— Холли, — простонала я.
Алек преодолел несколько последних шагов между нами. Его одежда была разорвана, серые глаза казались дикими. Он коснулся моего плеча.
— Ты в порядке?
Я посмотрела на него снизу вверх, казалось, все происходит, как в замедленной съемке.
— Холли, — беззвучно произнесла я.
— Что? Что случилось, Тесс?
Его хватка на моих руках была единственным, что удерживало меня в вертикальном положении.
— Холли, — прохрипела я. — Она исчезла.
— Как?
Алек оглянулся, будто она в любой момент могла выскочить из-под земли.
— Она исчезла. Она была прямо там, — я показала на место позади Алека, — а затем мужчина схватил ее, и они растворились в воздухе.
Из меня вырвался истерический смех.
— Эй, — мягко произнес Алек, подхватив меня, когда мои ноги подогнулись. Не уверена, из-за газа или из-за исчезновения Холли, но я была полностью разбита. — Я поймал одного из них. Он там.
Алек понес меня к задней части аудитории, где я видела мужчину в темных очках. Он преступал через неподвижные тела, не останавливаясь, чтобы проверить, живы ли они.
— Они все мертвы? — прошептала я. Вкус крови был невыносимым.
Алек сильнее сжал мои ноги. Его пальцы обжигали мою голую кожу, и я вздрогнула в тонкой рубашке. Как мне могло быть душно несколько минут назад?
— У меня не было времени проверить всех. Но некоторые живы, просто без сознания. Мы должны торопиться. Я уже позвонил Майору и рассказал ему обо всем. Он должен убедиться, что правоохранители не пронюхают об этом. Мы не можем рисковать быть обнаруженными. К их приезду мы должны быть далеко отсюда.
Я уже слышала вдалеке сирены.
Алек остановился у тела на земле.
— Можешь идти? — тихо спросил он.
Я кивнула, хотя не была уверена. Мои ноги тряслись, когда он поставил меня, не отпуская моей руки.
— Я в порядке, — сказала я твердо.
— Мне нужно отнести этого парня к вертолету, так что ты должна идти сама, — сказал Алек, кивнув в сторону неподвижного тела.
— Он из Армии Абеля?
— Похоже. Кем еще он может быть? И он пытался надрать мне задницу с двумя другими парнями.
Он прав, мы должны были доставить его в штаб для допроса. Может парень знает, где Холли. Алек обернул руки вокруг спины мужчины и поставил его на ноги. Я ахнула. Я знала его. Это был последний похищенный агент, один из наших. Агент Стивенс.
ГЛАВА 10
Никогда не видела Майора таким, его лицо исказилось от бешенства. Лопасти замедлились, и Майор дернул дверь вертолета, прежде чем он остановился. Два старших агента в мгновение ока появились рядом с ним, и вытащили Стивенса.
— Они забрали Холли, — снова повторила я, мой голос звучал глухо из-за крови в носу. Я сказала это вслух, по крайней мере, дюжину раз, но все равно казалось нереальным.
— Алек уже проинформировал меня, — рассеяно сказал Майор. — Это еще не конец. Я потребую объяснений от сенатора Полларда.
Его угрюмость была направлена на Стивенса, но агент не стушевался. Что-то изменилось в нем. Когда я последний раз видела Майора и Стивенса в одной комнате, Стивенс сжимался под взглядом Майора, будто пытался уменьшиться, но не сегодня. Он гордо поднял голову и, не задумываясь, ответил на взгляд Майора. Он выглядел уверенным, дерзким, расслабленным.
— Почему вы забрали Холли? — кричала я, делая шаг в его сторону.
Стивенс открыл рот, но прежде чем он успел ответить, Майор поднял шокер и оглушил его. Он свалился на землю, его лицо расслабилось. Я замерла. Зачем Майор это сделал? Стивенс не был агрессивным и не пытался вырваться. Никаких причин для насилия не было!
На лице Майора появилась каменная маска, когда он убрал шокер и выпрямил свой воротник.
— Сэр, а как же Холли? — спросила я, наблюдая, как два агента подняли Стивенса с земли. Он безвольно висел на их руках. Я почувствовала на плече руку Алека, направляющую меня дальше от вертолета. Снова начался дождь. Я дрожала и никак не могла остановиться.
— Мы поговорим позже, Тесса. У меня сейчас нет на это времени. Возвращайся в свою комнату и попробуй отдохнуть, — резко ответил Майор.
— Но я хочу присутствовать на допросе агента Стивенса, — настаивала я.
Майор бросил на меня быстрый взгляд, его глаза заметили кровь на моем лице и рубашке.
— Тебе там не место, не думаю, что это будет разумно. Ты слышала, что я сказал. Отдохни.