— Что это такое?
— Кто это еще там с ними? — одновременно спросили принцы.
Значит, мне не послышалось, что мой голос прозвучал сипло.
— Бадрейка, — хихикнула Эврида и уверенно приложилась к бутылке. — Не бойся, разум останется чистым.
— Точно? — тихо и сипло уточнила я, чувствуя, как все в глазах двоиться.
— Ну… — не очень уверенно протянула лошадница, глядя на меня. — Заешь немедленно!
— Эй, Эврида, ты что творишь?! — Звук был похож на то, что мужчины с той стороны основательно налегли на дверь.
— Ничего такого, — отозвалась девушка, вкладывая мне в руку вилку с наколотым на нее кусочком карпа.
— Что они там делают? Да еще вдвоем? Зак! — хмуро насел на Леожа Эвес.
— Да Ализа от меня удрала и прямиком к твоей… — ответил принц и добавил с нажимом: — Ты что не поделил с супругой, что она от тебя прячется?
— Что? — тихо, но весело повторила я.
— Детей он хочет, — обвинительно просопела Эврида.
— Это плохо что ли? — обиделся Эвес из‑за двери. — Ты моя жена вообще‑то!
— Но это не значит!.. — в тон ему отозвалась лошадница. — Я сама буду решать, когда!..
— Эй, ребята, может вы между собой будете обсуждать эту тему? — вклинился с предложением Зак. — Ализа, выходи!
— Неа! — хихикнула я и отобрала у Эвриды бутылку.
Лошадница слабо воспротивилась, больше занятая куриной ножкой.
— Сейчас они напьются, — расстроенно вздохнул Эвес.
— Все ты! — зло пробормотал Зак. — Ализе нельзя!
— Это почему еще? — возмутилась я.
— Ты еще ребенок! — отчеканил Зак.
— Мне семнадцать! — будто споря с ним, крикнула я и отпила.
— Зачем тебе такая мелкая? — удивился Эвес.
— Мне тоже было семнадцать, когда ты меня из дома увез, — обиделась Эврида.
— И вот результат! — взвыл Эвес, налегая на дверь.
— Уходите, — попросила я, отбирая у лошадницы косточку и задумчиво ее рассматривая, — нам и без вас хорошо.
Эврида загоготала и забрала у меня бутылку:
— Поддерживаю! Валите прочь, пожалуйста!
— Что?! — в один голос закричали принцы.
— Ага, прочь! — захихикала я.
Дальше все произошло, как в книжной иллюстрации. Еще миг я все так же сидела на кушетке, дрыгая ногами и размахивая обглоданной куриной ножкой. А потом стекло над моим плечом негромко звякнуло, будто в него угодил камушек. Мой затуманенный мозг среагировал на секунду позже. Я видела лицо Эвриды, видела быстро меняющееся выражение с улыбки на страх. Потом запоздалым осознанием пришел звук: хлопок и звон.
Я не закричала. Не успела.
Дверь с грохотом провалилась в комнату двумя половинками. Ни Зака, ни Эвеса я не увидела. Мой замедленный мозг не давал охватить все происходящее. Только когда меня подняли и прижали к широкой груди, я поняла, что Леож рядом. Узнала терпкий перечный аромат его одеколона.
— Все хорошо? — мягко спросил он.
Я непонимающе подняла на него взгляд, желая спросить, почему у принца такой перепуганный голос, но не смогла. Увидела.
Стекла не было, лишь широкие острые осколки, а на полу блестящее крошево.
Эврида, затравленно оглядываясь на окно, цеплялась за высокого темноволосого мужчину.
— Что это? — спросила я. Хмель выветрился, и меня начало трясти.
— Выстрел, — осмотрев меня с ног до головы, ответил Зак и подхватил на руки.
— Что? — не поверила я.
Эврида вытянула руку и указала на стену. Я посмотрела туда, куда девушка ткнула пальцем. Сначала ничего не увидела, и только чуть позже рассмотрела небольшое круглое отверстие, в центре которого поблескивал кусочек металла.
— Уходи, держись подальше от окон, — велел Эвес и потянул свою жену в сторону гардеробной.
Зак кивнул и понес меня в коридор. Следующий выстрел заставил меня вздрогнуть на руках Леожа, но тот никак не отреагировал, даже не пригнулся, будто знал что‑то. Пуля врезалась в косяк, в каком‑то полуметре от нас, а принц прошел мимо очень спокойно и уверенно вынес меня в коридор.
— В наши покои не пойдем, — сказал он и направился куда‑то по коридору.
— Что это такое?! — закричала я, когда ко мне вернулся голос и дыхание немного успокоилось.
— Нападение, — спокойно отозвался принц.
— Здесь?! — пискнула я.
Зак не ответил, глянул на меня, и я замолчала, напуганная жестким блеском его золотисто — желтых глаз.
Через несколько минут принц пинком распахнул какую‑то дверь в темном коридоре и внес меня в уже знакомую комнату с кристаллом.