Ава покачала головой и рассмеялась.
- Не могу поверить, что ты действительно отправилась в отпуск. Ты выиграла путевку, или доктор Калин как-то заставил тебя уйти?
- Нет, Синди и Терри купили мне круиз на день рождения. Им пришлось отказаться в последнюю минуту, а я все равно поехала. Первые дни оказались настоящей катастрофой, я была ужасно несчастна. Но потом все перевернулось, изменив и меня.
- Мне кажется, что ты поменялась уже до поездки, иначе ты бы ни за что не отправилась в нее, - Ава улыбнулась. - Женщина, которую я знала, никогда бы не поехала в круиз, подарок это был или нет.
Хейли кивнула.
- Это правда.
Ава подошла к Хейли и обняла ее.
- Я очень рада за тебя.
Хейли улыбнулась, когда Ава отпустила ее.
- Я, правда, очень счастлива за тебя. Если получится, отправляйтесь на Роатан и остановитесь в гостинице “Приморье Амато”. Скажи Маркусу, что я дала тебе рекомендацию.
- Звучит интересно. С прошедшим днем рождением тебя.
- Спасибо, - ответила Хейли и почувствовала, что груз ответственности упал с ее плеч.
*******
Хейли прибыла в офис за полчаса до открытия. Большинство сотрудников собрались в комнате отдыха, как обычно общались и пили кофе. Когда Хейли вошла, разговоры прекратились, все встали из-за столов и направились к двери.
- Погодите, - Хейли перекрыла им пути отхода. - Мне нужно поговорить со всеми вами. - Она заметила, как сотрудники затаили дыхание и растерянно посмотрели на нее. - Я знаю те прозвища, которыми вы называете меня за спиной. Холодная стерва, кажется, у вас самое любимое, а еще я знаю, что заслужила этот титул. Я относилась к вам как… к дерьму. Я внесла несколько изменений в свою жизнь и хотела бы сегодня угостить всех обедом. Решите, что вы хотите на обед, и принесите мне список, а я закажу. Пикник будет устроен здесь, в комнате отдыха, мне хотелось бы познакомиться с вами. У меня нет травмы головы, я не под влиянием каких-либо наркотиков, так что вы можете перестать смотреть на меня так удивленно.
- Куда вы ездили в отпуск, доктор Холлис? - спросил один из администраторов.
- Я начала с круиза на корабле, но в конечном итоге застряла на Роатане, - сказала Хейли, подходя к кофейнику. - Там было просто замечательно, я даже обнимала ленивца. - Она налила себе кофе, а когда повернулась, в комнате отдыха никого не было за исключением одного из ассистентов, который украдкой направлялся к выходу. Хейли вздохнула. - Как дети, ей-богу!
Она отправилась в свой кабинет, включила компьютер и, потягивая кофе, проверила расписание и электронную почту. Доктор Калин постучал в дверь, а потом зашел с кривой усмешкой.
- Ты в порядке? - спросил он слегка неуверенно.
- Все отлично, - ответила Хейли.
- Хорошо, что ты вернулась. - Доктор Калин пристально посмотрел в глаза Хейли и сел. - Чувствуешь себя отдохнувшей, готовой вернуться к работе?
- Я чувствую… кто-то сказал тебе, что я веду себя странно?
- Нет, - доктор Калин наигранно рассмеялся. - Я просто хотел поговорить с тобой перед началом работы. Так у тебя все в порядке?
- Лучше, чем когда-либо. Да, я извинилась перед персоналом больницы за то, что дерьмово к ним относилась, и предложила купить каждому обед. Джей, прекрати пялиться на меня!
- Что… случилось с тобой… Хейли?
- Тебе со мной приятно работать? - спросила Хейли.
- Ты… ты… знающий свое дело специалист и блестящий ортодонт. - Доктор Калин нахмурился и спросил шепотом: - Ты заболела?
- Нет. Будь честен, со мной было трудно работать, не так ли?
- Хм… нет. Я бы описал тебя как человека, который серьезно нацелен на работу… высокопрофессионален и дисциплинирован, и ото всех, кто работает с тобой, ты ожидаешь того же, - сказал доктор Калин, не в силах встретиться с ней взглядом.
- Другими словами, та еще дура! - улыбнулась Хейли.
- Нет! - доктор Калин выглядел так, будто от разговора он чувствовал себя неуютно. - Что на самом деле с тобой происходит?
- Я пересмотрела свое поведение. Несмотря на то что ты сказал, я знаю, что была груба и часто снисходительна, а теперь хочу все изменить, - Хейли развела руки. - Ты сейчас смотришь на версию Хейли 2.0. Она добрее, нежнее и решила наслаждаться жизнью.
Доктор Калин пригладил густые белые волосы, а его темные глаза заглянули в глаза Хейли.
- Однажды мы с Карен отдыхали на Ямайке, и ее подруга подарила ей брауни. Карен перед поездкой сидела на строгой диете, потому что хотела потерять несколько фунтов, поэтому, естественно, она, не стесняясь, съела лакомство. Она не понимала, что он был доверху напичкан марихуаной. В тот день она смеялась целых шесть часов и съела почти все, что стояло на шведском столе в отеле. Ты привезла домой такие брауни и съела один из них сегодня на завтрак?
*******
- Ты здесь уже целую неделю и даже не хочешь поздороваться со мной, прежде чем скрыться в студии? - спросила Долорес Харви, входя в кабинет Фалон.
Фалон улыбнулась.
- Прости, Дель. Я здесь с шести утра рисую новый пасхальный эпизод. Я проснулась с несколькими идеями, и мне хотелось изложить их на бумаге.
- Я давным-давно не слышала от тебя подобного! - Дель сжала кулаки и затопала ногами. - Мне придется вернуть электропогонялку, которую я заказала! Это мои украшения так вдохновили тебя?
Фалон улыбнулась, глядя на гигантский плакат с весенним лесом, который закрывал всю стену. Дель добавила к нему несколько фальшивых деревьев и кустов. От чего-то пахло цветами, и Фалон чувствовала себя так, точно на самом деле находилась в лесу.
- Ты превзошла саму себя, с каждым сезоном становишься лучше. Но перестань беспокоиться, я помню про работу.
- За последние два года ты не подходила к столу с идеями до тех пор, пока я не начинала угрожать тебе телесными повреждениями. Линн высосала из тебя все творчество и вдохновение. Я так счастлива, что ты наконец-то бросила эту эмоциональную террористку с мертвыми глазами, - Дель указала на экран компьютера Фалон. - А это кто?
- Ее зовут Хейли.
- Проклятье! - вздохнула Дель. - Я-то думала, что теперь, когда ты одинока, мы по-настоящему поработаем, а ты уже завела себе другую.
Фалон постучала карандашом по альбому.
- Посмотри, я рисую карету для пасхальных яиц. В нее запряжены несколько кроликов во главе с Банни, сидящим на сиденье водителя. Правда, мило?
- Мне нравится идея, - ответила Дель, рассматривая рисунок. - У Пасхального кролика или Банни, как ты его называешь, очень странная мордочка. Он больше похож на бульдога с кроличьими ушами.
Фалон несколько секунд смотрела на Банни.
- Вот черт, это же Маркус!
- Кто такой?
- Владелец отеля на Роатане, где я провела несколько дней, - сказала Фалон. - Он был суперпарнем.
Дель присела на табурет возле стола Фалон.
- Давай, расскажи мне о своем путешествии.
- Первая часть была просто отстойной, потом бац, появилась Хейли. - Фалон рассказала Дель о встрече с грабителем, о приюте для животных, о подводном плавании и яхте, о Маркусе и Шоне.
Дель посмотрела на фотографии Хейли, снятые на яхте, когда она и Фалон отдыхали на палубе.
- Ты спала с ней, не так ли?
Фалон не хотелось признаваться, ей казалось, что это как-то обесценивало то, что произошло между ними.
- Почему ты так говоришь?
- Ты сделала эту фотографию, не так ли?
- Да, - кивнула Фалон.
- Взгляни, как она смотрит на тебя. Она влюблена, это же очевидно. Где она живет?
Фалон улыбнулась, наслаждаясь мнением Дель.
- Здесь, в Новом Орлеане.
- По крайней мере, она из местных, и мне не придется беспокоиться о твоих частых поездках к ней.
Фалон уставилась на Дель, пытаясь понять, почему она выглядит по-другому. На первый взгляд все вроде бы выглядело как обычно: безупречное сиреневое платье показало плавные изгибы ее тела, лак для ногтей и обувь прекрасно соответствовали одежде, светлые волосы длиной до плеч выглядели так же.