Выбрать главу

Она вытащила флейту из намокшей сумки, тряхнула её несколько раз, чтобы вылилась вода. И поднесла инструмент к губам.

Первые несколько нот прозвучали нечётко, но вскоре мотив полился без запинки. Она увидела, как стал зажигаться свет в окнах домов. Но если мелодия звучала громко в мире людей, то в Волшебной стране она разнеслась по всему Кинроувану и приграничным землям, так что никто не мог игнорировать её настойчивого призыва. Это был зов Пэк, собиравшей свой народ в кавалькаду или на войну.

Она сыграла мотив во второй и в третий раз. И прежде чем стихло эхо последних нот, она сунула флейту обратно в сумку и побежала вдоль канала на юг, туда, где возвышалась Башня Джека.

Встреча с первым боганом была самой страшной.

Джеки наткнулась на него в том месте, где канал Риде делает резкий поворот на запад. При виде этого мерзкого существа у Джеки от страха чуть не подкосились ноги. Внутренний голос говорил ей: беги.

Она уже готова была дать деру, но существо только кивнуло ей в знак приветствия.

– Я бы лучше поел, вместо того чтобы ловить этого чёртова Джека, – пробурчал он.

Джеки помнила предостережение Финна о том, что его заклинание не может изменить голоса, и потому глухо зарычала в ответ.

– Катились бы они все к чертям собачьим, – добавила она.

Ей показалось, что это прозвучало совсем неестественно, но боган, к счастью, этого не заметил.

– Хо! – воскликнул боган. – Хотел бы я посмотреть, как такая мелочь пузатая отправит к чертям самого друихана!

– Иди ты, – ответила на это Джеки, немного осмелев.

Это был как раз правильный ответ. Боган засмеялся, грубо толкнул её в спину, прежде чем пойти своей дорогой. Она посмотрела ему вслед, дыша ртом, пока не улетучилось зловоние, и пошла дальше.

«Не так уж и трудно», – подумала она.

Чем ближе подходила она к Башне, тем больше попадалось ей неблагословенных созданий, но никто не обращал на неё особого внимания. Только маленькие существа, называемые галливуды, похожие на тоненькие прутики, хватали её за ноги, впиваясь глазами. Джеки уже стала тревожиться, пока не заметила, что они так же ведут себя и с прочими боганами. Она отпихнула парочку, и они вскоре отстали.

– Мелкая пакость, – заметил нагнавший её боган, вокруг которого тоже толпились галливуды. Они оба стали отшвыривать их от себя. – Я бы съел с десяток, если бы они не были на вкус как зубочистки, – добавил он.

Джеки кивнула в знак согласия и вошла вслед за ним в Башню.

– Нашли что-нибудь? – спросил чернобородый дуэргар первого богана, когда они вошли в прихожую.

Гном был гораздо ниже богана, но тот отступил на полшага. По его поведению Джеки решила, что этот дуэргар, по всей видимости, злой волшебник.

– Ни единого волоска, – ответил боган.

– А ты? – обратился он к Джеки. Вместо ответа она просто помотала головой.

– Так какого черта вы пришли сюда, болваны? – напустился он на них. – Босс же велел найти её!

– Искать легче на полный желудок, Грейм, – сказал ему боган.

Гном жестом указал в сторону кухни.

– Посмотри там, но советую тебе не попадаться на глаза боссу, если не хочешь, чтобы он превратил тебя в червяка, слышишь?

Стараясь во всем подражать богану, Джеки кивнула и отправилась в кухню, где собралась уже целая толпа. Дверь холодильника была распахнута настежь, внутри уже мало чего осталось. Из шкафов выгребли все съестное и сейчас доедали остатки.

Галливуды облизывали консервы и пакеты, опустошённые другими. На столе восседал тролль, запихивая в пасть полбуханки. Другую половину он зажал в кулаке, которым грозил тем, кто осмеливался приблизиться. Карга стояла у мойки, вынимая оттуда чашки и блюдца, она разбивала их об пол, к удовольствию окруживших её галливудов и боганов. Двое других боганов пилили ножами мороженую рыбину, грязно при этом ругаясь.

Глядя на эту толпу и то, что они устроили, Джеки на несколько секунд прислонилась к косяку. При виде разрухи у неё сжалось сердце. Что будет с Кейт… Её коллекция открыток с английскими видами валялась на полу, блюдца и чашки были разбиты, осколки любимого заварного чайника в виде сидящей коровы, у которой чай лился изо рта, лежали прямо под ногами у Джеки…

Джеки зажмурилась, потом окинула быстрым взглядом прихожую, где стоял дуэргар. Он разговаривал с группой вновь прибывших, в кухне все были слишком заняты поисками того, чем ещё можно было поживиться, чтобы обращать внимание на других. Джеки выскользнула на лестницу и взбежала по ступенькам.

Каждую секунду она ожидала, что за ней начнётся погоня, но вскоре обнаружила, что нечисть успела поорудовать и наверху. Через открытые двери спален Джеки увидела кавардак, который они устроили в спальнях. Здесь к зловонию, исходившему от боганов, примешивался запах болота. Вскоре Джеки увидела слоа, бесцельно бродивших по комнатам. Двое прошли мимо неё, и она чуть не закричала от ужаса, когда её коснулись холодные склизкие тела. Эти существа пугали её больше всех неблагословенных созданий вместе взятых, включая великанов.

Дрожа, она поспешила на третий этаж. Там наконец-то Джеки осталась одна, наверное, из-за заклятия Вруика, благодаря которому комната казалась пустой. Она боялась, что столкнётся здесь с друиханом, но теперь сообразила, что он, должно быть, ищет её вместе с остальными.

Она подбежала к столу и вытащила из тайника волшебные камешки. Все оказалось проще, чем она думала. Поздравив себя с тем, что приняла мудрое решение, она направилась к окну.

Там Джеки остановилась в нерешительности; перед ней простирался Кинроуван, окутанный ночной тьмой. Такой способ перемещения все ещё немного пугал её. Но один раз это сработало. Просто Джеки хотелось бы знать побольше о загадочном окне. Может, лучше спуститься по лестнице и попробовать ещё раз обвести вокруг пальца этих чудовищ.

Она уже повернулась было к двери, но тряхнула головой. Нет, все это ерунда. У неё получится.

Она поставила ногу на подоконник, как вдруг вид исчез. Окно сделалось чёрным, Джеки соскочила на пол, чуть не упав. Ухватившись за подоконник, она нагнулась вперёд, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь чёрную пелену. Перед ней словно задёрнули занавеску. Руки Джеки нащупали что-то холодное и влажное. Прежде чем она успела отскочить, на неё уставились два насмешливых красных глаза.

Уходишь так быстро? – произнёс голос у неё в мозгу.

Джеки узнала друихана. Она отошла от окна, ноги от страха подгибались. Она хотела броситься к двери, но друихан предвидел это. Длинная, похожая на щупальце рука протянулась из темноты за окном и захлопнула дверь.

Я надеялся, что ты придёшь, – продолжил друихан. – Потому и оставил у окна своего стражника, который должен был предупредить меня о твоём возвращении. – Глаза внимательно оглядели её. – Неплохая маскировка. Ты сама это сделала или тебе помог какой-нибудь искусный хоб?

– Что… что ты собираешься со мной сделать? – спросила Джеки дрожащим голосом.

Ну, мы немного побеседуем, – ответил друихан. – Мне нужно пройти некоторое расстояние, чтобы попасть в Башню, но когда я приду, уверен, мы найдём способ развлечься. А пока ты можешь подумать, как передать мне силу Вруика.

– Но я не знаю… как…

Красные глаза, казалось, заглядывали ей прямо в душу. Когда она вновь услышала голос друихана, мороз пробежал у неё по спине.

Мы найдём способ, маленький Джек. Даже если мне придётся для этого разорвать тебя на кусочки.

Ноги Джеки подкосились, и она упала на колени. Джеки едва разбирала слова. Теперь оставалось только ждать, когда он явится в Башню во плоти. Как могла она быть такой неосторожной?

Джеки не сомневалось, что друихан найдёт способ вытянуть из неё все сведения, даже те, о которых она сама не подозревала. И тогда её друзья – и не только её друзья, но и весь Кинроуван – окажутся в его власти.