеть её лицо. Круглое, худое (а что ожидать от рабыни?), на вид нежное, как у ребёнка, узкие зелёные глаза. «Цвет оливы, — обмолвился про себя Огастус. — Цвет богов и императриц». На сей раз её волосы были распущены и аккуратно обрамляли лицо.

Огастус без охраны вышел из своей комнаты.

— Как вас зовут?

— Пенелопа, господин, — она не испугалась внезапно возникшего на спиной человека.

— Имя императриц, — подметил Огастус и робко спросил: — У вас после окончания работы будет часик, чтобы прогуляться со мной?

Пенелопа долго рассматривала Огастуса, пытаясь понять, что хочет он от неё. Рабыням постоялых дворов не привыкать к особому вниманию посетителей, но редко те бывают вежливы. А чаще просят уделить им время за столом в гостинице, а не на заднем дворе возле лошадей. Она взглянула на белоснежные сапоги Огастуса, которые к этому времени покрылись грубой землёй, и кивнула.

Они гуляли недолго. Огастус в основном молчал, говорила Пенелопа, рассказывая истории Викрина. Огастус лишь чувствовал, что его лицо горит, что оно покрылось краской, и что он хочет одного — слышать днями, ночами, годами этот мелодичный птичий голосок Пенелопы. Зачем ему и вообще человеку есть, спать, обустраивать свою жизнь, когда смысл бытия заключается в этом хрупком голосе?

С неохотой Огастус провожал Пенелопу до гостиницы. Тяжело прощался.

— Мне пора, — понурено сказал он и повернул к своему дома.