Выбрать главу

Входит Пол, за ним Джон. У Пола волосы еще мокрые.

Пол. Что случилось? Что с ней такое?

Мардж. С ней нехорошо. Пол, надо вызвать врача.

Пол. Ди, Ди, ну же, давай…

Джон. Принести ей воды?

Пол. Нет, мы уложим ее в постель. Вызовем врача. Помоги мне, Джон.

Джон. Хорошо.

Мардж. Я принесу холодное полотенце. Это поможет.

Мардж выбегает на кухню. Пол и Джон пытаются поднять Диану под руки.

Диана(отталкивая Пола). Прочь от меня…

Пол. Диана, ну же…

Диана. Прочь!

Пол отходит, Эвелин берет Диану под руку. Джон держит ее за другую руку.

Диана(с силой отталкивая Эвелин). Прочь от меня, сука!

Входит Мардж с мокрым полотенцем.

Джон. Ничего не выйдет. Она не дает никому (борется с Дианой) помочь ей.

Мардж. Вот, держи (сует полотенце в руки Колину).

Колин. Ай!

Мардж. Пошли! С дороги!

Джон. Попробуем пошлепать ее по щекам?

Мардж. Нет, не надо. Тебе бы понравилось, если бы тебя хлестали по лицу? Не глупи. Пошли, Диана, давай…

Мардж и Джон потихоньку двигают Диану к двери.

Колин. Могу я чем-нибудь…?

Мардж. Все в порядке Колин, сиди. Полегче, Джон, не так… Сейчас позвоню доктору, телефон наверху.

Пол. Хорошо.

Мардж. Вас все еще пользует доктор Харрис?

Пол. Да.

Мардж. Пойдем, Джон. Поддерживай ее, ей нужна поддержка.

Джон. Я пытаюсь ее поддерживать, она чертовски тяжелая.

Джон, Мардж и Диана поднимаются по лестнице. Молчание. Мужчины стоят, им неловко. Эвелин сидит в кресле и грызет ногти.

Пол. С чего это началось?

Колин. Толком не понял. Она просто начала говорить про конную полицию. (садится на диван).

Пол. Про что?

Колин. Про канадскую королевскую конную полицию. Будто она хотела туда поступить.

Пол(трясет головой). Ну… (садится на стул).

Колин. Есть в этом что-то очень неправильное, Пол. Очень неправильное.

Входит озабоченная Мардж.

Пол. У вас получилось?

Мардж. Все хорошо. Ее только слегка стошнило на лестнице. Ничего серьезного. Эвелин!

Эвелин. Что?

Мардж. Бумажные полотенца. На кухне. Давай, это отчасти из-за тебя. Возьми их и убери.

Мардж уходит. Эвелин цокает языком и идет на кухню.

Колин. Были у вас такие проблемы раньше?

Пол. Не совсем такие.

Колин. Это тревожит.

Пол. А то.

Колин. Думаю, тебе надо бы подняться к ней. Она наверняка нуждается в тебе.

Пол. О, Колин, не надо…

Колин. Что?

Пол. Ты же слышал. Она не подпустит меня на двадцать ярдов…

Колин. О да. Но это… У нее была истерика. То есть…

Пол. Я последний, кто ей нужен.

Эвелин выходит из кухни с охапкой бумажных полотенец.

Эвелин. Ну и милый денек сегодня! Его светлость кричит…

Поднимается по лестнице.

Колин. Помню, когда Кэрол заболела гриппом, она не ела. Ее только тошнило… Я сидел с ней две ночи напролет. Но тогда я подумал, что между мной и Кэрол…

Пол. Кол…

Колин. Да?

Пол. Сделай одолжение, заткнись. И ни слова про Кэрол. Не хочу задеть твои чувства, но сейчас…

Колин. Прости. Я просто подумал, что это может помочь…

Пол. Нет, Колин. Честно и откровенно, не думаю, что поможет. Вы, ты и Кэрол — это что то совершенно другое.

Колин. Да, я теперь понимаю, что да. (немного думает) И в то же время, все то же самое, так что ты не прав, знаешь.

Пол. Как это?

Колин. Ди не это имела в виду. Не то, что она не хочет, чтобы ты был рядом.

Пол. Она меня убедила.