Она всегда отличалась красотой, но не блистала умом.
Жакар представить себе не мог, что мужчина в самом расцвете довольствуется одними овощами, поэтому поспешил успокоить Наймита:
– Не огорчайтесь, сейчас подадут кур. Кушайте на здоровье.
– Опасаюсь вас огорчить, сир, но куры тоже считаются животными.
– Ошибаетесь, они птицы!
– Да, но они живые.
– Не у меня в тарелке, – сердито заявила Виктория.
– Некоторые религии именно это и осуждают, – вмешался граф де Морван. – Бегает себе живое существо, а потом – хоп! – и его нет.
В молодые годы граф много путешествовал вместе с королем Альбериком, а теперь остепенился и стал домоседом. Долгие месяцы, что он провел в часовне, не пошли ему на пользу. Он облысел, от благородных седин почти ничего не осталось, а глаукома мешала отличать вино от воды. Он страстно желал стать графом, однако титул не избавил его от глубокого стыда за прежние преступления, страшную цену возвышения.
– Живой или мертвый, днем раньше, днем позже – какая разница, – небрежно бросил Жакар.
В эту минуту нож короля соскользнул, и половина отбивной оказалась на тарелке Наймита. Тот спокойно переложил ее на блюдечко для хлеба и произнес:
– Вы совершенно правы, ваше величество, все живые существа смертны. Как вы изволили изящно выразиться: днем раньше, днем позже, по воле судьбы или ей вопреки.
В последних словах затаилась угроза, но всеобщее замешательство длилось не больше секунды.
– За долголетие всех присутствующих, – провозгласил Наймит и поднял бокал с водой.
Все охотно ели и пили, пили и ели. Сколько же овощей съел Наймит, сколько воды выпил! Разговор то и дело возвращался к его персоне, но он ловко менял тему, рассказывал забавный случай, припоминал мудрый афоризм, ссылался на религиозный запрет. Красивый как ангел, изворотливый как змея.
К концу ужина затянутая в корсет Виктория едва дышала. Поселившись во дворце, она ни в чем себе не отказывала, и от ее осиной талии не осталось и следа. Как только трапеза завершилась, она поспешила в свои покои, чтобы расшнуровать корсет и вздохнуть свободно. Жакар лично пригласил Наймита в курительную, куда с большой неохотой пообещал прийти и герцог Инферналь.
16
Король пользовался курительной для приватных бесед. Сам он не курил, но здесь витал еще запах табака Альберика и по-прежнему стояла витрина с коллекцией трубок. В другой витрине лежал знаменитый меч их предка, короля Петра, с глубокой трещиной вдоль всего лезвия. Жакар дважды едва не стал его жертвой и хранил его в память о своей неуязвимости. Может, он бессмертен? А что? Вполне возможно.
В небольшом остекленном шкафчике стояли лучшие вина в королевстве. Местные и привезенные из дальних стран, они набирали крепость и аромат, пока правители сменяли друг друга. На столике черного мрамора дожидались хрустальные бокалы и графин. Камин украшали фигурки из стекла. Среди них редкостная диковинка, стеклянные часы из Бержерака, которые Тибо строго-настрого запретил вынимать из футляра. Наймит едва удержался, чтобы вслух не поприветствовать их. Для Наймита в механизме часов не было тайн, поскольку их изготовили на его далекой родине.
Жакар любил небольшие комнаты со строгими деревянными панелями и тяжелой, темной мебелью. Стеклянные фигурки на этом фоне выглядели особенно трогательными и хрупкими. Контраст заинтересовал Наймита. Он знал по опыту, что курительная – портрет души хозяина. И сделал вывод, что Жакар прячет ото всех, а возможно, и от себя самого, душевную хрупкость.
На полу лежал старинный гобелен со сценой охоты. Он стоил целое состояние и должен был висеть на стене, но Жакару хотелось, чтобы гости топтали его ногами. Сам он мстительно прохаживался от одного кабана к другому, словно убивал их. Герцог остановился возле полуобнаженной красавицы, что спряталась в кустах. Наймит осторожно обошел белоснежную грудь и остановился на кроне дерева с золотыми плодами, в то время как Стикс пускал слюни на умирающего оленя.
– А! Инферналь! Наконец-то! – воскликнул Жакар, швырнув кожаную куртку в лицо Бенуа.
Жилеты Жакар считал лишней обузой и никогда их не носил, так что остался в одной черной рубашке, расстегнув ее на волосатой груди. Снял даже любимую саблю и повесил ее на медный крюк: «Расслабимся!» Несмотря на руку на перевязи и постоянную боль, он двигался уверенно и красиво.
– Мсье Наймит, – заговорил Жакар, – мы собрались здесь, желая ознакомить вас с азами географии нашего королевства. Преподадим, скажем так, сокращенный курс. Вы что-нибудь выпьете?
– Немного воды, благодарю вас, сир, – ответил Наймит, который перед отъездом из Бержерака добросовестно изучил во всех подробностях географию, геологию, политику, законодательство, экономику, демографию Краеугольного Камня.