Никогда еще, начиная с того момента, как он попал в Долину Волшебников, Счастливчик не находился в таком скверном расположении духа. Смутное чувство тревоги и обиды на то, что его так упорно отказываются понимать, больно стискивало его сердце. Идти здороваться с новой, якобы хорошей Круэллой совсем не хотелось. Не хотелось и дальше продолжать обижать волшебников своим недоверием к их новоиспеченной любимице.
Словом, не оставалось больше ничего, кроме как отправиться на луг, чтобы предаться там собственным, никому не интересным размышлениям.
Глава 16
Побег
Был еще кое-кто, кому этот день принес одни страдания. Этой несчастной была Круэлла.
Но начнем все по порядку.
После того, как она рассталась с котом, Круэлла отправилась в дом своих несчастных родителей. Ведь необходимо было притупить бдительность волшебников, а для этого лучше всего подходила роль бедной скиталицы, которая вовсе даже не сбежала в детстве от родителей, как это было на самом деле, а потерялась. С тех пор она пережила много трудностей и несчастий, и вот, наконец, каким-то волшебным чувством отыскала то место, с которого открывается путь в Долину.
Такова была роль, которую предстояло сыграть Круэлле. И впервые за то время, которое минуло со дня ее роковой неудачи, Круэлла порадовалась, что собачки видели ее только измазанной в грязи и перьях, и, стало быть, нет никакого риска, что Счастливчик ее узнает. Конечно, для верности, хорошо было бы и имя другое придумать, да только кот предупредил, что кое-кто из волшебников может вспомнить ее настоящее имя, и тогда могут возникнуть подозрения.
Итак, Круэлла попала в родной дом. Если бы она была уверена, что умеет испытывать чувство грусти, то, наверное, именно так назвала бы свое ощущение, которое возникло у повзрослевшей скверной девчонки, когда она переступила порог дома, где жили ее родители.
Но впереди была великая злодейская цель, а потому, оставив сантименты, Круэлла стала готовиться к встрече с волшебниками. Прежде всего нужно было привести в порядок одежду и порепетировать доброе и печальное выражение лица. Что касается одежды, то тут все было в порядке, а вот над лицом пришлось потрудиться.
Целый час Круэлла крутилась перед зеркалом, чтобы добиться нужного результата. И надо сказать, что это ей вполне удалось. Вероятно, многочисленные светские приемы, фуршеты и званые вечера, если и не требовали от нее выражения крайней доброжелательности на лице, то все же кое-какие актерские способности развили.
Теперь оставалось только ждать, пока кто-нибудь заметит, что из трубы давно заброшенного дома вьется дымок (с печью тоже пришлось изрядно намучиться), а ставни приветливо распахнуты.
Первым оказался мистер Плам. Проходя по Деревне, он увидел, что покинутый дом ожил, и крайне удивился. Сначала он подумал, что там привидения. Но вовремя опомнился, обругал себя, решительно вошел в дом и так и замер на пороге с приоткрытым ртом.
В комнате за столом сидела очаровательная молодая леди (именно так он называл Круэллу, когда чуть позже оповещал всю Деревню) и проливала горькие слезы.
– Позвольте представиться, мистер Плам, – попытался отрапортоваться он по своему обыкновению. – А как зовут вас, леди?
Но Круэлла продолжала рыдать, беспрерывно повторяя: «Ах, мои бедные родители!»
– Так вы, наверное, и есть та маленькая девочка, которая потерялась давным-давно в мире людей? – догадался мистер Плам. Притворные стенания Круэллы до того его растрогали, что он и сам едва не разрыдался.
Круэлла же решила до поры до времени прекратить слезы и рассказать мистеру Пламу все таким образом, чтобы он моментально помчался оповещать жителей Деревни, какая радость ждет их.
Когда талантливо исполненный рассказ был закончен, мистер Плам не знал, что ему делать: плакать ли от сопереживания или скорее поднимать народ и поздравлять их с новой радостью – возвращением Круэллы. Круэлла поспешила намекнуть, что будет лучше, если он сделает последнее.
Доверчивый мистер Плам мгновенно бросился выполнять пожелание своей новой обворожительной знакомой, и к полудню в доме, где поселилась Круэлла, негде было и яблоку упасть. Все волшебники поспешили заново познакомиться с возвратившейся Круэллой, и Круэлла вынуждена была в десятый раз рассказывать историю своих скитаний, разумеется умалчивая о настоящей своей деятельности.