- Кто-то украл файлы о тюрьме FEA, - сказал сенатор.
Я была рада, что сенатор не видел причин говорить тише. Я затаила дыхание и прижалась ухом к двери.
- Почему никто не сообщил мне об этом раньше? - потребовал майор.
- Я полагаю, они думают, что это моя забота.
- Твоя забота? Ты ни разу не была там за все эти годы. Если бы у вас была хоть капля здравого смысла, вы бы не хранили конфиденциальную информацию в здании, полном невариантов. Это бизнес ВЭД.
- Вот тут ты ошибаешься, мой друг. Вы не можете просто построить тюрьму и думать, что ФБР и федеральное правительство не будут за ней присматривать. Вам предоставлена большая свобода действий в принятии решений, но мы должны, по крайней мере, делать вид, что работаем в соответствии с федеральными законами.
- Ты не осознаешь последствий своей некомпетентности.
- А ты королева драмы.
Мне пришлось подавить вздох.
Сенатор Поллард продолжал, как будто он только что не оскорбил мейджора. - Что они могут сделать с файлом? Ну и что с того, что они знают, кто был заперт в нашей тюрьме?
Я услышала какой-то шорох за дверью, прежде чем она открылась. Я отшатнулась, но было слишком поздно. Саммерс видела меня. Она закрыла за собой дверь, выходя, и приподняла белокурую бровь.
- Суёшь свой нос в дела, которые тебя не касаются?
Я собиралась ответить, но она не дала мне такой возможности.
- Любопытство погубило кошку. Некоторые вещи лучше держать в секрете, поверь мне, - добавила она и зашагала по коридору.
Она говорила о секретной Вариации Алека? Или были еще какие—то секреты — еще более темные секреты, - о которых я не знала?
Глава 9
Таннер был тем, кто принес мне одежду, которую я должна была носить как сенатор Поллард: темно-серый костюм, белую рубашку и красный галстук, а также белые хлопчатобумажные трусы и майку. Я не подумала, что мне также придется надеть его нижнее белье.
Таннер прислонился к дверному косяку, крутя пирсинг в носовой перегородке. Выражение его лица было слишком серьезным.
- Что случилось? – Спросила я.
- Мне нужно с тобой поговорить, - сказал он. - Насчет Алека.
Страх поселился в глубине моего живота. Это было последнее, о чем я хотела говорить.
- Это может подождать? Мне нужно переодеться. - Я даже не могла посмотреть ему в глаза. Он был лучшим другом Алека. Вероятно, он был посвящен в его тайну с самого начала. Я знала, на чьей он стороне.
- Я не отниму много времени. - Он придвинулся ближе, но потом передумал и остановился посреди комнаты. Он выглядел встревоженным, как будто то, что он собирался сказать дальше, выходило за рамки его зоны комфорта.
- Алек любит тебя. Ты ведь знаешь это, верно?
Конечно, я знала. Алек сказал мне эти слова, но, услышав, как это сказал Таннер, они стали казаться более реальными.
- Любовь - это не проблема, - тихо сказала я. Я взглянула на фотографию Алека и меня на моей тумбочке. Почему все так быстро пошло наперекосяк? В моей жизни было время, когда я думала, что признание Алека в любви ко мне сделает меня самым счастливым человеком на свете.
- Все, что тебе нужно, - это любовь. Хочешь, я спою эту песню? - Он пошутил. Но улыбка исчезла с его губ, когда он увидел выражение моего лица. - Не самый удачный день для шуток, а?
Я покачала головой. Я уставилась на одежду, которую сжимала в руках.
- Алек корит себя из-за всего этого, - сказал Таннер. Он водил своими клетчатыми кроссовками по полу взад-вперед, взад-вперед. Я сосредоточилась на них, а не на его лице. - Он хотел сказать тебе. Но все не так просто, когда замешан мейджор.
Я подняла голову.
- Так ты знаешь о его Двойной Вариации?
Таннер колебался, его темные глаза были загнаны в угол.
- Да, но... - Он тебе сказал?
Таннер схватился за свой ирокез.
- Боже, Тесса, я все испортил.
- Значит, он сказал тебе, но не мне?
- Это сложно.
Я ткнула в него пальцем.
- О нет, только не ты тоже. Я так часто слышала эти слова, и меня от этого тошнит.
- Алек беспокоился о том, как ты отреагируешь, если узнаешь. Но поверь мне, он хотел тебе сказать.
- Он послал тебя поговорить со мной? - Потребовала я.
Таннер фыркнул.
- Алек? Пожалуйста. Ты его знаешь. Он пытается справиться со всем сам. Он, наверное, надрал бы мне задницу, если бы узнал, что я здесь.
- Мне действительно нужно сейчас переодеться в Полларда, - сказала я.
Таннер кивнул и направился к двери. Положив руку на ручку, он снова повернулся ко мне.
- Вы двое, ребята, нужны друг другу. Ты должна дать ему еще один шанс. Все совершают ошибки.
- Поверь мне, я знаю. И я никогда не говорила, что не дам ему еще один шанс. Но я расстроена, и мне действительно нужно сосредоточиться.
Таннер заколебался, как будто хотел сказать что-то еще, но затем выскользнул и бесшумно закрыл дверь. Я некоторое время смотрела на белую поверхность, пытаясь успокоить свои бушующие эмоции, прежде чем начать раздеваться. Как мне теперь сосредоточиться?
Я не потрудилась надеть одежду сенатора Полларда, так как она была бы слишком велика для моего нынешнего тела.
Моя трансформация началась медленно, потому что я была отвлечена, рябь уменьшилась до легкой дрожи. Я снова сосредоточилась на своей трансформации и через несколько секунд превратилась в сенатора Полларда.
Холли вышла из нашей ванной, и ее глаза расширились, когда ее взгляд скользнул по инородному телу.
- О, боже мой, - выдохнула она, покраснев.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, почему она так реагирует. Я стояла перед ней обнаженная — в теле сенатора Полларда. Не было ни одной его части, которая была бы прикрыта. Смеясь, я, пошатываясь, подошла к куче одежды и просунула ноги в его трусы. Я должна была признать, что даже не хотела думать о том факте, что мне придется в какой-то момент прикоснуться к его штуке, если я захочу пописать, по крайней мере.
- И? - спросила Холли.
Я нахмурилась.
- Как выглядит Алек Фейринг по сравнению с этим?
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имела в виду.
- Он в своей собственной лиге.
Холли хихикнула и, наконец, помогла мне одеться. Я трижды застегнула молнию на подоле рубашки, прежде чем она засунула ткань обратно в брюки и застегнула меня. Она не переставала хихикать.
- Я надеюсь, что у тебя не будет приступа смеха во время миссии. Я думаю, что люди могут заподозрить неладное, если пустой воздух начнет издавать звук, - сказала я.
Это была шутка, но я пожалела о своих словах, когда увидела тревогу на лице Холли. Это была ее первая миссия, и в прошлом ее Варианты были не совсем надежными. Я положила тяжелую руку с длинными пальцами на плечо Холли.
- Все будет хорошо, - сказала я ей глубоким голосом сенатора Полларда. - Алек там. Он не позволит тебе потерпеть неудачу. Если дела пойдут плохо, он просто использует свою причудливую Вариацию, чтобы манипулировать твоими эмоциями. - Я почти ощущала горечь на языке.
Холли, слегка нахмурившись, посмотрела на руку на своем плече, прежде чем снова расхохотаться.
- Мне жаль. Это просто слишком абсурдно.
- Я знаю, - сказала я с улыбкой, радуясь, что ее мрачное настроение исчезло. Когда скафандр был на месте, мы с Холли направились к вертолетной площадке.
Майор и Алек уже ждали нас.
- Я хотел бы поговорить с тобой, Тесса, - сказал Мейджор, отходя от Холли и Алека и не оставляя мне другого выбора, кроме как поспешить за ним. Он резко остановился, и я чуть не врезалась ему в спину. Это был первый раз, когда мне пришлось смотреть на него сверху вниз: Поллард был немного выше майора.
- Послушай, если бы это зависело от меня, ты бы не участвовала в этом, - сказал он. - Мы все еще недостаточно знаем об угрозе, а тем более о том, нанесут ли нападающие удар сегодня. Мне не нравится мысль о том, чтобы вот так оставаться в неведении. И я не думаю, что сейчас подходящее время для того, чтобы ты покидала штаб-квартиру.