Выбрать главу

— Я всё-таки смог! — опомнился вдруг Фред и полез в сумку. Он бросил в руки Тобиану бутылочки с зельем, какие-то бумаги; рыскал, искал и наконец достал ключ. От ошейника. — Дядя запретил меня пускать в комитеты по рабам, он запугал всех чиновников, чтобы они мне ни за какие деньги не отдали ключ. Вот документы, зелье, билет до границ Иширута. Там ты выедешь в Гайрут, где заживёшь спокойной жизнью. Со своим лицом.

— Ты что? Мы обещали же, Уилла освобождай! — запротестовал Тобиан, не раздумывая.

— Уилл сказал, что ты больше заслуживаешь свободы, он согласен подождать.

— Нет! Я приму твой дар после Уилла, освободи нашего друга.

— Невозможно, — вздохнул Фред. — Уилл в поездке с дядей, до утра я должен вернуть ключ в комитет. Не стой деревом, снимай ошейник.

Тобиан взял в свободную от бумаг и зелий руку ключ и повертел его. Простой неказистый ключик, похожий на сотни ключей от дверных замков, но только в него заточили винамиатис, проклятый и спасительный камень рабов. Ключ тянулся к ошейнику, подрагивая в руке. Он олицетворял свободу и был отлит из меди, добытой рабами.

— Фред, — неуверенно задрожал голос Тобиана, — я спрячусь в далёкой стране, заживу под чужим именем, хоть и со своим лицом… А могу я остаться в Зенруте? У тебя есть возможность поставлять мне зелья превращения каждую шестицу?

Фред мотнул головой.

— Почему мы родились близнецами? — обратился Тобиан то ли к брату, то ли к себе, а может к небесам и взглянул на Фреда глазами, в которых таилось отчаяние. — Ты повторишь сказанное во дворце, брат, назовёшь меня идиотом, но я отказываюсь от свободы. Сбежать, укрыться от проблем и врагов — это замечательно, но не для меня. Отец учил нас не отступать, стоять до последнего и сражаться за себя и своих близких. В Гайруте я не смогу пойти против Казокваров или дяди. Я выбираю рабство, выбираю борьбу. А это всё, — протянул Тобиан документы с зельем, — отдай моей подруге Фие, первая дыра, ну то есть дом, у шахт Герионов. Через границы Зенрута в чужом обличие она доберётся, а там сумеет разобраться в мальчиках-девочках по паспорту, Фия — смышлёная пройдоха.

Он передал Фредеру ключ от ошейника. Братья застыли в задумчивом молчании, под ярким светом фонаря младший менялся: улетучивался Бонтин, возвращался Тобиан. Фредер вздрогнул, впервые в жизни близнецы стали различимы. Впалые щёки, загрубевшие руки Тобиана пробирали кронпринца до мурашек. И только храбрость, способная обратить против себя целый мир, закалившаяся на лицах, объединяла двух братьев, мужчин, забывших, что такое мальчишество.

— Хорошо, — сказал Фредер. — Позволь только обнять тебя на прощание.

В семье не были приняты нежности. Король должен быть мужественным, а не растрачивать силы на сентименты! Изумлённый Тобиан не смел возразить, Фредер обнял его и крепко прижал к сердцу. Отпустив спустя время брата, принц вскочил на самокат и исчез в ночной темноте.

Тобиан слушал отдаляющийся самокат во владениях Герионов, рука коснулась по привычке ошейника. И тут случилось немыслимое, рабская окова щёлкнула и поддалась человеку!

Ошейник лежал в руке, застёжка подчинялась невольнику, не камню.

— Брат, да благословят тебя незапятнанные небеса, — с трепетной верой промолвил Тобиан.

Комментарий к Глава 11. Юность принца

Финальная сцена: https://pp.userapi.com/c638617/v638617234/59a4/bScD4KXU9jE.jpg

(1) Страл - февраль.

(2) Калеб - декабрь.

(3) Морон - март.

(4) Ино - апрель.

(5) Никиниас - август.

Японский перевод фамилии “Казоквар”: Kazoku(家族) - семья, aku(悪) - зло.

 

========== Глава 12. Крылатое общество ==========

 

Комментарий к Глава 12. Крылатое общество

Красавчик Джексон от Стелспатиум:

https://pp.userapi.com/c837224/v837224234/4100f/INmqahrv6Ws.jpg

Джексон идёт по светлому коридору, двенадцатилетнего мальчика бьёт дрожь. Другая страна, другая школа, другие люди… Новая жизнь. На глазах ещё не высохли слёзы, на языке вертится «мама, папа». Джексон не хотел уплывать из Зенрута, не хотел расставаться со старыми друзьями, домом, но так решили его дядя и тётя. Вырвали сироту-племянника из родной стихии и забрали к себе. «Почему они не переехали в Зенрут? Почему должен я?» — кричит мальчишка и отказывается понимать, что дядя и тётя не могут бросить работу, у них тоже есть дом.

— Ребята, это ваш новый одноклассник — Джексон Марион, — приветливо говорит учительница. — Джек родился в Зенруте, откуда и приехал, но он маг-зверовещатель.

Двадцать белокурых, черноволосых и рыжих головок смотрят молчаливо на нового обитателя их класса. Вдруг краснощёкая девочка кричит:

— В Зенруте же маги не рождаются! Вы врёте!

— Дура, ребёнка заделать можно у нас! — дёргает её за косу кудрявый мальчишка.

— Тишина! — повышает голос учительница и мягко обращается к Джексону. — Садись, Джек, чувствуй себя как дома.

В конце класса у окна стоит свободная парта, все остальные места заняты, именно туда и садится сирота. Первые две минуты на него смотрят одноклассники и шушукаются, а потом забывают. Учительница рассказывает классу географию, Джек слушает её в пол-уха, всё его внимание направлено за окно. В школьном дворе играют кошки — бегают друг за дружкой, дерутся, не больно кусаются. Вот бы присоединиться к ним…

— Таким образом, в 840 эмгоранец Терия Сипина доказал, что наша планета круглая.

Таким образом? Джек поднимает голову. Он промечтал весь урок? Пять минут осталось до конца занятий. О чём вообще говорили, призадумался Джек и вновь устремил взгляд в окно.

— Вы не правы, мале Фриана! — вдруг заверещала краснощёкая. — Сипина плыл вверх над Тенкуни, под Чёрным океаном! Мы не знаем, что находится за Чёрным океаном, может там вода проваливается в ядро земли!

— Куфира опять никому не верит, — захихикали две девчонки возле Джека.

Куфира поворачивается к ним.

— И не поверю, пока не увижу доказательства! Чёрный океан не подпускает к себе никого, а кто входит в его воды, тот никогда не возвращается! Вам не интересно, хихикалки, почему? Как вы можете верить учебникам, если не знаете, что творится за границами нашей страны? Возле нас же, единственных магов, находится Чёрный Океан!

— И я не верю, — подаёт звонкий голос кудрявый мальчик, что сидит за Куфирой.

— Ты вообще молчи, повелитель света, тьмы и шутов! — затыкают его одноклассницы.

География заканчивается, ребята разбегаются, кто в другой кабинет, кто в столовую, кто во двор поиграть в мяч, а кто покурить в укромном уголке. Джек лениво складывает в сумку книги, куда идти он не знает. Да, учителя сказали в каком кабинете следующий урок, но он разве помнит? Он выходит в коридор, там знакомый ему уже маг света ходит на руках по коридору, собирая возле себя восхищённую толпу ребятишек помладше. Поблизости стоят три девочки — те хохотушки и ещё одна, незнакомая Джеку черноволосая красавица. Хотя, вроде бы он её видел, сидела на первой парте возле учительницы.

— Привет, — подходит к ней смущённо Джек. — В каком кабинете у нас занятия?

Её подруги хмуро смотрят на мальчика и отходят в сторону, но эта девочка старательно припоминает расписание и называет кабинет.

— Эм… — номер ничего не говорит новому ученику. — Можешь меня отвести?

— Ну, давай, привыкла уже.

— К чему?

— А к тому, что я устраиваю экскурсии всем новеньким. То однокласснику покажи школу, то из других классов ко мне ребят приводят.

Дети идут по длинному коридору. Весело щебеча, девочка рассказывает Джеку историю школы, показывает каждый класс, говорит, кого и как зовут из учителей и учеников — она знает всех в лицо. Она приветлива, грациозна, заводная, тоскливый Джек по сравнению с ней — дождливая туча в разгар солнечного дня.

— Тебе надо стать экскурсоводом, ты мастер в этом деле! Кстати, как тебя зовут?

— Да ну, на экскурсиях много не заработаешь. Я хочу уехать в манаровскую страну вообще, там магам много платят, — игнорирует она вопрос. — Джек, вот твои родители в Зенруте сколько получают?

Джек останавливается и горбится. Он чувствует, как глаза становятся мокрыми. Нет, только не в первый учебный день!

— Они умерли, я у дяди и тёти живу теперь.

— Ах, вот оно что! — вспоминает девочка. — Прости.