— Хвала Сутолу, не хуже других, — не смог удержаться от самодовольной улыбки собеседник, но тут же стал серьёзным и даже суровым. — Теперь вы готовы со мной поговорить?
— Да, господин Герм, — величественно кивнула девушка.
— Я сам радланин, мои предки прибыли в Гедор во время "горя и слёз", — понизил голос владелец заведения. — Но до этого кое-кто из них служил Юлисам. Я много слышал об этом древнем и славном роде. Вот мне и непонятно: откуда девушка, принадлежащая к такому славному роду, могла взяться в Канакерне? Это же почти край света!
— Разве артисты из урбы Гу Менсина вам ничего не сказали? — усмехнулась Ника.
— Как можно верить тому, кто зарабатывает тем, что изображает других людей? — пренебрежительно фыркнул мужчина.
Покачав головой, путешественница почти слово в слово повторила историю, которую поведала Туну Раллию. Так же, как работорговец, хозяин постоялого двора отнёсся к её словам с откровенным недоверием. Судя по скептическому выражению круглой физиономии Аппия Герма, до конца его не убедил даже фамильный перстень, хотя герб на печатке он рассматривал долго и пристально, после чего сомнений вслух уже не высказывал. Зато, в отличие от многих местных жителей, выказал неожиданное понимание причин отсутствия здесь отца путешественницы.
— Дед говорил, что его отец тоже не пожелал покидать Цилкаг, — вздохнул он. — Хотя армия врагов уже обкладывала город со всех сторон.
И подавшись вперёд, задал ожидаемый вопрос:
— Вы сообщили родственникам о своём возвращении?
Помня беседу с Туном Раллием, на этот раз Ника выдала заранее заготовленный ответ:
— Я отправила письмо с одним купцом.
Она грустно усмехнулась.
— Только не знаю, кто из нас раньше окажется в Радле.
Собеседник понимающе кивнул.
— Теперь, когда вы всё знаете, господин Герм, — улыбнулась девушка. — Мне нужен ваш совет.
— Всё, что в моих силах, госпожа Юлиса, — с благожелательной готовностью отозвался собеседник, вновь положив локти на стол.
— Как лучше добраться до столицы Империи? — поинтересовалась путешественница, специально обрекая вопрос в столь расплывчатую форму.
Но хозяина постоялого двора это нисколько не смутило.
— Двумя способами, госпожа Юлиса, — размеренно, словно читая лекцию, заговорил он. — Подняться вверх по реке до Цилкага. Оттуда доехать до Этригии, где начинается имперский тракт. По нему точно не заблудитесь.
Он рассмеялся.
— Или можете сушей добраться до Этригии. Так будет быстрее. Зато на корабле спокойнее и безопаснее. Заплатите деньги, и больше не о чем беспокоиться. Этот способ подойдёт вам лучше всего.
— А сколько стоит место на корабле до Цилкага? — спросила Ника.
— По-разному, — пожал плечами собеседник. — Одно дело — всю дорогу на палубе просидеть, другое — купить каюту. Ну, и от капитана многое зависит.
— И где мне его искать? — продолжила расспросы девушка. — В порту?
— Это само собой, — кивнул Герм. — Только днём капитанов там застать трудно, а вечером приличной девушке туда лучше вообще не ходить. Поищите их на площади народных собраний.
Он доверительно понизил голос.
— Нас, радлан, в Гедоре много стало. Вот мы здесь потихоньку свои порядки и заводим. На площади народных собраний раньше только хора собиралась, да церемонии проводили, а сейчас торговля идёт, ораторы выступают, консулы. Люди теперь там чаще встречаются, чем на рынке.
Попаданка, понимающе кивнув, вспомнила рассказы Наставника о форумах, центральных площадях городов, где протекала их основная деловая, политическая и религиозная жизнь.
— А не подскажете, где их там искать?
— У храма Гермеса, — после некоторого раздумья стал перечислять мужчина. — Или возле Консулата, у храма Нутпена-морепенителя…
"Хорошо, если всё это рядом, — с грустной обречённостью подумала Ника. — А то придётся гоняться по всему форуму… И как узнать, кто капитан? Опрашивать всех подряд?"
Увидев перемену в её лице, рассказчик усмехнулся.
— Есть другой способ, госпожа Юлиса. Только не знаю, подойдёт ли он вам?
— Какой? — тут же заинтересовалась слушательница.
— Зайдите в таверну "Пенная борода", — посоветовал Герм. — Там собирается городское Общество Нутпена, в которое входят почти все местные капитаны. Народ солидный, да и место приличное…
Он криво усмехнулся.
— Но если напьются… Сразу вспоминают, что когда-то начинали матросами… Вот тогда порядочной девушке там станет не безопасно.