Холли напряглась, затем положила свою руку на мою и повернулась в кресле, даря мне улыбку.
— Конечно.
Я искала на ее лице какой-нибудь знак, но она не выдавала своих чувств. Это было радостное лицо Холли. Лицо, что провело меня через множество темных моментов. Может весь этот разговор Майора о повышенной готовности превратил мой мозг в кашу? Ведь Холли единственный человек, кроме Алека, которому я могу безоговорочно доверять. Конец истории.
Я тяжело опустилась на кровать, и через мгновение ко мне присоединилась Холли.
— Эй, почему такое мрачное лицо?
Я опустила голову ей на плечо и рассказала все, что услышала о Стивенсе и подозрениях Майора.
— Ух ты! Полагаю, мне повезло, что я все еще продолжаю возиться со своим Изменением. По крайней мере, это значит, что я не настолько ценна, чтобы быть мишенью, — сказала она со смехом.
Но я все равно за нее боялась. Я подняла голову.
— Холли, я не знаю, что буду делать, если… если… — я сглотнула. Даже мысли об этом заставили подкатить ком к горлу. — Если с тобой что-то произойдет.
Она быстро моргнула, затем обняла меня.
— О, пожалуйста, не беспокойся! Я в безопасности. Ты же слышала, что сказал Майор. Только полезные Иные должны беспокоиться. А я до сих пор и не научилась держать свою невидимость под контролем… — Холли отстранилась и сменила тему. — Итак! Ты провела ночь с Алеком?
— Просто спали. Ничего не произошло, — огрызнулась я, чувствуя, как краснеет моя шея.
Она улыбнулась, затем ее взгляд снова метнулся к лэптопу. Небольшой конверт появился, а затем исчез. Новое письмо.
— С кем ты переписываешься? — небрежно спросила я, но чувство обеспокоенности снова вернулось ко мне. Я не могла вынести даже мысли, что Холли делает что-то, о чем не говорит мне.
Она долго смотрела на лэптоп, прежде чем смогла, наконец, повернуться ко мне. В ее глазах застыли слезы.
— Холли, что не так?
Она смотрела на колени, заламывая руки.
— Это… — начала она наконец, глубоко вздохнув. — Это просто мои родители. Моя мама написала, что отец потерял работу. Она нашла работу на неполный рабочий день, но не может много работать. Кто-то должен заботиться о моих братьях и сестре. Ноа часто болеет. Его лекарства стоят дорого.
У Холли были два младших брата и младшая сестра, и ее родители всегда с трудом сводили концы с концами.
— Я уверена, он скоро найдет новую работу, — заверила я ее.
— Я должна быть там, помогать им. Пройдет еще пара лет, прежде чем я реально начну зарабатывать деньги, как агент.
Это заставило меня задуматься. Почему-то пребывание в ОЭС было больше похоже на образ жизни, чем на работу, но Холли была права: когда мы будем тут в качестве полноправных агентов нам будут платить за нашу работу.
— Может, ты спросишь Майора, сможет ли он помочь? Ведь мы, агенты-стажеры, практически заняты полный рабочий день, так что мы тоже могли бы получать за это деньги.
— Я не думаю, что Майор согласится. Я как-то об этом упомянула, но почувствовала, что он предпочел бы, чтобы я порвала отношения с семьей.
— Ты уверена? Звучит жестоко.
— Ты знаешь, что ему безразлично многое в нормальных людях. И оглянись вокруг: большинство агентов ОЭС являются либо сиротами, либо были брошены своими родителями. Я, похоже, единственная, кто продолжает общаться со своей семьей, кроме Кейт и еще нескольких, чьи родители тоже Иные.
В этом она была права.
— Может, стоит спросить Майора снова? Или я могу попросить Алека поговорить с ним. Майор слушает Алека.
Холли быстро помотала головой.
— Нет, нет. Я придумаю другой выход. Хотела бы я пожить с ними некоторое время, чтобы помогать заботиться о братьях и сестре, тогда моя мама смогла бы работать целый день. Но Майор никогда на это не согласится.
ОЭС забрал нас от наших семей. Майор считал, что обязанность каждого родителя — передать своего ребенка ОЭС с гордостью. Но, если он ожидал от нас службы ОЭС, то, по крайней мере, должен был убедиться, что наши семьи в порядке. Я не задумывалась, что бывало, если родители отказывались отдавать своих детей в ОЭС, но мне казалось, что я знала ответ. Майор не знал слова «нет».
ГЛАВА 3
В этот вечер Холли, Алек, Таннер и я сидели вокруг стола в общей комнате и играли в покер. Холли выглядела намного веселее благодаря шуткам Таннера. Они, сидя рядом — он с зеленым ирокезом и пирсингом в носу, она с ярко-красными эльфийскими волосами — выглядели невероятно мило вместе. Я знала, что их влечение было взаимным, но дальше неловкого поцелуя, случившегося месяцы назад, дело так и не продвинулось.