- Где эта девушка?
- Увы, - со вздохом покачала головой собеседница. - Сам Клеар, верховный жрец храма Дрина, обвинил её в святотатстве на форуме в присутствии множества свидетелей. Но я слышала, что вы изучали не только риторику, но и юриспруденцию?
- Да, - мгновенно насторожился Олкад.
- Возможно, вы согласитесь стать адвокатом госпожи Юлисы? Со столь блестящим образованием и столичным красноречием вы легко сможете убедить суд в её невиновности.
- Подождите, госпожа Брония, - заелозил на лавке молодой человек. Ввязываться в судебную тяжбу неизвестно из-за кого, в чужом городе, да ещё против святилища местного божественного покровителя показалось ему не самой удачной идеей. - Что, если она действительно совершила святотатство? Не думаю, что господин Клеар стал бы просто так бросаться столь серьёзными обвинениями, да ещё на форуме.
- Если вы согласитесь стать защитником госпожи Юлисы, господин Ротан, - мягко улыбнулась женщина. - Вас пустят к ней в тюрьму. Там всё и узнаете.
- А вдруг она просто самозванка? - продолжал упорствовать писец, не находя в себе сил под пристально-манящим взглядом красивой женщины просто встать и уйти. - Я не могу опозориться перед своим покровителем, вызвавшись защищать особу сомнительного происхождения.
- Но, что если она действительно дочь Лация Юлиса Агилиса? - вкрадчиво проворковала Аста Брония. - Неужели, сенатор Касс Юлис не обрадуется такому известию?
- Почему вы вот так сразу поверили словам какой-то неизвестной рабыни? - пошёл на попятную Олкад.
- А вы сами с ней поговорите, - загадочно улыбнувшись, хозяйка дома внезапно крикнула так громко, что гость вздрогнул от неожиданности.
- Эй, Твит! Иди сюда, бездельник!
Почти тотчас в дверях зала появился кудрявый красавчик.
- Я здесь, госпожа.
- Приведи сюда Риату. Ну, ту чужую невольницу. Она должна ждать на кухне.
- Слушаюсь, госпожа, - поклонившись, раб стрельнул глазками в сторону писца. Однако, озабоченный молодой человек даже не заметил столь очевидного и недвусмысленного знака внимания.
Увы, но Олкад сейчас не мог думать о чувственных удовольствиях. На миг предположив, что странная девица действительно является внучкой казнённого и оправданного сенатора Госпула Юлиса Лура, он лихорадочно размышлял, какую выгоду лично для себя можно извлечь из этого обстоятельства.
Собеседница тоже помалкивала, не мешая его мыслям.
В дверь постучали.
- Кто там? - нахмурилась она.
- Это я, госпожа, Риата. Вы меня вызывали?
- Заходи.
В зал, держа обеими руками небольшую корзину, вошла невысокая молодая женщина с металлической табличкой поверх добротного рабского плаща.
- Как зовут твою госпожу? - спросила гетера.
- Ника Юлиса Террина, госпожа, - не поднимая глаз, ответила невольница. - Дочь Лация Юлиса Агилиса и Тейсы Юлисы Верты, внучка сенатора Госпула Юлиса Лура.
Решив первым делом нагнать страху на глупую рабыню, писец рявкнул:
- Не смей лгать! Все знают, что Лаций Юлис Агилис и его благородная супруга погибли в Рифейских горах.
- Я лишь повторяю то, что говорила моя хозяйка, - всё тем же лишённым интонации голосом сказала Риата. - Её родители перебрались через перевалы, дошли до Канакерна и отплыли в Некуим.
- Куда? - вытаращил глаза окончательно растерявшийся молодой человек.
- В Некуим, господин, - по-прежнему вежливо и спокойно повторила собеседница, державшая себя так, как и подобает хорошо вышколенным невольницам из домов богатых господ. - Так на Западном побережье называют большую землю за океаном
"О, светлые и тёмные боги! - мысленно возопил Олкад. - Да где только они найдут дураков, готовых поверить в такие сказки? Ну хорошо, послушаем, что они там со своей хозяйкой насочиняли".
- Продолжай! - не считая нужным скрывать ироническую усмешку, кивнул он женщине.
- Там, за океаном, и родилась моя госпожа, - чуть приподняв голову, Риата бросила на него короткий, оценивающий взгляд. - Мать её рано умерла, и госпожу растил любящий отец, господин Лаций Юлис Агилис. Когда он узнал, что его отца и брата признали невиновными, то отправил дочь на родину.
- Чушь! - безапелляционно заявил молодой человек и ехидно осведомился. - Почему же он сам не вернулся?
- Госпожа Юлиса сказала, что отец слишком стар и болен для такого путешествия.
- Сколько лет прошло с тех пор, как император оправдал сенатора Юлиса, - натужно рассмеялся писец. - Чего же твоя хозяйка и её отец так долго ждали?
- Об этом не мне судить, господин, - смиренно пробормотала женщина. - Спросите мою госпожу.
- Мне жаль, госпожа Брония, что вы столь легковерно отнеслись к выдумкам этой мошенницы, - со вздохом проговорил Олкад, собираясь встать. - Лучше прикажите её связать и отвести к эдилам. А я ничем не смогу вам помочь.
- У неё есть письма, господин Ротан, - сказала хозяйка дома. - Покажи, Риата.
- Да, госпожа, - поклонившись, рабыня достала из корзины круглую деревянную шкатулку, украшенную грубым, варварским орнаментом.
С трудом откупорив плотно сидевшую крышку с остатками смолы по краям, невольница продемонстрировала несколько папирусных свитков, запечатанных восковой печатью со знакомым гербом.
Осторожно вытащив один из них, молодой человек прочитал написанное снаружи имя адресата: Торине Септисе Ульте; и удивлённо взглянул на гетеру, та кивнула невольнице.
- Это бабушка моей госпожи со стороны матери, - пояснила женщина. - Есть ещё письма к её дяде Итуру Септису Дауму и двум тёткам.
- Почему отец твоей хозяйки не написал никому из старших лотийских Юлисов? - нахмурился Олкад.
- Не знаю, господин, - всё с тем же покорным спокойствием пожала плечами собеседница и добавила. - А ещё у моей госпожи есть перстень её отца.
- Ну, что вы теперь скажете, господин Ротан? - усмехнулась Аста Брония.
- Пока ничего, - пожал плечами писец. - А в чём конкретно её обвиняют?
Хозяйка дома вопросительно посмотрела на Риату.
- Не знаю, госпожа, - ответила та. - Госпожа Юлиса приказала мне оставаться у статуи императора, а сама пошла к магистратам, чтобы пожаловаться на артистов, которые нас чуть не убили.
- Каких таких артистов? - перебил её молодой человек.
- Из урбы Гу Менсина, господин, - пояснила рабыня. - Они обещали сопроводить нас из Канакерна в Этригию, но вчера вечером напали на госпожу. Мы едва успели спрятаться в лесу.
- Как же твоя госпожа решилась отправиться в такой дальний путь вместе с этими бродягами и проходимцами? - криво усмехнулся Олкад, подумав: "А не из актёров ли эта загадочная девица? Они известные мастера по части всяческих плутней. Уж очень история с появлением наследника древнего рода напоминает глупую пьесу?"
- Не знаю, господин, - опять пожала плечами невольница. - Это вам надо у неё спросить.
- Ну, хорошо, - поморщившись, отмахнулся писец. - Что там дальше случилось на форуме?
- Моя госпожа только успела заговорить с господами магистратами, когда те спускались по лестнице, как появился верховный жрец храма Дрина со стражниками.
- Откуда ты его знаешь? - подозрительно хмурясь, подался вперёд молодой человек. - Если только сегодня появилась в городе.
- Люди на форуме всегда очень громко разговаривают, господин, - поклонилась Риата.
Чётко очерченные и одновременно призывно пухлые губы Асты Бронии чуть дрогнули, изобразив тень насмешливой улыбки.
- И что произошло потом? - быстро спросил Олкад, не желая выглядеть глупо в глазах красивой и влиятельной женщины.
- Верховный жрец обвинил мою госпожу в святотатстве, господин, - тяжело вздохнула рабыня. - Люди закричали, а стражники схватили её.
- Как же ты могла бросить свою хозяйку? - брови писца сурово сошлись к переносице, а голос загремел праведным гневом. - Почему сбежала, вместо того чтобы пойти вслед за ней в тюрьму?