Они склонили головы в согласии, будто они, или я, понимали, что, черт возьми, это значит, будто мы имели хоть какое-то представление о том, на что способна Армия Абеля.
— Но все равно, если им нужны мы, зачем похищать агента Стивенса? — спросил Девон.
— Ему было поручено охранять вас, пока вы оставались в Ливингстоне. Он знает подробности о ваших Изменениях и личных жизнях. Он может поделиться важными сведениями о вас пятерых. Стивенс первый похищенный агент, владеющий таким количеством знаний, которые реально могут навредить нам.
Майор сжал губы в неодобрении, будто не мог поверить, что агент Стивенс осмелился попасться.
— Если он расскажет им о твоей исцеляющей силе, — он кивнул в сторону Девона, — и о твоей возможности вырабатывать токсин, — он посмотрел на Фила, — я уверен, что интерес Абеля обострится. В конце концов, ваши Изменения весьма полезны, — оценивающе посмотрев, сказал Майор.
Я задалась вопросом, заметили ли они выбор слов Майора. Полезный. Этот термин он любил использовать.
Фил выглядел несчастным.
— Но я не могу контролировать свои железы, — он протянул руки в перчатках, ладонями вверх. — Я же не какое-то биологическое оружие или что-то подобное…
Майор осушил свою чашку с гримасой раздражения.
— Ты прав, твоей дозы обычно недостаточно, чтобы убить человека. По крайней мере, пока. Но с тренировками и правильной мотивацией, я уверен, Армия Абеля сможет превратить твое Изменение в то, чего действительно стоит бояться, — ответил он.
Шок от его слов, должно быть, отразился на моем лице. Майор посмотрел на меня.
— Это главная проблема с Армией Абеля. Они не стесняются использовать свои таланты, чтобы убивать и калечить, пока ОЭС хочет научить вас контролировать свои Изменения.
— Так вы считаете, что мы можем быть следующими? — сказала Кейт с ноткой нетерпения в голосе.
— Учитывая ваше участие в последней миссии и интерес Абеля к этому делу, я пришел к выводу, что да. Иные, собравшиеся в этой комнате, слишком ценны для них, чтобы игнорировать. Должны быть приняты соответствующие меры безопасности.
— Алек в безопасности, вы так не думаете? — Кейт слегка пожала плечами. — В конце концов, он не может ничего, на что не способна машина. Сила не так ценна.
Я не могла поверить в ее наглость. Даже в ситуации, как эта, когда агенты пропадают и все мы потенциальные цели, она не нашла ничего лучшего, как продолжать нападать на Алека. Его пальцы сжали мои, но лицо по-прежнему напоминало каменную маску.
— Алек ОЧЕНЬ важный агент, — резко сказал Майор.
Разговор окончен. Я ухмыльнулась Кейт, но выглядела не так, как я ожидала — не поверженной, а бросающей вызов. Кейт никогда открыто не противостояла Майору. Какого черта, что тут происходит?
— До дальнейшего уведомления штаб ОЭС будет в состоянии повышенной готовности. Вы будете в состоянии боевой готовности. Мы должны принять все необходимые меры предосторожности, чтобы предотвратить очередное похищение. О любом подозрительном поведении должно быть доложено немедленно. Все ясно?
— Ясно, — наши ответы слились в один.
Я подумала, были ли остальные в таком же замешательстве от странности и подозрительности всего этого, как я. Все начали подниматься со своих стульев. Алек не выглядел даже наполовину таким ошарашенным, как я. Он даже улыбнулся мне, хотя обычно сводил наше романтическое взаимодействие к минимуму.
— Алек, Кейт, — голос Майора ударил по комнате, как хлыст. — На пару слов.
Я замялась и взглянула на Алека, Кейт и Майора. Ни один из них ничем себя не выдал. Алек отпустил мою руку с извиняющейся улыбкой.
— Увидимся позже?
Я кивнула и, последний раз взглянув на него, вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Когда я вернулась в свою комнату, Холли уже не спала и читала е-мейл на нашем общем компьютере. Но как только она услышала меня, то сразу свернула окно браузера — прежде, чем я успела даже мельком увидеть, что она читает. Обычно у нас с Холли не было секретов друг от друга.
— Хей, — сказала она, не оборачиваясь.
Ее голос был слишком высок. Странно.
Я медленно подошла к ней, надеясь увидеть что-то на экране хоть что-то, что дало бы мне подсказку. Но фон ее рабочего стола — наше с ней фото перед рождественской елкой в общей комнате, с надетыми красными шапочками Санты и огромными улыбками — было единственным, что я увидела.
— Все в порядке? — спросила я, касаясь ее плеча.