Выбрать главу

ОТШЕЛЬНИК

Владимир Весенский (под псевдонимом Карлос Кастанеда)

Эта книга – визионерская фантазия известного русского журналиста Владимира Весенского, раскрывающая подробности жизни выдающейся личности в истории Мексики, Хуана Диего, Святого Шамана, жившего пятьсот лет назад, во времена испанской конкисты. Хуан Диего, будучи самым влиятельным шаманом, во многом способствовал утверждению христианства в Мексике и, по существу, ренессансу христианства в мире.

Книга написана в сюрреалистичном стиле и полна странных аллегорий. Сам автор преобразовывается в Карлоса Кастанеду (или в него вселяется его дух?), а в диалогах участвуют Айзек Азимов, Октавио Пас, Сартр. Дополнена книга таинственными стихами Галины Голубковой.

«Недавно наше внимание было привлечено к тому, что в России издается книга, написанная человеком, который утверждает, что он является Карлосом Кастанедой. Этот человек также заявил, что он появится в Москве как “сам автор”. Книга называется “Отшельник” и написана под “псевдонимом Карлос Кастанеда”. ЭТОТ ЧЕЛОВЕК - САМОЗВАНЕЦ. Эти события являются ЯВНЫМ МОШЕННИЧЕСТВОМ.» – CLEARGREEN.

Это произошло не в глубинах континента и не в открытом море, это произошло не в отдельной реальности и не в повседневной, будничной суете.

Берега мирового Океана обрушили ветры на утесы, плоскогорья и горы.

То, что случилось, случается только в подлинном Одиночестве человека без следов, каким он был всегда.

На его языке: «Ее голос стал тише, сделался едва слышным, а потом совсем умолк.

Я подождал еще мгновение на ближайшем повороте, солнце скрылось, потеряв нас из виду, и Она, моя Небесная Дева, и я — мы остались наедине». Вот вам образ его восторга. Что означает: Это была Встреча.

Дон Хуан

Сердечная тоска — это неописуемое мучение, если она не увенчивается розами.

Аспиду — змее — и Кецалю* хорошо известно страдание, говорящее: благословенны шипы кактусов, мы — плоды пустыни, звездное небо.

*Кецаль — птица американских тропиков, обладающая необыкновенно красивым, переливчатым зелено-красным оперением. (Здесь и далее примечания переводчика.)

Одни пронзены ветрами, другие ранены беспрестанным дождем или бурей песчаников, изнемогающих от жажды, а некоторые из нас пронзены закатами, и все, в конце концов, увенчаны, полны миражей и Пейзажей. Жизнь, которая питается свежей водой, которая пьет там же, где пьют волки и собаки, — из благословенных луж, из трогающих душу рек, из водопадов и дождей, а некоторые из нас несут в себе синюю кровь, окрашенную кровью гриба камоте, и в ее биении заключен покой, позволяющий нам уснуть. У тех, кто окутан тайной, нет век. Таковы мы, такими мы были и такими пребудем.

Дон Хуан

Может, это неплохая мысль — притворная или искренняя — это не важно, мне взбрело на ум растянуться там, на плитах, снаружи, на лестнице любого из чердаков любой обители, в какой-нибудь пещере или просто сидя верхом на дереве.

Хуан Диего

Омоченный росой, ты все еще дрожишь от рвения, такой хрупкий.

Ты словно Океан-Земля, затерянный в бесконечности небес.

Дон Хуан

Они собираются позевать, чихая, легки ангелы в своих глубинах.

К. Кастанеда

ЧТО МОЖНО СКАЗАТЬ О КАРЛОСЕ КАСТАНЕДЕ

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Среди всех неудач и неприятностей, поджидавших меня в Мексике, мне невероятно повезло. В который раз я поехал в эту страну, совсем по другим делам, совершенно не имевшим ничего общего с литературой. Там, в городе Салтильо (столица мексиканского штата Коауилья), я встретился с моим партнером по бизнесу доктором Бланкой Англии. Шел 2000 год, а мы с ней познакомились в 1995-м — не так давно, но и не вчера. Так что, когда она сказала мне, что со дня на день ожидает приезда Карлоса Кастанеды, ее близкого друга, я хотя и не сразу, но поверил, что такая встреча может состояться прямо на этих днях. Ведь самое главное в профессии журналиста — доверять источнику информации. Доктор Бланка Англии была достойным источником. Врач по профессии (была известна даже руководству страны), она принимала активное участие в спасении людей во время землетрясения в Мехико 1985 года. С Карлосом познакомилась примерно в то же время и знала его хорошо.

Я знал обо всех сомнениях и слухах о смерти Карлоса Кастанеды в 1998 году, ходивших в читательской и особенно в литературной среде. По версии, опубликованной в печати, он умер от рака в возрасте 72 лет. Но поскольку я был далек от этих пересудов, да и документа о смерти Кастанеды так и не появилось (кроме сообщения, что прах был развеян над пустыней), повода разбираться, жив Кастанеда или нет, у меня не было. Думаю, факт отсутствия нотариально заверенного документа и сомнения, которые каждый раз сопровождали известия о смерти Карлоса, дали нашему замечательному писателю Виктору Пелевину право усомниться в верности такого сообщения и в этот раз. На смерть писателя Пелевин опубликовал довольно своеобразный оптимистичный, если вообще можно поставить рядом эти два слова, некролог. Высказав сожаление по поводу кончины «величайшего поэта и мистика двадцатого столетия», Пелевин предположил, а можно сказать, и предсказал, что поскольку Кастанеда объявлял о своей смерти несколько раз, то он может снова появиться на свет божий года через три…