— Вы не голодны, мистер Фассбендер? — прикусив губу, спросил Джеймс, глядя на болезненно-бледное лицо мужчины, заигрывая с ним почти против своей воли, не в состоянии сдержаться, когда все внутри пульсировало, тянулось к нему, и почему-то вспоминался запах свежей травы и мягкий ветер, доносивший блеяние овец.
Джеймс встряхнул головой, прогоняя непонятное наваждение, и нервно сглотнул, понимая, что Майкл снова странно замер, просто наблюдая за ним.
— Так ты присоединишься ко мне? — Джеймс смотрел, как дрожащий свет от свечей скользит по бледному лицу Майкла, и на мгновение ему показалось, что он заметил в его серых глазах странный алый отблеск.
— Конечно, — согласился мужчина и плавно передвинул второй стул ближе к Джеймсу. Сев рядом с юношей, он кивнул своему слуге, чтобы тот накрыл на двоих.
Рэнфилд замер на месте, с ужасом глядя на своего господина, но скрылся в кухне. Быстро вернувшись, он принес поднос с едой и намеренно медленно стал расставлять приборы перед господином, прожигая его взглядом бледных глаз.
— Что-то не так? — строго спросил Майкл, желая избавиться от своего слуги.
— Господин, позвольте сказать, эта пища для Вас… — он умолк от одного взгляда своего хозяина, а Джеймс тем временем, чувствуя легкую неловкость, стал разливать вино по бокалам. Сказать при юноше «ядовита» не представлялось возможным, но и молчать альбинос не мог, до дрожи в коленях волнуясь о своем господине. — Она не подходит Вам.
— Что может быть не так в мясе? — легкомысленно спросил Фассбендер и кивнул слуге, чтобы тот скрылся с его глаз долой, пока еще был цел. Рэнфилд с трудом заставил себя подчиниться, с поклоном скрывшись в коридоре, но даже оттуда Майкл ощущал на себе его безумный взгляд.
— Он… Несколько странный, — заметил Джеймс, глядя в темноту коридора, ведущего к небольшому крылу слуг.
— Но знает свое дело. Он уже очень давно прислуживает мне, — пожал плечами Майкл и принял из рук Джеймса свой бокал, наконец-то наслаждаясь его обществом без посторонних раздражителей.
— Все равно он слегка… пугает, — Джеймс тихо рассмеялся и тоже взял свой бокал.
— Тогда выпьем за то, чтобы ты больше не испытывал страха в этой и иной жизни, — предложил Майкл и с хрустальным перезвоном чокнулся с Джеймсом, не сводя с него взгляда. Он был все такой же, словно только что вернулся с того изумрудного поля и просто решил переодеться в дорогую одежду. Хотя волосы были гораздо короче, но разве это имело значение?
— А я бы еще выпил за встречу. За подобающую встречу, — уточнил Джеймс, слегка покраснев.
— Меня вполне устраивала и та, первая, — пожал плечами Майкл.
— Ох, ну да, под дверью твоего номера. Эмили потом сутки от меня не отставала и называла извращенцем, — Джеймс рассмеялся, а затем, осознав, как это прозвучало, нервно облизнул губы, залпом допив свое вино. — Зачем я это сказал? — скорее у себя, чем у Майкла, спросил юноша и улыбнулся, подняв металлическую крышку своего блюда, глубоко вдохнул теплый запах мяса. — Ох, это свинина или бяшка? — спросил Джеймс, чтобы сменить неловкую тему.
— Бяшка? — улыбнулся Майкл, глядя на юношу, но тот не понял, что так развеселило Фассбендера. — Нет, это… — он едва заметно принюхался. Мясо в таком виде он не ел в этой жизни достаточно долго, чтобы не знать, что за животное было перед ним на тарелке. — Думаю, свинина… Но я не уверен.
— Я проверю, — бесстрашно сказал Джеймс и первым взялся за нож, принявшись отрезать кусочек от своего стейка. Майкл последовал его примеру и слегка успокоился, когда лезвие разрезало поджаренное мясо, и на белоснежную тарелку потекла кровь. Это немного смягчит вкус непригодной пищи.
— Может, расскажешь немного о себе? — предложил Джеймс с любопытством. — Знаешь, иногда мне кажется, что мы будто всегда были знакомы, но я даже не знаю, чем ты занимаешься.
— В основном, инвестициями. И моя семья уже почти век владеет одним рыбным предприятием.
— Все же граф, — тихо произнес юноша и слегка напрягся, попытался взять вилку как-нибудь более аристократично, что лишь вызвало у Майкла очередную нежную улыбку.
— Ешь так, как тебе удобно. И я далеко не благородного происхождения. Сомневаюсь, что во мне так уж много дворянской крови.
— Да ну? — с сомнением спросил Джеймс и, проглотив кусочек мяса, сказал: — Манеры, образование, состояние, прислуга. У тебя просто обязан быть титул. Знаешь ли, все это, — он указал на Майкла вилкой и очертил ей в воздухе круг, — не происходит за пару лет. Я-то знаю, о чем говорю, еще года три назад я жил в портовом городе, а потом — раз и все, бордель и Мэри-Энн, которая дрессирует меня носить жилетки и различать разные вилки за обеденным столом, чтобы не казаться дикарем. Я их до сих пор путаю. Вот как выглядит не дворянин, — он слегка склонил голову и, отправив в рот еще один кусочек мяса, потянулся за хлебом.
— У меня было время и возможность все это освоить, — спокойно ответил Майкл, с трудом заставляя себя съесть кусок безвкусного мяса, надеясь, что человеческая пища подействует на него не сразу. — И, на мой взгляд, тебе бы не пошли все эти дворянские расшаркивания. Такие рамки правил сдерживали бы такого вольного юношу, как ты.
— Вольного? — Джеймс грустно рассмеялся. — Я уже давно забыл, что такое свобода.
— Я могу помочь тебе ее обрести, — предложил мужчина, и Джеймс замер, так и не донеся вилку до рта. Он смотрел на Майкла удивленно и недоверчиво.
— В смысле…
— Останься со мной. Тебе не нужно будет возвращаться к прежней жизни.
Майкл легко угадывал каждое движение Мартина. Его с головой выдавало тело и дыхание, каждый поворот корпуса, локтя и головы, и понять, как и куда он собирался нанести удар, и блокировать его не составляло никакого труда. Парнишка уже весь взмок, почти целый час, как дикий кот, кидаясь на опытного воина, но тот легко отмахивался от его атак и пытался давать советы. Если хоть что-то могло помочь пастуху освоить оружие в столь короткий срок.
— Стой, стой! — приказал Майкл, вновь легко отбивая удар деревянного тренировочного меча Марти, который не рассчитал сил, когда его атаку снова отразили, и едва не рухнул на примятую траву, но мужчина вовремя успел подхватить его под локоть. — Осторожнее, малыш.
— Я тебе не малыш! — воинственно прорычал парень и попытался отдышаться, смотря на воина и уже зная, что тот может ему сказать, но не дал ему произнести ни слова. — Я справлюсь! У меня еще есть время, — запыхавшись, фыркнул Мартин и убрал с потного лба прядь волос, уперся деревянным тренировочным мечом в землю. — Не смотри на меня так, — прорычал юноша.
— Как? — Майкл просто пожал плечами, глядя на взмокшего парня, который все еще рвался в бой.
— Так, словно я слабак!
— Это не так, — Фассбендер подошел к своему ученику и ободряюще сжал его плечо. — Это неплохо, но ты машешь мечом, словно палкой. Если во время пути нас настигнет сражение и меня не будет рядом, то ты погибнешь.
— Я могу за себя постоять.
— Мы уже неделю тренируемся… — мужчина замолчал, поймав на себе разгоряченный взгляд паренька. — Ты быстро теряешь силы с мечом. С тренировочным еще продержишься, но настоящий тяжелее.
— Значит, стану сильнее, — прорычал Марти так решительно, словно собирался штурмом взять ближайшую графскую крепость.
— За неделю? — с сомнением сказал Майкл. — Нет, это невозможно, — он неохотно забрал из рук парня тренировочный меч, начиная жалеть о своем обещании. Каждый вечер они тренировались на поле. Мартин успел травмировать парочку особенно любознательных овец и разозлить одного барана, который едва не загнал его на дерево, но меча он не чувствовал, и тот явно сдерживал ловкого и гибкого юношу.