Выбрать главу

— Ваши суждения удивительно верны, за исключением вывода. Я ищу схватки, а не власти. — Евлампий откинулся и как-то по особенному взглянул на купца. Взгляд Евлампия, искренний и непосредственный, нес в себе такой заряд силы и убежденности в своих словах, что купец растерялся.

Весь его гигантский жизненный опыт сейчас утверждал, что наемник не врет. Взгляд был полностью открытым. Сейчас Башар словно чувствовал боль, терзающую душу наемника. Его раскаяние за прошлые грехи и жажду покоя.

— Зачем же весь этот цирк? — Растерянно спросил купец.

— Безопасность. Это новое для вас слово. Но поверьте, оно очень ценится там, откуда я пришел сюда.

— Какой удар для отца настоятеля… — Доэрт негромко рассмеялся. — Я сам хотел предложить вам… Только теперь это не имеет смысла…

Они проговорили до рассвета. Евлампий очаровал купца. Башар прекрасно понимал, что поддается этому колдовскому очарованию, составленному хитрыми речами на отвлеченные темы. Но ничего с собой поделать не мог.

Евлампий словно приоткрыл ему дверь в другой мир. Бешенное любопытство от желания узнать тайну наемника буквально овладело купцом.

Как он теперь понимал настоятеля. Обладать таким сокровищем в облике человека. Даже жуткое умение наемника легко и беззаботно убивать ближних меркло по сравнению с теми знаниями и искусством беседы, коим в совершенстве владел Евлампий.

Лично провожая наемника, ранним рассветным утром, чем вызвав немалый переполох своей охраны, Доэрт Башар на прощание сказал: «За один вечер я стал вашим верным сторонником, Евлампий. Вы действительно талантливы от бога…».

— Моя дружба многогранна. Если вы протягиваете мне свою руку, то так же в праве рассчитывать и на мой меч. Я приду к вам с визитом вечером. Наш уговор насчет совета надеюсь в силе?

— Конечно. — Кивнул растроганный купец.

4

— Это все? — Леди Ди в шелковой ночной рубашке внимательно слушала своего доверенного воина в черных доспехах, с едва уловимым отличием от прочих смертных — пугающим взглядом темных провалов зрачков. Она приказала явиться в любое время и теперь жадно ловила каждое его слово.

— Нет, повелительница. Затем я последовал за ним до входа в его убежище. Дальше я пройти не смог. Меня не пропустило что-то непонятное. Никакой магии. Ровная и чужая сила.

— СИЯНИЕ?

— Нет, я бы почувствовал.

— Ты уверен?

— Я рыцарь тьмы, повелительница.

— Если ты прав, то наш наемник — Гость!

— Я этого не утверждал. Он странен и непонятен. Но в нем нет абсолютно ничего магического.

— Ты пробовал внушать?

— Конечно. — Чуточку обиженно отозвался воин.

— И каковы результаты? — Леди Ди несколько напряглась. — Послушай Ашар, ты можешь внятно мне изложить свое мнение о наемнике?

— Мне с ним не справится! — Рыцарь БЕЗДНЫ остался совершенно спокоен. К горячему норову своей госпожи он привык давно.

— Даже так!

— Я уверен в большем, даже наша тройка не одолеет его в честном поединке. Когда он шел в монастырь рано утром, то на пути попалась лужа в пять шагов длиной. Он просто перепрыгнул ее, оглянувшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает.

— Понятно, ты пробовал повторить и не преуспел. Но это не свидетельствует о его силе. — Рыцарь хмыкнул, чем поверг в изумление Ди.

— Там на поляне он просто играл с Куртом. Разумеется, ему было бы не под силу одолеть весь отряд наших имперский друзей. Но остановить его они бы не смогли. Он отбился бы и играючи ушел от погони.

— А я? Я бы с ним справилась? — Собеседник леди Ди хорошо изучил тяжелый характер своей хозяйки и его ответ был шедевром дипломатических уверток.

— Также, госпожа, хочу отметить его редкое встречающееся природное сопротивление внушению.

— Что ты имеешь в виду. — Ди вновь чувствовала себя озадаченной. Гнев улетучился мгновенно, когда она поняла, как лихо выкрутился ее слуга.

— Он почувствовал меня, когда я попытался прикоснутся к нему своим сознанием.

— Ты уверен, что его никто не прикрывает. Связка маг и воин очень эффективна.

— Он одиночка.

— Дьявольски умный одиночка. Сегодня моя легенда рассыплется в прах. Что монахам известно о Шасу?

— Этого я не знаю, повелительница.

— Будь проклят Нахат и его безмозглые слуги. Выйди и охраняй вход. Стой. Прикажи своему побратиму не страховать тебя. Пусть Тагир неотлучно контролирует наемника. Если я дам сигнал, убейте его.