Выбрать главу

– А они не понимают! Еще волшебниками себя считают! – горестно воскликнул мистер Плам. – Им подавай дедовские методы, а для чего я, спрашивается, прочитал такую гору умных книг?

– Мистер Плам даже наш язык выучил по какой-то очень умной книжке, – добавила Юта.

– Не огорчайтесь, мистер Плам, – попытался утешить волшебника Счастливчик. Мне почему-то кажется, что вам обязательно удастся все, что вы придумали, и все обязательно это заметят. «Что это, ведь это меня все время успокаивали, а теперь, получается, я сам это делаю? Нет, со мной действительно что-то происходит», – подумал Счастливчик.

– А что такое Священный Алтарь? – решив отвести мысли доброго волшебника от огорчительной для него темы, спросил щенок.

– Это наша святыня, – очень торжественно, как, наверное, только он один и умел, ответил мистер Плам. – Чашу с Волшебным Огнем поставил на Алтарь сам Великий Чародей в то время, когда нас еще и на свете-то не было. Этот Огонь дает волшебникам их волшебную силу, стоит только подержать над ним ладони. Все волшебники делают это каждую неделю, в один и тот же день. А еще этот Огонь дарит всей Долине тепло. Ну, а я присматриваю за Священным Алтарем, потому что пещера, где он находится, совсем рядом с моим домом, – скромно заключил он.

– А нельзя ли хоть одним глазком взглянуть на Волшебный Огонь? – спросил Счастливчик. Он втайне надеялся, что Волшебный Огонь и ему сможет прибавить пусть даже не волшебной, но все-таки силы.

– Конечно, можно. Вот как раз завтра все волшебники отправляются туда, чтобы обновить свою силу, тогда и поглядишь, да не одним глазком, а если захочешь, то и двумя сразу, – рассмеялся мистер Плам.

– Ой, – вдруг всполошилась Юта, – мы тут с вами совсем засиделись.

И действительно, за угощением и разговорами никто не заметил, как приблизился вечер. Пора было собираться в обратный путь, и попрощавшись с чудаковатым хозяином до завтра, Счастливчик и Юта отправились домой.

Нужно было еще как-то избежать справедливого гнева тетушки Лаи, которая наверняка сейчас волнуется из-за их долгого отсутствия.

Но, тетушка, видя как счастливы ее питомцы, только ласково их пожурила и, заручившись обещанием никогда больше так надолго не пропадать, отправила их высыпаться.

Перед сном, когда Счастливчик пришел пожелать Юте спокойной ночи он увидел, что цветок, подаренный им, красовался на самом видном месте в комнате его подружки.

«А подарок, который мне сделала Юта, пожалуй, даже лучше, ведь теперь у меня есть еще один друг – мистер Плам», – подумал Счастливчик, уже засыпая.

Мог ли он тогда предположить, что пробуждение его будет далеко не таким приятным?

Глава 7

Вперед, на поиски Волшебного Огня!

Проснулся Счастливчик на заре, почувствовав ужасный, почти зимний холод. Мгновенно заподозрив, что случилось что-то ужасное, он поскорее бросился в дом.

Юта и тетушка Лая тоже только что проснулись, и так же, как и Счастливчик, не могли уразуметь, что же именно произошло. Хозяйка и ее любимица давно научились понимать друг друга без слов, но вот Юта попыталась что-то сказать тетушке Лае, и они обе с ужасом поняли, что волшебница больше не понимает, что говорит собачка.

– Что произошло? – взволнованно спросил Счастливчик.

Юта, которая уже все поняла, не успела ответить, как дверь с грохотом отворилась, и в дом ворвался совершенно растерянный мистер Плам. Сейчас его растрепанный и смущенный вид вовсе не вызывал улыбку, а, напротив, красноречиво свидетельствовал о том, что случилось несчастье.

– Беда! Тетушка Лая, Юта, Счастливчик, случилась большая беда! – срывающимся от волнения голосом прокричал он. – Какой-то подлый разбойник украл чашу с Волшебным Огнем!

После его слов воцарилась мертвая, пугающая тишина.

Ну, конечно, и тетушка Лая, и Юта, да и все волшебники, ощутив этот ужасный холод и неспособность совершать волшебства, смутно догадывались, в чем тут кроется причина, но каждый из них все еще боялся признать, что все именно так и обстоит. Каждый из них надеялся, что беда все же не так велика. Именно поэтому слова мистера Плама так напугали всех присутствующих.

Тетушка Лая первой взяла себя в руки и попросила мистера Плама тоже спокойно обо всем рассказать. Нельзя сказать, что волшебнику это вполне удалось – он очень нервничал и рассказ его был путанным и сбивчивым, но все же удалось узнать вот что.

Как обычно, мистер Плам просидел допоздна, занятый своими опытами и экспериментами. Ему, наконец, удалось изобрести новый способ как мгновенно справляться с горными обвалами, и радости его не было предела. Чтобы окончательно подтвердить и закрепить собственный успех, уже глубокой ночью он покинул стены своего огромного дома, который он использовал в основном под библиотеку и лабораторию для опытов, и отправился в Ущелье Горных Обвалов.