Выбрать главу

– Может быть, вы могли бы установить устройство слежения на грузовик, - сказала я, теперь работая с зажиганием с помощью инструмента.

Пока он возился с грузовиком, мне наконец удалось завести "Акуру". Двигатель урчал, но в тишине парковки даже этот звук мог стать нашим падением. Я закрыла дверь и подождала, пока Девон сядет рядом со мной.

– Я никогда не думал, что стану угонщиком автомобилей, - сказал он с легким смешком.

Я сдвинула машину с места и направила ее к выходу со станции.

– FEA научила меня многим странным вещам.

Я посмотрела на шоссе. Ни черных лимузинов "Мерседес", ни полицейских машин. Я нажала ногой на педаль газа и выехала на дорогу.

Девон заглянул через плечо.

– Похоже, они не заметили пропажи машины. И никто за нами не следит.

– Посмотри на небо, - сказала я, нажимая на акселератор.

Нам нужно было как можно быстрее покинуть территорию мотеля. Через пару часов он будет кишеть агентами ВЭД.

– Чисто, - сказал Девон, откидываясь на спинку сиденья и вытягивая ноги. Он выглядел измученным. Мы поспали не более двух часов и даже не успели съесть наш импровизированный завтрак.

– Я скучаю по велосипеду. Это было намного круче, чем эта штука. - Он указал на беспорядок вокруг нас. В животе у него заурчало.

Я рассмеялась, но звук показался мне неправильным.

–В моем рюкзаке.

Девон потянулся за мое сиденье и пару минут спустя держал в руках шоколад и хлопья, которые я купила в торговом автомате. Мы разделили их между собой, но закуски были несвежими, и все было на вкус как пыль.

– Ты довольно хороший водитель, - заметил он. В его голосе звучало удивление.

– Я думаю, что я прирожденный водитель. У меня почти нет практики. Когда я присоединился к FEA, я была еще слишком молода, чтобы иметь водительские права, и я почти не водила машину, кроме как в классе.

Я взглянула в зеркало заднего вида. По-прежнему никаких признаков преследующих нас машин.

Теперь, когда между нами и мотелем было некоторое расстояние, мы с Девоном остановились, чтобы поменяться местами. Он знал дорогу к дому своих тети и дяди лучше, чем я. И нам действительно нужно было как можно быстрее избавиться от нашей нынешней машины. Скоро майор — и полиция - будут искать его.

По большей части Девон держался в пределах допустимой скорости. Хоть мы и спешили, мы не могли рисковать быть остановленными полицией. У Девона были его водительские права, но я беспокоилась, что FEA были связаны с полицейской базой данных и увидят, если кто-нибудь проверит его. Они бы преследовали нас в мгновение ока — если уже не преследовали. А потом возникла небольшая проблема с украденной машиной. Я еще раз осмотрела небо в поисках вертолетов. Я не могла избавиться от ощущения, что за нами охотятся.

Глава 18

Проехав почти час, Девон свернул на узкую лесную дорогу. "Акуру" трясло на неровном тротуаре, и мои затекшие ноги и спина болезненно протестовали. Девон петлял зигзагами, чтобы избежать множества выбоин, заполненных мутной водой. Я могла видеть напряжение в его теле, то, как он держал напряженную спину и живот. Машина стонала каждый раз, когда мы натыкались на ухаб. Он определенно не был создан для поездок по перекресткам. Облака разошлись, и на нас посыпались тяжелые капли дождя. В этот момент в поле зрения появился очаровательный дом: серый оштукатуренный фасад, белые ставни и крыльцо с сиреневыми цветами, ниспадающими каскадом почти до земли.

Когда Девон остановился рядом с тремя машинами, припаркованными на подъездной дорожке, повсюду полетели камешки. Белая дверь распахнулась, и тетя Селия, одетая в ярко-оранжевое платье и желтый фартук, выглянула, нахмурившись. Конечно, она не узнала бы нас, пока мы были скрыты за грязным лобовым стеклом.

Она совсем тебя не знает, напомнила я себе. В конце концов, я больше не была похожа на сестру Девона, Мэдисон.

Девон попытался пригладить волосы. За последний час он так часто нервно перебирал их руками, что они были повсюду. Я могла только представить, в каком беспорядке я выглядела. Локоны, выбившиеся из моего конского хвоста, прилипли к шее и лбу. В тот момент, когда тетя Селия увидела Девона, ее лицо просияло. Она с любопытством посмотрела на меня, когда мы поднимались на крыльцо, прежде чем обнять Девона и поцеловать его в щеку.

- Девон, милая, что ты здесь делаешь?

- О, мы просто совершаем небольшую поездку. И мы решили заглянуть, - беспечно сказал Девон.

- А кто эта молодая леди? - Она улыбнулась мне.

Она была бледнее, чем я ее помнила, и выглядела немного старше. Ее светлые волосы были собраны в беспорядочный пучок, и она выглядела так, как будто давно не спала. Так же, как и Девон, она недавно потеряла человека, который был ей очень дорог. Это было не из тех вещей, которые быстро забываются.

- Привет, я Тесса. Я с улыбкой пожала ей руку. - Я подруга Девона.

- Как мило, - сказала она, но ее голос звучал глухо, и она бросила нервный взгляд на Девона. - Заходи. Твой дядя внутри.

Стена слева от нас была увешана семейными фотографиями. Укол ревности пронзил меня при виде их. У Девона была любящая семья, ему не нужно было красть свои собственные семейные фотографии из запрещенного файла; они были выставлены на всеобщее обозрение. Я потянулась за сложенными фотографиями в кармане джинсов. Просто ощущение их под кончиками пальцев давало мне чувство принадлежности.

Рука Девона на моей пояснице побуждала меня двигаться дальше. Я поспешила дальше по дому, но с каждым шагом мне все больше казалось, что я возвращаюсь в счастливую семью. Когда мы вошли в гостиную, дядя Скотт оторвал взгляд от бейсбольного матча по телевизору. Пряный аромат сигар донесся до меня и обжег мой нос. Он все еще щеголял своими фирменными усами, которые вились вокруг его губ.

- Так куда вы двое направляетесь? - он спросил.

- Ты подслушивал? - спросил Девон с усмешкой.

Его дядя встал, обнял его и похлопал по спине.

- В этом нет необходимости. Эти стены тонкие, как бумага, - сказал дядя Скотт своим глубоким, скрипучим голосом. Он повернулся ко мне и пожал мне руку.

- Итак, ты Тесса, подруга .

Он сказал "подруга", как будто ни на секунду не верил, что мы такие.

Мои щеки вспыхнули.

- Это я. Приятно познакомиться, сэр.

- Так куда же приведет тебя твое путешествие? - снова спросил дядя Скотт, опускаясь обратно в кресло.

Он убавил громкость игры, но не выключил телевизор.

Девон собирался ответить, но я вмешалась, прежде чем он успел сказать что-то не то.

- Чикаго, - ответила я.

Дядя Скотт кивнул, но я не была уверена, что он действительно мне поверил. В этот момент в гостиную вошла тетя Селия, неся поднос с печеньем и чаем со льдом.

- Это твоя машина, Тесса? - спросила она, ставя все на стол.

Я не была уверена, но мне показалось, что я уловила нотку подозрения в ее голосе.

- Почему бы вам, дети, не присесть.

Мы с Девон опустились на плюшевый диван. Пахло тем же цветочным средством для чистки ковров, которым пользовалась его мать.

- На самом деле это одна из причин, почему мы здесь, - нерешительно начал Девон. - Я хотел спросить, можем ли мы одолжить машину.

- Почему ты не можешь взять машину Тессы? - спросил дядя Скотт.

- Она действительно старая, и тормоза не работают должным образом. Мы не хотим ехать на нем на такое большое расстояние, - быстро соврала я.

На лице Девона промелькнуло чувство вины. Мы не могли сказать им правду. Они достаточно скоро узнают, что машина была украдена и что мы им солгали.

Дядя Скотт отложил сигару.

- У тебя неприятности, не так ли?

Мы с Девоном обменялись взглядами. Я повернулась к дяде Скотту, застенчиво улыбаясь.

- Мы просто хотели провести несколько дней вместе, прежде чем нам придется вернуться в академию.