Выбрать главу

- У тебя есть еще татуировки?

- Помимо черепахи, еще одна, - Фалон положила вилку, приподняла левый край футболки и стянула шорты вниз по бедру.

Хейли уставилась на слова, написанные черным курсивом вокруг тазовой кости Фалон.

“Обращайся со мной хорошо, и я навсегда останусь твоей”, - прочитала вслух Хейли.

Фалон опустила рубашку.

- Я сделала ее после особенно бурной ссоры с Линн. Живя с ней, мне пришлось очень измениться, и все друзья в моей жизни признавали это, но только не Линн. Она продолжала упрекать меня из-за всего, что я сделала неправильно за первые восемь месяцев нашей совместной жизни, и меня это просто бесило. Я не только изменила себя в том, что она считала неправильным, я поменяла многое, чтобы просто удовлетворить ее, и перестала быть самой собой. Я чувствовала, что мне придется стать копией Линн, чтобы просто иметь возможность любить ее и сделать счастливой. Мне придется идти против своего естества и потерять по пути часть себя, - она выдохнула. - Однажды я просто поняла, что больше не хочу жить с тяжестью ее ожиданий, взваленных на мои плечи.

- Могу я спросить, ты ей… изменяла в те восемь месяцев, о которых упомянула?

- Нет, ни разу! - Фалон подняла правую руку. - Клянусь! Она просто не могла мне простить ту историю с уткой.

- С уткой? - медленно произнесла Хейли.

- Для своей работы я… чтобы держать разум открытым для новых идей, я изучаю все вокруг. Однажды я отправилась на озеро, возле которого есть большое болото, и обнаружила уголок с какими-то отходами. Я не знаю, откуда они взялись. Мама утка и ее детишки так перепачкались, что едва могли двигаться. Я поймала их всех и принесла домой, потому что не знала, кому позвонить. Я положила их в ванну и начала отмывать с помощью мыла, которым обычно моют посуду, а отмыв, отпускала на пол ванной комнаты. Да, они все везде обгадили, но, закончив мыть птиц, я же собиралась навести порядок. Когда Линн пришла домой с работы и увидела, что я делаю, она чуть не сошла с ума и так никогда не простила меня за это.

- Ладно, - кивнула Хейли. - Могу я спросить, почему ты не занялась этим снаружи?

- На улице мне не в чем было их мыть, и не думаю, что кованые железные ворота смогли бы удержать вымытых утят, пока я отмываю остальных. У меня не было клетки! - Фалон вскинула руки. - Линн всегда хотела сумочку из крокодиловой кожи, и однажды во время одного из своих исследований я наткнулась на место, где выращивают крокодилов на мясо и там же их разделывают. Они продают шкурки, но хозяин компании отдал мне одну бесплатно, потому что я вызвалась помочь им упаковать уже переработанное мясо. Та шкурка, что он мне дал, была уже сухой и не выглядела так, как будто ее только что содрали с аллигатора. Я принесла ее домой и взволнованно показала Линн, сказав, что найду кого-нибудь, кто сошьет из этой шкурки сумочку, а она обозвала меня безумной сумасшедшей.

- Что еще ты натворила? - спросила Хейли, широко раскрыв глаза, прежде чем сделать глоток вина.

- Я сделала свой собственный канат для джампинга, - Фалон покачала головой и вздохнула. - Никому эта идея не понравилась, поэтому я так и не смогла испытать его. Мне нельзя ранить руки, это намёк на работу.

Хейли уставилась на Фалон, постоянно моргая.

- Что ты прекратила делать, пойдя против своего естества?

- Те импульсивные поступки, которые я совершала и которые были плохо продуманы. Я перестала претворять их в жизнь, но признаю, что, если я когда-нибудь снова найду грязных уток, я все равно отыщу способ вымыть их. Забыв про свое естество, я просто ходила на работу и возвращалась домой - и все. Я прекратила изучать природу, потому что Линн дергалась каждый раз, когда я говорила ей, чем собираюсь заняться, и читала мне лекции о том, что я уже не ребенок и должна сидеть дома.

- Ты эколог? - с улыбкой спросила Хейли.

Фалон покачала головой и широко улыбнулась.

- Нет. Можно сказать, что я украшаю праздники.

- Ты владеешь магазином праздничных украшений!

- Нет, но ты движешься в правильном направлении, - сказала Фалон и откусила еще кусок от своего ужина.

- Вы с Линн, похоже, совершенно противоположные личности. Что тебя привлекло в ней?

Фалон вытерла губы.

- Мы обе сначала думали, что хорошо подходим друг другу. Я принесла в нашу жизнь радостное волнение, она - стабильность, потому что очень организованная и чрезмерно правильная. В конце концов оказалось, что мы совершенно не понимаем друг друга, мы были так разочарованы, что никто из нас не хотел пробовать что-то новое. Я хочу встретить кого-то, похожего на Анжелу, но привлекательного для меня сексуально. Она очень рассудительная и при этом любит приключения, - Фалон указала пальцем на Хейли. - Как ты считаешь, какая женщина нужна тебе?

- Хмм… - Хейли задумалась, нахмурив брови. - Я потрясена тем, как трудно мне ответить на этот вопрос.

- А чем Ава нравилась тебе?

- Она была интересной. Я только что окончила колледж, но чувствовала себя так, как будто навечно застряла в учебе. У меня был жесткий график, я жила в режиме “я должна сделать это прямо сейчас”. Она научила меня расслабляться… немного, - Хейли улыбнулась. - Она была очень забавна и полна жизни, - ее улыбка медленно угасла, когда Хейли задумалась. - Возможно, я немного похожа на Линн, потому что тоже организованная и правильная, но в душе я всегда хотела быть похожей на Аву. Она не боялась потерпеть неудачу, была бесстрашной. Когда мы впервые встретились, она училась на медсестру и, если получала за тест оценку ниже, чем ожидалось, она не расстраивалась, как я, будучи студенткой. Я действительно восхищалась ею. Как ни странно, ее невозмутимость принесла стабильность и в мою жизнь.

- Сейчас ты на самом деле выглядишь напряженной. Я достала тебя своими вопросами?

Хейли улыбнулась.

- Нет, ты заставила меня задуматься о том, что я в своей злости отказывалась рассматривать. Ты признаешь свою вину в гибели ваших отношений, а я свою - полностью отрицала, но теперь понимаю, что мне нужно как следует все обдумать.

- Только не сейчас. Мы попали в рай и должны максимально воспользоваться этим. Ты хотела бы обнять ленивца?

- Хотела… что? - спросила Хейли, совершенно не понимая, о чем спрашивает Фалон.

- Когда я исследовала возможности круиза, я прочитала о питомнике для ленивцев на Роатане, но потом совсем забыла о нем. А сегодня, когда мы находились в бизнес-центре, я заметила на стенде в холле брошюрку с фотографией ленивца. Я думаю, мы должны завтра пойти туда.

- Нас пытались ограбить… у нас нет денег… мы… мы…

- Вот твой шанс быть похожей на Аву, - с улыбкой сказала Фалон. - Судя по тому, что ты рассказала о ней, следует: она обязательно бы обняла ленивца.

Хейли кивнула.

- Ава действительно обняла бы ленивца, - она опустошила стакан с вином и снова наполнила его. - Давай сделаем это!

Глава 7

Около двух часов ночи Фалон разбудил телефонный звонок. Она выскочила из кровати абсолютно голая и схватила подушку, чтобы прикрыться, прежде чем выбежать в гостиную.

- Фалон слушает, - сказала она в телефон, все еще находясь в полудреме.

- Мисс Уайт, вас беспокоит ночной менеджер. Мне очень жаль, что я разбудил вас, но на моем рабочем столе лежит пакет для вас, а курьер говорит, что вы и мисс Холлис должны подписать квитанцию.

- Хорошо, мы придем прямо сейчас, - ответила Фалон и повесила трубку.

Хейли выскочила из спальни и заморгала, заметив полное отсутствие одежды на Фалон.

- О, ничего себе! - произнесла она и отвернулась. - Твоя… грудь выглядывает из-под подушки.

- Звонили со стойки регистрации, - объяснила Фалон, возвращаясь в свою комнату. - Доставили посылку, мы обе обязаны расписаться.

- Я пойду надену лифчик. О, и тебе следует надеть его и рубашку тоже.