Выбрать главу

— Точно затова трябва да действаме! — извика Нер’зул. — Ще убием себе си и другарите си, ако продължим да седим и бездействаме. — Той гневно оголи зъби. — Всичко, което направихме… всичко, което направих аз… да създам Ордата, сега се разпада, клановете се отцепват и започват да воюват помежду си. Ако скоро не направим нещо, ще се върнем към старите времена, когато всички се срещаха само в битка, с изключение на годишните сбирки… ако изобщо ги има и тях!

— Какво очакваше да се случи, докато те нямаше цели две години? — сопна се Гром. — Разбрахме, че си пострадал от експлозията, но после, когато оздравя, така и не се появи. Много дълго чакахме твоята насока, но така и не я получихме. Естествено, че ще се върнем към старите си привички! Естествено, че ще се обърнем едни срещу други. Ти ни изостави, за да сънуваш за смъртта, Нер’зул! И ето ти и резултата!

— Знам — каза спокойно, но с мъка Нер’зул.

При вида на болката и срама по лицето на шамана гневните думи на Гром замряха на устните му.

— Кланът Блейдуинд ще дойде — продължи Каргат, прекъсвайки неловката тишина. — Но Редуокър отказаха. Казаха, че Ордата вече е само спомен и всеки клан трябва да се спасява както може. — Той изсумтя. — Щях да убия вожда им на място, ако не ми беше заповядал другояче.

— И сигурно щеше да бъдеш убит веднага след това — отбеляза Нер’зул. — Или щеше да избиеш целия клан, за да успееш да избягаш. Не исках да излагам на риск нито теб, нито тях, в случай че има шанс да бъдат разубедени. Скоро ще се оправим с тях, не се тревожи. — Той се огледа наоколо. — Ами останалите? Кланът Боунчуър29?

Това име накара Гром да се озъби.

— Изпратих вестоносец до Хъркан Скълсплинтър30 — отсече той. — Върнаха ми го на части.

— Те биха били особено ценни за битка — замисли се на глас Каргат, потърквайки косата, заменяща ръката му. — Орките от Боунчуър са мощна сила на бойното поле — после поклати глава. — Но откакто падна порталът, са подивели още повече. Нито могат да бъдат контролирани, нито може да им се вярва.

Нер’зул кимна.

— А какво става с клана Уайтклоу31? — попита той Дентарг.

Огърът се намръщи.

— Повечето са мъртви — отвърна той. — Били са избити от другите кланове още преди да разберем истината за Гул’дан и уорлоците. Дори след изгнанието и смъртта на Дуротан, кланът Уайтклоу не спря да крие симпатиите си към Фростулф32 и това ги направи лесна мишена. Оцелелите са се разпръснали. — Той поклати глава. — Реално вече не са клан.

Нер’зул потръпна от срам, чувайки името на Дуротан. Той бе предупредил вече мъртвия вожд на клана Фростулф, опитвайки се да поправи част от щетите, които бе нанесъл, но накрая всичко се оказа напразно. Съвета в сянка на Гул’дан открил Дуротан и убил един от най-благородните орки, които Нер’зул някога бе познавал. Но нямаше полза от разкаяние и самосъжаление. Той отново се съсредоточи върху думите на Дентарг и си позволи да се разгневи.

— Уайтклоу бе един от най-старите и горди кланове! А сега са се превърнали в диваци без принадлежност? До там ли е изпаднала расата ни? Край с това! Трябва да възродим Ордата и да подновим връзките между всички орки! Само като единна раса ще имаме надежда за оцеляване, чест и слава!

Дентарг падна на колене.

— Знаеш, че живея, за да ти служа, господарю — промълви той.

Гром се взря в по-възрастния орк и сбърчи чело.

— Кажи ни за този твой план, Нер’зул — каза той, уверявайки се, че всички орки наоколо го чуват. — Кажи ни… и, ако си струва, ще те последвам.

Каргат наклони глава.

— Давам дума като Хелскрийм — заяви той.

Нер’зул тържествено изгледа тримата за миг и кимна.

— Ще изчакаме да дойдат клановете Лайтнингс Блейд и Блейдуинд — каза Нер’зул. — После ще отидем при другите — Тъндърлорд, Лафинг Скъл и Редуокър, и дори Боунчуър. Хората ни трябва да се обединят.

— Ами ако отново откажат? — изръмжа Каргат.

— Ще се наложи да ги убедим — отвърна Нер’зул, а мрачният тон в гласа му подсказа намерението му.

Каргат изрева одобрително и вдигна високо косата си, която отрази светлината. Нер’зул се обърна към Гром.

— А ти, Гром — каза спокойно той, — докато чакаме другите кланове, ще ти разкрия плана си и ще ти поставя задача.

Очите на Гром проблеснаха.

вернуться

29

Боунчуър — Bonechewer (англ.) — bone (кокал, кост); chew (дъвча). — Б.пр.

вернуться

30

Скълсплинтър — Skullsplinter (англ.) — skull (череп); splinter (който цепи, разбива). — Б.пр.

вернуться

31

Уайтклоу — Whiteclaw (англ.) — white (бял); claw (нокът). — Б.пр.

вернуться

32

Фростулф — Frostwolf (англ.) — frost (мраз, скреж); wolf (вълк). — Б.пр.