Выбрать главу

— Повишихме готвача от „Магнифисънт“ в ранг Commendatore. Той се е държал като мъж три пъти на петдесетия си рожден ден. Приех изявлението му на доверие. Никога не е лъгал.

— Наистина. Никога не е лъгал. Но това е въпрос, чиято достоверност човек трябва да провери.

— Аз му повярвах. Изглеждаше опропастен.

— Спомням си го, когато беше мъжко момче и му викахме Сваляча.

— Anch io30.

— Имаш ли някакви конкретни планове за дейността на Ордена през зимата?

— Не, Върховен командире.

— Смяташ ли, че трябва да зачетем почтения Пачарди?

— Както кажеш.

— Хайде да отложим — каза полковникът. Замисли се за момент и направи знак за още едно сухо мартини. — Мислиш ли, че можем да организираме чествуване и парад на някое историческо място, като Сан Марко или старата църква в Торчело, в чест на нашия велик патрон, преподобния Брусадели?

— Съмнявам се, че духовните власти ще разрешат това сега.

— Тогава да зарежем всички идеи за публична изява тази зима и да работим сред членовете за доброто на Ордена.

— Мисля, че това е най-разумно — каза Gran Maestro. — Ще се прегрупираме.

— А как се чувствуваш ти самият?

— Отвратително — каза Gran Maestro. — Имам ниско кръвно, язва и дългове.

— А щастлив ли си?

— Винаги. Обичам много работата си и срещам необикновени и интересни хора, предимно белгийци. Тази година пристигнаха те, вместо прелетните скакалци. Преди това бяха германците. Нали Цезар беше казал: „И най-храбрите от тях са белгийци.“ Но не и най-добре облечените.

— В Брюксел съм ги виждал доста добре облечени — каза полковникът. — Охранена, весела столица. Спечели, загуби или се оттегли.

— Трябвало е едно време да воюваме във Фландрия.

— Едно време не сме били родени — каза полковникът. — Следователно не сме могли и да воюваме.

— Вих искал да сме воювали на страната на Condottieri31 — тогава е трябвало само да се надхитри врагът, и той е отстъпвал. Ти щеше да мислиш, а аз да предавам заповедите ти.

— Щеше да е нужно да завземем няколко града, за да научим противника да уважава нашия начин на мислене.

— И щяхме да разрушим градовете, ако противникът се отбраняваше — каза Gran Maestro. — Кои градове би превзел?

— Този не. Бих превзел Виченца, Бергамо и Верона. Не непременно в тази последователност.

— Би трябвало да превземеш още два.

— Зная — каза полковникът. Сега той се почувствува отново генерал и беше щастлив. — Смятам, че ще подмина Бреша. Той сам би се предал.

— А ти как си, Върховен командире? — попита Gran Maestro, защото не разбираше нищо от превземане на градове.

Чувствуваше се като у дома в своята малка къща в Тревизо, близо до бързата река, която течеше под старите й стени. Тревите се люлееха от течението, а рибата стоеше неподвижно в убежището си и се издигаше на повърхността, за да хваща насекомите, които докосваха водата в сумрака. Чувствуваше се като у дома и във всичките военни действия, в които участвуваха части, не по-големи от рота, и ги разбираше така добре, както разбираше сервирането в малка или в голяма трапезария.

Но когато полковникът отново се превръщаше в генерал, какъвто беше някога, и започваше да мисли за неща, така далечни за него, както висшата математика за човек с познания по аритметика, той не разбираше нищо и тяхната връзка ставаше изкуствена — искаше му се полковникът да се върне към неща, известни и на двамата по времето, когато бяха лейтенант и сержант.

— А какво би направил с Мантуа? — попита полковникът.

— Не знам, господин полковник. Не знам с кого се сражаваш, нито пък с какви сили разполагаш.

— Мисля, ти каза, че сме Condottieri, разквартирувани в този град или в Падуа.

— Полковник — отговори Gran Maestro сериозно. — Честно казано, не зная какви са били Condottieri, нито как са се били тогава. Само казах, че бих искал да се сражавам под твоето командуване през онези времена.

— Вече не съществуват такива времена — каза полковникът и очарованието беше разрушено.

По дяволите, може би никога не е съществувало никакво очарование, мислеше полковникът. Върви по дяволите! — каза си той. Зарежи тези работи и бъди човек, вече си на половин век.

— Ще пиеш ли още едно „Карпано“? — попита той Gran Maestro.

— Полковник, ще ми разрешиш ли да ти откажа заради язвата?

— Да. Да. Разбира се. Момче, как ти беше името, Джорджо? Още едно сухо мартини. Secco, molto secco e doppio32.

вернуться

30

Аз също (итал.). — Б.пр.

вернуться

31

Пълководци (итал.), кондотиери (истор.). — Б.пр.

вернуться

32

Сухо, много сухо и двойно (итал.). — Б.пр.