— Мэтью? — переспросила, задрожав, Саманта.
— Ты что-нибудь помнишь о нем?
Когда Саманта отрицательно покачала головой, Ник прижал ее к себе. Ему было невыносимо видеть страх и боль в ее глазах, но ей следовало узнать правду, чтобы освободиться от кошмаров прошлого.
— Ты его также видела в своих кошмарных снах. Это твой сводный брат. Билли сделал вывод, что Мэтью решил жениться на тебе и завладеть твоими деньгами. Тилли, твоя няня, и Кейти помогли тебе бежать. — Ник прижал к себе Саманту еще крепче. — Вот тогда-то и появился Джефф. — Приподняв подбородок жены, он поцеловал ее в губы.
— А что произошло с теми, кто убил моего отца?
— Они умерли, — ответил Ник. — Сгорели во время пожара.
— Какого пожара?
— Сейчас все расскажу. После того как ты уехала, очевидно, Кейти обеспокоилась судьбой Тилли и отправилась в Сторм-Хэвен. Она рассказала твоему дяде, что как-то ночью услышала крики, доносящиеся из большого дома, и побежала узнать, что там происходит. В окно она увидела, что Мэтью душит твою мачеху. Экономка — кажется, ее звали Могр — кричала и пыталась его остановить, но тщетно. Женщина взяла масляную лампу и бросила в него. Кейти говорит, что окна были открыты и ветер раздул пожар. Она не успела опомниться, как комната заполыхала, а затем пламя охватило весь дом. На следующий день шериф не нашел там ничего, кроме пепла.
Мэтью, Лусинда и Могр — все умерли? Хотя Саманта их не помнила, она испытала странную грусть, к которой примешивалось облегчение — подсознательно она чувствовала, что свершился акт справедливости в отношении этих троих людей. Затем внезапно подняла голову.
— А Кейти? Тилли? Они не пострадали?
Ник покачал головой:
— Живы и здоровы. Убедившись, что с Тилли все в порядке, Кейти отправилась разыскивать тебя. Она и ваш помощник конюха сейчас у Билли. Он теперь ее муж, поженились они пару месяцев назад. Если ты захочешь, мы можем их как-нибудь навестить.
Саманта кивнула:
— Да, я хотела бы. — Она теснее прижалась к Нику. — Мне не важно, вспомню ли я остальное из моего прошлого. — Она улыбнулась. — Сейчас меня интересует настоящее.
Ник приподнял подбородок своей жены, поцеловал ее в губы и заглянул в глаза. Щеки Саманты под его взглядом зарделись.
— Куда ты ходил рано утром?
— Купить тебе кое-какую одежду. Не мог же я вывести тебя на люди в этой простыне. Ведь у нас теперь начинается медовый месяц.
Раздался стук в дверь. Саманта вопросительно посмотрела на мужа.
— Это прибыла твоя ванна, котенок. — Он подоткнул простыню вокруг нее и открыл дверь, впустив мужчину, который принес корыто, а затем метлу и ведра с горячей водой. Когда ванну наполнили и убрали осколки, Ник отпустил мужчину. Он закрыл и запер дверь. Затем, плутовато улыбнувшись, направился к кровати.
Саманта, чистая и розовая, шагнула из ванны и оказалась в объятиях мужа. Посмотрев на забрызганный пол, она захихикала:
— Мы тут устроили настоящий потоп. Кажется, это корыто не рассчитано на двоих.
Ник прижал ее к своей пахнущей мылом груди. Опустив глаза, он стал нежно играть с ее грудью.
— Гм, но это была только половина удовольствия. — Подняв Саманту, он отнес ее на кровать и развернул сверток с покупками. — Хочешь увидеть, что я тебе купил?
Саманта обвила шею Ника руками и поцеловала в губы.
— Не сейчас, любовь моя, — шепнула она ему на ухо.
— Вы ненасытны, миссис Макбрайд, — поддразнил ее Ник.
— Ах, вы жалуетесь, мистер Макбрайд? — с деланным возмущением спросила она.
— Ни в коем случае, — возразил он.
Повалив его на кровать рядом с собой, Саманта начала с лукавой улыбкой касаться его могучего тела кончиками пальцев, постепенно подбираясь к мужскому естеству. Обхватив затвердевшую плоть ладонью, она вскинула брови и спросила:
— Ты все еще хочешь, чтобы я рассмотрела твои подарки?
— Потом, — прохрипел Ник, запустив руку между податливо разведенных ног жены и перебирая еще не высохшие после купания рыжевато-золотистые завитки.
Засмеявшись, она легла на спину, и Ник накрыл ее своим телом.
И Саманта, сердце которой было переполнено любовью, еще раз отдалась страстным ласкам своего неистового мужа.
Глава 23
Погруженный в свои мысли белокурый мужчина, стоявший на станции для дилижансов, уперся пяткой в бордюр и наклонился вперед. Пошарив в кармане клетчатой рубахи, он вынул сигарету и закурил. Сердито выпустил струйку дыма. Что делать дальше? Откуда только взялся этот чертов полукровка? Насупив брови, он выругался, проклиная свое невезение.