Мадам Зина гневно вздернула подбородок.
— Я всегда, — отчетливо и твердо произнесла она, — выбираю самое лучшее. И никогда не буду довольствоваться малым. Я не так воспитана. Жить в невыносимых условиях — это не для меня!
Кристиан снова обвел взглядом покои госпожи Эванс.
— Кое у кого условия намного хуже ваших, — заметил он. — Но этот кое-кто не капризничает и не требует к себе особого отношения.
— На что это вы намекаете? — вспыхнула мадам Зина.
— На вашу падчерицу, Эрику Эванс, — прямо ответил Кристиан. — Вы совершили невероятную жестокость по отношению к ней. Выгнали ее на улицу с младенцем на руках. А к себе требуете милосердия?
Мадам Эванс схватилась за сердце забинтованной рукой.
Застарелые шрамы вспыхнули огнем под ожогами.
— Да как вы можете!.. — выдохнула она гневно. Ее возмущение было таким натуральным, что любой поверил бы в него.
— Могу, — ответил Кристиан. — Я видел, в каких условиях она живет. Вашим комнатам далеко до того, что называется нищетой. Вы и представления не имеете, каково это на самом деле.
— Но я отдала ей этот дом!.. — выдохнула мадам Зина, хлопая четными глазками. — Большой, крепкий дом!
— Так может, теперь попросите у нее пристанища, если дом так хорош?
Старуха снова осеклась.
— Что вы можете знать! — горько проговорила она, вновь нацепив маску оскорбленной добродетели. — Вы пришли ранить меня? Оскорбить? Разбить мне сердце?
— Ваше сердце разбито? — вежливо поинтересовался Кристиан.
— Эта паршивая, неблагодарная девчонка! — горько ответила мадам Зина. — Вы не знаете о ней всей правды! Вы не знаете, сколько горя я пережила в последнее время по ее вине! О, как я страдала! Мой дорогой муж УМЕР, не вынеся позора, который она принесла в наш дом!
— Даже так? — вежливо удивился Кристиан.
— Что вы, молодой мужчина, можете знать о распущенных, избалованных, испорченных девках! — продолжила мадам Зина. — Эта Эрика… пусть ее ангельский вид не вводит вас в заблуждение! Она испорчена, она порочна до мозга костей! Более наглой, распущенной, развратной потаскухи и тунеядки свет не видывал!
— Неужели?
— Бесполезное, ленивое, капризное и эгоистичное создание… Она обманывала своего добрейшего отца! Он души в ней не чаял! Готовил ей славную судьбу! А она за его спиной крутила романы с мужчинами! С целым табуном мужчин! Перебрала просто всех! Легкодоступная! Сама их тащила в свою постель, пока не доигралась! Забеременела! Родила вне брака! Это такой позор!
Кристиан молча смотрел на беснующуюся старуху.
— У нее нет сердца, помяните мое слово! И как я, с ее репутацией, могла оставить ее жить под одной крышей с моими девочками? Как я могла допустить, чтоб мой дом превратился в вертеп? В гнездо порока и разврата? Смотреть сквозь пальцы, как она водит мужчин все больше? Ну, уж нет!
Старуха победно усмехнулась.
— И вы обвиняете меня в жестокости? А сами были бы готовы приютить ее в своем доме?
Кристиан вежливо молчал.
— Ну, — уже нетерпеливо спросила старуха, — так я могу рассчитывать на вашу помощь? Пустите вы нас пожить или нет?!
Глава 10. Охота на ведьм
Кристиан некоторое время молчал. С недобрым прищуром смотрел на больную.
А мадам Эванс выжидательно смотрела на него.
Словно морщинистая черепаха, выглядывающая из панциря.
— Я вынужден вам отказать, — сказал, наконец, Кристиан.
Шумный вздох вырвался из груди старухи.
— Что? Что? — повторяла она, будто не понимая, о чем идет речь.
— Я отказываю вам, — повторил Кристиан.
— Да как вы…
Слово «смеете» застряло в ее горле. Она просто не смогла его произнести, подавившись негодованием и яростью.
«Да как он смеет!»
— Меня, разумеется, ничто не скомпрометирует, — продолжил Кристиан, пристально разглядывая свою собеседницу. — Потому что никто не посмеет и рта раскрыть, чтобы осудить мое поведение и моих гостей. Мое положение слишком высоко для этого… как и для того, чтобы вы воспользовались моим гостеприимством.
— Что?! Что?!
— Я не та персона, — снисходительно продолжил Кристиан, — к которой можно запросто напроситься на ночлег. — Я сочувствую вашему горю, но у меня не приют. Не ночлежка. И не пансионат для благородных девиц.
Лицо старухи налилось темной кровью. Казалось, еще миг — и ее удар хватит.
— Да, да, — продолжал Кристиан как можно мягче. — Особенно последнее. Не пансионат для благородных девиц. Вашим юным и невинным дочерям отнюдь не место в доме холостого мужчины, ведущего… активный образ жизни. У меня бывают друзья. Много друзей. Они, случается, засиживаются за полночь. Шумят, играют в карты. Случается, и выпивают. Как вы представляете присутствие ваших дочерей в такой компании? Их общество может быть… истолковано превратно.
Глаза Кристиана смеялись.
Он не произнес ни единого оскорбления, но слово «проститутки» так и витало в воздухе.
— Да как вы смеете! — взорвалась старуха. — Ваши намеки…
— Вот видите, даже вы их поняли. А посторонние люди истолкуют точно так же. И даже хуже.
— Ну, знаете! — кипела от негодования старуха. — Вы могли бы воздержаться на время от своего разгульного образа жизни! Есть же предел распущенности! Из уважения к нам вы обязаны оставить свои развлечения!
Брови Кристиана удивленно взлетели вверх.
— Извините?.. — вежливо переспросил он.
— Есть время для праздного образа жизни, — гневно выкрикнула мадам Эванс, — а есть и для благих дел! Приютив несчастных девочек, вы могли бы оставить свои увеселения и вести себя скромнее и приличнее!
На подобное нахальство Кристиан не нашел что ответить.
Он был так изумлен, что просто молча смотрел на старуху. Будто она была не человеком, а говорящим камнем.
— Ваш отец был высокого мнения о моем муже! — кипятилась та. — И ради их многолетней дружбы вы могли бы и сами, без моих просьб, озаботиться нашей судьбой! Подумать только! Мы остались без крыши над головой, а вы над нами насмехаетесь! Какое циничное нахальство!
Кристиан весьма непочтительно рассмеялся.
— Ну, надо было догадаться, что эти глупые письма — это ваша идея, — произнес он насмешливо.
— Глупые?!
— А вы рассчитывали, что я поверю, что за пару дней в местной гостинице вы подхватили все болезни, включая чуму и оспу?.. Нет, мадам. Я отказываю вам не только потому, что ваше пребывание в моем доме неуместно. Я отказываю вам потому, что не желаю видеть вас у себя.
— Что?!
— Вы склонны ко лжи, шантажу и прочим порочным способам добиваться желаемого, — продолжил Кристиан беспечно. — А я предпочитаю не связываться с людьми, которые ведут себя как мелкие жулики.
— Да как вы смеете!.. Я никогда не лгала!..
— То есть, ваши крики об оспе и тифе — это правда? Тогда вам тем более нечего делать у меня, — быстро прервал ее гневные вопли Кристиан. Он поднялся, одернул ладно сидящий на нем костюм, щелчком сбил с рукава невидимую пушинку. — Я нахожу ваши притязание непомерной наглостью, мадам. Не вам указывать мне, как проводить время. Не вам распоряжаться порядками в моем доме. Не забывайте свое место. Вы — всего лишь жена богатого человека. Не аристократка. Не леди. И никогда ею уж не станете. Да вы даже понятия не имеете, что значит быт аристократкой. Ваш муж завоевал расположение знатных людей благодаря своему благородному сердцу. Но даже он не стал нам равным. Вы же ведете себя как базарная торговка. И желаете уважения?
— Да я вас…
Старуху трясло мелкой дрожью.
Но Кристиан лишь усмехался, глядя на нее.
Его яркие синие глаза искрились издевкой.
— Не трудитесь, не тратьте на меня свой яд, — посмеиваясь, произнес Кристиан. — Руки у вас коротки. Вы даже в карман мне их не запустите. И уж тем более, — он усмехнулся совершено неприлично, — не наведете свои порядки под моим одеялом. Вы же к этому стремитесь?