Выбрать главу

— Може би греша. Но ние отново сме весели и каквото и лошо да е имало, вече го няма.

— Отиде си, както мъглата се разсейва от котловините, когато слънцето изгрява. А ти си самото слънце.

— Искам да бъда и луната.

— Ти си. А също и всяка планета, която искаш да бъдеш, и аз ще ти кажа къде точно се намира тя. За бога, дъще, ти можеш да бъдеш дори и някое съзвездие, ако искаш. Само че това там е самолет.

— Ще бъда луната. Тя също има много неприятности.

— Да. Нейните скърби я спохождат периодично. Но тя винаги става пълна, преди да започне да намалява.

— Понякога ми изглежда толкова тъжна над Канала, че просто не издържам.

— Видяла е много неща.

— Как мислиш, дали да не си поръчаме по още едно „Монтгомъри“? — попита момичето, а полковникът забеляза, че англичаните си бяха отишли.

Не беше гледал нищо друго, освен прекрасното й лице. Някой ден така ще ме убият, мислеше той. Смятам, че, от друга страна, това е някаква форма на съсредоточаване. Но е дяволски небрежно.

— Да — каза той. — Защо не?

— Карат ме да се чувствувам много добре.

— И на мен ми оказват известно въздействие, както ги прави Чиприяни.

— Чиприяни е много разумен.

— Нещо повече. Той е способен.

— Някой ден ще притежава цяла Венеция.

— Не съвсем цялата — противопостави се полковникът. — Той никога няма да притежава теб.

— Няма. Нито той, нито който и да било друг, освен ако ти не ме искаш.

— Искам те, дъще. Но не искам да те притежавам.

— Зная. И това е една от причините, за да те обичам.

— Хайде да извикаме Еторе и да го накараме да позвъни у вас. Можеш да им кажеш за портрета.

— Прав си. Ако искаш тази вечер портрета, трябва да кажа на иконома да го опакова и да го изпрати. Ще помоля да говоря с мама, за да й кажа къде ще вечеряме и ако искаш, ще я помоля за разрешение.

— Не — каза полковникът. — Еторе, две „Монтгомъри“, супер „Монтгомъри“, маслини с чесън, но не от едрите и, моля те, обади се в дома на тази дама и я извикай, когато се свържеш. Но колкото може по-бързо.

— Да, господин полковник.

— Сега, дъще, да започнем отново веселието.

— То започна, когато ти проговори.

Глава десета

Вървяха от дясната страна на улицата, която водеше към „Грити“. Вятърът духаше в гърбовете им и издухваше косата на момичето напред, разделяше я отзад и я развяваше по лицето й. Гледаха витрините и момичето се спря пред осветената витрина на един бижутериен магазин.

Имаше много хубави стари бижута, те стояха и ги гледаха, посочваха си най-хубавите, като пускаха ръцете си.

— Има ли нещо, което наистина искаш? Бих могъл да ти го купя утре сутринта. Чипряни ще ми заеме парите.

— Не — каза тя. — Не искам нищо, но забелязвам, че никога не ми правиш подаръци.

— Ти си много по-богата от мен. Нося ти дребни неща от ПЕ52 и ти купувам за пиене и ядене.

— И ме возиш с гондола до красиви места в околностите.

— Никога не съм мислил, че искаш безжизнени камъни за подарък.

— Не искам. Приятно е, че някой ти ги е дал, гледаш ги и мислиш за него, когато ги носиш.

— Започвам да разбирам — каза полковникът. — Но как бих могъл да ти купя със заплатата си на военен нещо, което да прилича на твоите квадратни смарагди?

— Нима не виждаш? Те са ми по наследство. От баба ми са, а тя ги е получила от майка си, която ги е имала от своята майка. Смяташ ли, че е същото да носиш камъни от умрели хора?

— Никога не съм мислил за това.

— Можеш да ги вземеш, ако харесваш камъните. За мен те са само нещо за носене, както рокля от Париж. Ти не обичаш да носиш парадната си униформа, нали?

— Не.

— Не обичаш да носиш сабя, нали?

— Не, повтарям, не.

— Ти не си такъв войник и аз не съм такова момиче. Но понякога искам да ми подариш нещо трайно, което да мога да нося и да съм щастлива винаги когато го нося.

— Разбирам. Ще ти подаря.

— Бързо научаваш нещата, които не знаеш. И вземаш удивително бързо решения. Бих искала да имаш смарагдите, да можеш да ги носиш в джоба си като талисман и да ги докосваш, когато си самотен.

— Аз не си държа много ръцете в джобовете, когато работя. Обикновено въртя пръчка или нещо друго, или показвам разни работи с молив.

— Но можеш да бръкнеш в джоба си поне веднъж през това време и да ги докоснеш.

вернуться

52

Гарнизонно военно търговско предприятие. — Б.пр.