— Неприятная ситуация, — вздохнул молодой человек.
Я все же перевернулась. И с досадой поняла, что наши с Заком губы оказались не только в паре дюймов друг от друга, но и даже само наше дыхание переплеталось.
Скатившись с Леожа, я поднялась почти в полный рост и толкнула дверцу кареты. Та покосилась, панель почти проломилась, но запор еще действовал, приводя меня в ужас.
— Сейчас все осмотрим и уберемся подальше, — озвучил свои мысли маг.
Он поднялся рядом со мной и без труда открыл покореженную дверь, осторожно выглядывая наружу. Я, сама того до конца не осознавая, придвинулась к барону поближе, пытаясь впитать исходящее от него спокойствие.
— Что это было? Колесо? — голос не слушался, и у меня получился едва различимый шепот.
— Не совсем, — качнул головой Зак и, зацепившись за проем, одним плавным движением выбрался наружу. После чего протянул мне руку.
Выбираться не хотелось, меня одолевал страх, а к горлу подкатывал неприятный комок.
— Давай, Ализа, у меня нет времени! — прорычал барон, и я протянула ему руку, позволяя вытащить себя из разбитой кареты.
К нам уже спешили наемники.
— Ким, Кэм, — обратился к ним Леож, — что произошло?
— Кто‑то обогнал нас и поджидал вон в тех кустах, — ответил один из близнецов.
Стоя на перевернутой карете, я могла видеть достаточно далеко, но не хотела созерцать кусты в сотне ярдов позади нас.
— Кучер? — Леож спрыгнул на землю и обошел карету, осматривая повреждения, хотя и так было понятно — передвигаться на ней уже не возможно.
— Стреляли в лошадей и в него, — отозвался Ким… или Кэм. — Попали в первую в упряжке кобылу и та упала, переломала ноги, а за ней еще две. Кучеру пробили пулей гортань, он свалился под ноги перепуганным лошадям.
Я обхватила себя руками, чувствуя лишь растекающийся по жилам страх. Ветер трепал пряди, выбившиеся из кос, а щеки горели, будто кто‑то со всей силы отхлестал меня по ним.
— Борн? — вновь задал вопрос Зак.
— Погнался за убийцей, но того или запугали, или он был из числа фанатиков…
— Застрелился? — хмыкнул барон. — Жаль…
К нам подошел рыжебородый наемник и, как и Леож, обошел карету.
— Нужно убираться отсюда, — убедившись в неисправности транспорта, заметил мужчина, и Зак согласно кивнул.
— У нас четыре коня, — напомнил один из близнецов. — Ни одна из лошадей в упряжке не выжила. Убийца не первый раз проделывал подобное и хорошо все рассчитал.
Сглотнув, я отыскала взглядом чуть в стороне, в траве бесформенную кучу, вызвавшую у меня рвотные позывы с новой силой.
— Ализа, спускайся! — велел барон, и это уберегло меня от потери сознания в ту же секунду.
Дрожащими руками придерживаясь за целое колесо, я попыталась осторожно сползти вниз, но поскользнулась и свалилась, но не на землю, а в руки Леожа. Он подхватил меня и начал распоряжаться:
— Ким, Кэм, вы поедете впереди. Борн, ты сзади. Давайте выбираться отсюда. Возможно, убийца был один, но я не хочу это проверять.
Мы вернулись на тракт, наемники привели коней. Зак приподнял и усадил меня боком на седло, но я замотала руками и начала вырываться, стремясь опять попасть на твердую землю. Барон начал злиться, но позволил мне спуститься, а я, краснея от досады, бросилась к обочине и почти сразу же упала на колени, содрогаясь от судорог в желудке.
Ужин в несколько быстрых толчков покинул меня наедине с ужасом и стыдом. Нужно было подниматься и возвращаться к мужчинам, но сил не осталось.
Вдруг рядом со мной присел Борн и протянул платок и флягу с водой. Я благодарно кивнула, вытерла рот, стараясь не плакать, и осторожно приняла флягу, хотя та ходила ходуном у меня в руках.
— Ну, ну, девочка, что же ты, — пробормотал наемник, вставая и поднимая меня под мышки.
Не выдержав, я окончательно разрыдалась и уткнулась мужчине в грудь, понимая, что подобное поведение недопустимо, но не в силах что‑либо поделать.
— Зак, — тихо позвал рыжебородый.
Через секунду молодой человек оказался рядом. Он вытащил у меня из рук флягу, развернул к себе и бережно обнял, поглаживая по голове и ничего не говоря. Я была благодарна ему за это, хотя, оглядываясь на его отношение ко мне, барон должен был обругать и усадить меня в седло, не обращая внимания на слезы.
— Лиз… — Я стискивала его куртку и не хотела ничего слушать. — Давай, приходи в себя. Нужно ехать. Вернуться в гостиницу мы не можем — там, думаю, опасно. А впереди долгий путь. Доберемся до ближайшего постоялого двора и останемся там на несколько часов, хорошо?