Выбрать главу

Аманда не собиралась с ним спорить, но то, что ее прическа его очаровала, выглядело многообещающе.

– Что ж, раз ты доволен, значит, все в порядке, хотя я считаю, ты мог бы взять на себя труд позвонить мне и поблагодарить.

– Мог бы, – согласился он. – Но я подумал, что мы уже давно не виделись.

Неужели он всерьез думает, что она клюнет на такое объяснение?

– Ты ни с кем не видишься, Макс, уже довольно давно. – Она отпила глоток холодной минералки и посмотрела в меню. – Я очень рада, что Джилли подошла тебе.

– Да, она мне подходит. – Он тоже изучал меню, избегая смотреть на Аманду. – Где ты ее откопала?

Вот оно что! Ему захотелось побольше узнать о Джилли Прескотт.

– Она сама меня нашла. Захотела переехать на работу в Лондон и прислала свое резюме. Ее данные показались мне впечатляющими.

– Настолько впечатляющими, что ты решила смириться с беспорядком на ее голове.

Она проигнорировала сарказм в его голосе и обратилась к подошедшему официанту:

– Фазана с чечевицей для нас обоих. – И, с неодобрением глядя на стакан с минеральной водой, добавила:

– И еще бутылку кларета, того самого, что предпочитает ваш метрдотель.

Макс не стал возражать, но задумчиво посмотрел на сестру, и она поспешила объяснить в свое оправдание:

– На улице так холодно! Мне нужно съесть что-нибудь, чтобы согреться! Тебе тоже не помешает как следует поесть. Кстати, как Гарриет тебя кормит?

– Разве она не сообщает тебе, сколько калорий я потребляю еженедельно и съел ли я весь свой рисовый пудинг?

– Гарриет никогда бы не стала предлагать тебе такую мерзость, как рисовый пудинг.

– Гарриет – настоящее сокровище, и она старается изо всех сил, Мэнди. Просто последнее время у меня нет аппетита.

– Да? Но сегодня тебе придется съесть все, что ты увидишь на столе.

– Хорошо, нянюшка! – Он рассмеялся и добавил:

– Давай договоримся – я съем ровно столько, сколько съешь ты.

– Негодяй! Ты же знаешь, каких усилий мне стоит поддерживать фигуру!

– Ты сама выбрала фазана! И к тому же кларет… Что касается твоей фигуры, то, по-моему, с ней все в порядке. Тебе стоит поменьше работать и побольше есть, ты стала чересчур худой.

– Да? Но после этого обеда я растолстею, как медведь.

– В том случае, если ты его съешь. Насколько я понимаю, ты все это заказала, чтобы накормить меня, а сама просто поковыряешь вилкой в тарелке и выйдешь отсюда еще более стройной, чем вошла.

– Пышные формы сегодня не в моде, Макс, но ты ошибаешься – я собираюсь как следует наесться, так что приготовься прикончить свою половину фазана. Я и вина тоже выпью.

– Бокал ты, бокал я?

– Имей совесть, Макс! – простонала она. – Мне же еще придется работать до вечера!

Но она сдалась. Уже очень давно Аманда не видела; чтобы Макс смеялся – по-настоящему, от всей души. Ради того, чтобы вернуть ему радость жизни, она пошла бы на любые жертвы и даже страдания, но сделать это было не так-то легко. Ее брат был непростым человеком, и он никогда ничего не делал без достаточных оснований, даже если речь шла об обычном приглашении на обед. Что же такое в Джилли Прескотт заставило Макса покинуть мавзолей, в который он превратил свой собственный дом?

– Я рада, что Джилли тебе подошла, – повторила она.

– Да.

Его взгляд блуждал по пейзажу за окном – гавани, где покачивались суда, но Аманда понимала, что он думает о чем-то своем.

– Я опасалась, что она покажется тебе слишком молоденькой, – торопливо сказала она, испугавшись этой внезапной рассеянности, сменившей его искреннюю веселость.

– Слишком молоденькой для чего? – спросил Макс, снова поворачиваясь к сестре. – Она уже достаточно взрослая женщина, которая, кстати сказать, вовсе не переживает из-за пышности своих форм.

Так, значит, он заметил! Хотя девушка была невзрачная и нестильная, он все же обратил внимание на ее тонкую талию и изящно округленные бедра. Положительно, его мысли о Джилли Прескотт принимали какой-то уж очень интересный оборот!

– Дорогой, я хотела сказать, что она слишком юная, чтобы примириться с твоим ужасным характером! Я ее предупредила и надеюсь, она оказалась достаточно благоразумной, чтобы следовать моим советам и стараться быть паинькой!

– Она старается, но я проявляю свой ужасный характер, только когда имею дело с дураками, а она отнюдь не дурочка. По крайней мере на рабочем месте.

– Чем она занята в свое свободное время, тебя вовсе не касается, Макс!

– Не касается.

– Так в чем же дело?

Его лицо сразу же стало таким замкнутым, что Аманда в душе обругала себя за излишнюю торопливость.

– Нет, ничего. Ты права, ее личная жизнь – не мое дело.

Он говорил спокойно, но Аманда чувствовала, что он не может согласиться с этим. Боже, что же такое сделала Джилли Прескотт, что так обеспокоило его? И почему Макс, которого после смерти жены пытались соблазнить самые изысканные красавицы Лондона, теперь так волнуется из-за самой заурядной девушки, чьим единственным достоинством является необыкновенная скорость стенографирования?

Джилли не могла себе позволить дорогого лондонского парикмахера, да и покупку платья тоже. Тем не менее она решила прогуляться и заодно поглазеть на витрины. Как оказалось, это было роковой ошибкой: она не смогла устоять перед свитером из пушистой мягкой шерсти с воротником-стойкой, который так замечательно шел к ее узкой черной юбке и черным ботинкам на шнуровке. Решив: гулять так гулять, она купила маску для лица, губную помаду и лак для ногтей в тон новому свитеру, после чего с трудом заставила себя вернуться в свою маленькую квартирку.

Не то чтобы она хотела соблазнить Ричи, ей просто было важно чувствовать себя более уверенно.

Отвезя сестру в офис, Макс вдруг попросил шофера такси подбросить его на Бейсуотер-роуд – ему захотелось пройтись пешком через Кенсингтонский парк. Надо было проветрить мозги.

Он и сам не понимал, что именно так смущало его в Джилли Прескотт. Может, его страшила ее невинность, ее готовность судить все и вся с безапелляционностью и прямотой молодости. И что она нашла в этом Ричи Блейке? Шумный, самодовольный, напыщенный тип, которого с некоторым усилием можно было бы назвать красавчиком. Он стремительно взлетал – новая комета, в хвосте которой сгорали многие сердца. Вот именно, сгорали…

А он так надеялся, что Ричи Блейк вообще не позвонит Джилли! Наверное, это тоже ранило бы ее, но все же тогда она не приблизилась бы к нему на столь опасное расстояние, как сейчас. Немногие девушки в ее возрасте остаются такими невинными и ранимыми, и Макс по-настоящему боялся за нее. Хотя одному Богу известно, с чего бы ему так беспокоиться о девушке, с которой он знаком всего лишь несколько дней!

Макс зашагал быстрее – он и так потерял почти что весь день, беспокоясь о Джилли Прескотт. Он вошел в кухню в поисках вечерней газеты и увидел Джилли. На ней был легкий как перышко свободный свитер нежного персикового цвета, того же цвета, что и ее полные, четко очерченные помадой губы. Она казалась нежной и трогательной, как плюшевый медвежонок. Несмотря на неожиданный комок умиления в горле, вдруг участившийся пульс подсказал Максу, что ее безыскусная прелесть может быть очень соблазнительной.

– Я думал, вы давно ушли.

Она посмотрела на него поверх очков.

– Я бы и ушла, но пришлось пришивать пуговицу. Гарриет любезно одолжила мне свою коробку для рукоделия.

Она вся сияла, как неоновая вывеска на Пикадилли-серкус. Только что вымытые волосы были уложены в некое подобие сложной прически, и Макс задался вопросом, как долго продержится это сооружение, прежде чем рассыплется по плечам обычной непокорной волной. Как ему хотелось попросить ее не идти туда, предупредить…