Выбрать главу

Я фыркнул и кивнул головой в знак благодарности. Мы пожали руки, и он выехал на улицу, скрывшись в чикагской ночи.

*

Я медленно окинул взглядом знакомые очертания темных зданий, где несколько фонарей все еще горело. Я жил в этом районе уже несколько лет. Можно подумать, что для обнаружения необычного не понадобится много времени. Можете звать меня сумасшедшим, но слишком много плохих парней участвуют в этой игре, и Бог знает какими способностями они обладают.

Я не заметил там никого, кто собирался бы убить меня, чтобы добраться до Моргана. Но это не значило, что там никого не было.

— Если это не паранойя, — пробормотал я, — я не знаю, что это.

Я встряхнулся и спустился к квартире. Отключил обереги и напомнил себе снова, что необходимо что-нибудь сделать с глубокими выбоинами в стальной входной двери. Последней каплей оказалась старая миссис Spunkelcrief, моя глуховатая хозяйка, начавшая спрашивать, почему моя дверь выглядит так, будто в нее стреляли с дюжину раз. Я конечно мог бы сказать ей — потому что так и было, — но это не то, что следует говорить своей хозяйке, если хочешь сохранить за собой жилье.

Я открыл помятую пулями дверь, вошел внутрь, повернулся в сторону двери спальни, и увидел странную картину.

Моргана не было в кровати — он сидел на полу, его раненная нога была вытянута вперед. Выглядел он ужасно, но глаза его были сужены и подозрительно блестели.

Около двери в спальню неловко растянулась моя ученица, Молли Карпентер.

Молли — высокая девушка с пучком блестящих, хорошо уложенных волос, выкрашенных (в этом месяце) блеском с сапфировой тенью. Она была в потертых обрезанных голубых джинсах и белом топе. Ее голубые глаза сердито сверкали.

Растянулась она на полу потому, что Мыш более-менее был на ней сверху. Он не переносил на нее весь свой вес, потому что она могла задохнуться, но двигаться она не могла.

— Гарри! — воскликнула Молли.

Она хотела произнести что-то еще, но Мыш слегка надавил на нее, и из ее груди вырвался только вздох.

— Дрезден! — буркнул Морган примерно в то же время. Он перенес свой вес так, как если бы пытался встать.

Мыш повернул голову к Моргану и одарил его пристальным взглядом, его губы дернулись, обнажив клыки.

Морган вернулся назад.

— Спокойно, парень, — сказал я и закрыл дверь, оставив комнату в полной темноте. Я запер дверь, вернул обереги и пробормотал: — Flickum bicus.

Одновременно со словами я взмахнул рукой и послал небольшое усилие в комнату, вернув жизнь полудюжине свечей.

Мыш повернулся ко мне и выдал то, что точно выглядело как укоризненный взгляд подчиненного. Он слез с Молли, побрел в альков, служивший мне кухней, и демонстративно зевнул, перед тем как свалиться на пол. Посыл был ясен: теперь это твоя проблема.

— Ах, — сказал я, быстро переводя взгляд с Мыша на мою ученицу и на моего гостя. — М-м… А что тут на самом деле случилось?

— Чернокнижница попыталась подкрасться, пока я спал, — выплюнул Морган.

Молли вскочила и нахмурилась, руки ее сжались в кулаки.

— Да это смешно!..

— Тогда объясни, что ты тут делала поздней ночью, — сказал Морган. — Какие причины могли тебя заставить здесь появиться именно сейчас?

— Я делала зелье поддержки концентрации, — она сказала это сквозь зубы, и тон ее говорил, что она повторила это уже сотню раз. — Жасмин добавляется ночью. Скажи ему, Гарри.

Блин. В беготне я забыл, что кузнечик по расписанию должна была сегодня появиться и остаться на всю ночь.

— Э-м-м… — сказал я, — хотелось бы спросить, почему Мыш сел на вас обоих?

— Чернокнижница собрала свою волю и готовилась к атаке на меня, — сказал Морган ледяным тоном. — Пес вмешался.

Молли закатила глаза.

— Ох, брось! Ты такая задница!

Воздух в комнате как будто слегка уплотнился, вокруг девушки начала собираться энергия.

— Молли, — ласково сказал я.

Она посмотрела на меня, нахмурилась.

— Что?

Я прочистил горло и сделал жест рукой.

Она поморгала с секунду, будто осознавая происходящее. Затем закрыла глаза, глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Стоило ей это сделать, как зловещее ощущение неуправляемой энергии исчезло. Молли слегка склонила голову, ее щеки порозовели.

— Прошу прощения. Но это не то, что вы подумали.

Морган фыркнул.

Я его игнорировал.

— Давай, — сказал я Молли, — рассказывай.

— Он просто… Я просто так разозлилась, — сказала Молли. — Он меня огорчил. Я ему помочь не могла. — Она кивнула на Мыша. — И он просто… просто повалил меня. И он не хотел меня отпускать, и Моргану тоже не давал двигаться.